在墨尔本这座汇聚多元文化的美食之都,Doju以现代高档韩式料理脱颖而出。餐厅不仅呈现精致的菜肴,更讲述了一个关于食材、传承与热爱的动人故事。
以发酵之名
开启现代韩料新篇章
Doju的主厨兼创始人Mika Chae,来自韩国全罗南道—一片因丰富多样的农产品和浓郁的饮食文化而闻名的土地。对Mika来说,烹饪不仅是一门手艺,更是一种深植于文化和家庭记忆中的艺术。从小耳濡目染的发酵技艺,成了他未来料理哲学的重要组成部分。
본: 本原
左、右上、右下依次:主厨&老板 Mika Chae
烧烤厨师 Martti Siitonen 、副厨师长 Ian
Scallop Sam-hap (삼합)
扇贝三合(삼합)
A celebration of Australian ingredients with Korean soul, our Scallop Sam-hap (삼합) is inspired by Chef Mika Chae's memories of Jangheung, Jeollado, Korea, where Hanwoo beef and seafood reign supreme.
Featuring WA Abrolhos Island Scallops, Wagyu Chuck Tail Flap, and House Kimchi, all cooked in rich Wagyu tallow, our Scallop Sam-hap is the perfect trio of flavors and textures.
融合澳大利亚食材与韩国灵魂的庆典之作:这道菜灵感来自厨师Mika Chae对韩国全罗道长兴的记忆——一个以韩牛与海鲜为主的美食天堂。精选西澳阿布洛斯岛的扇贝、和牛牛肩部尾端肉,以及自制泡菜,均以浓郁的和牛脂烹调,带来绝妙的三重风味与质地组合,是一次味觉与文化的完美碰撞。
Lakes entrance sardine, tofu cream, new-season cucumber, and crostini
沙丁鱼、豆腐奶油、新季黄瓜与脆面包片
This vegan-friendly dish uses three varieties of zucchini from Five Tales Farm, prepared three ways: smashed, charred, and raw - all tied together with gochugaru oil
这道素食友好菜肴使用了来自Five Tales Farm的三种西葫芦,以三种不同方式烹制:捣碎、炙烤、生食。
所有元素以韩式辣椒油相结合,呈现出丰富的风味层次与独特的质感,展现了创意与健康饮食的平衡。
Mika将家乡的代表性发酵食品“Meju(发酵大豆块)”融入餐厅的命名中。作为韩国大酱、酱油和辣椒酱的基础,“Meju”象征着韩国料理的根基,也代表了Mika对食材发酵的深刻理解和对家乡的致敬。
LA galbi, horseradish, shitake mushroom, chive kimchi
LA烤牛排骨(LA Galbi),配辣根、香菇和韭菜泡菜
La galbi is a play on the traditional Korean beef dish bulgogi from the 1950's, when there was a large migration of Koreans to the US. Many settling in LA and unable to afford prime cuts of meat.
One day they stumbled across the cut known as Asado rib mainly found in Latin American butchers, this meat was cheap and perfect for making bulgogi.
After some time, when the Koreans in LA migrated back to Korea they continued to make bulgogi with Asado rib and it became a nationally renowned dish in Korea.
We use Altair wagyu rib MB5+ from Gippsland
LA烤牛排骨的灵感源自1950年代的韩国传统牛肉料理——“烤肉”(Bulgogi)。当时,大量韩国移民迁居美国,许多人定居于洛杉矶,由于经济原因难以负担优质牛肉部位。
一次偶然的机会,他们发现了主要在拉丁美洲肉铺出售的“阿萨多排骨”(Asado Rib),这种肉质价格低廉且非常适合制作烤肉。
后来,这些韩国移民回国时,继续使用阿萨多排骨制作烤肉,逐渐将其发展为韩国广受欢迎的经典菜肴。
在这道菜中,精选来自Gippsland的Altair MB5+等级和牛牛排骨,为经典的LA Galbi注入现代优雅和奢华风味。
Tasmanian white asparagus, spring greens, shallot Jangajji, kelp buttermilk
塔斯马尼亚白芦笋配春季绿蔬、腌青葱与海带酪乳
Doju Signature Potato
Doju招牌土豆
Ganjang Braised Kohlrabi, preserved and fresh winter vegetables, cherry jang
酱油炖球茎甘蓝,腌制与新鲜冬季蔬菜,樱桃酱
Inspired by our chef's experiment with traditional Korean pork hock (4E) during the lockdown period, where the delicate flavors of daikon unexpectedly stole the spotlight, we've transformed the dish using Kohlrabi-a beloved vegetable in Australia-to create a delightful vegetarian alternative.
这道菜灵感源于大流行封锁期间,主厨对韩国传统猪脚(4E)的实验。在制作过程中,白萝卜的细腻风味意外地成为亮点。因此,我们以澳大利亚深受喜爱的球茎甘蓝为基础,将这道菜重新诠释为令人愉悦的素食版本。搭配腌制与新鲜的冬季蔬菜,以及独特的樱桃酱,为食客带来清新与深度兼备的味觉体验。
호떡 韩式糖饼
Our Hotteok, filled with wattleseed and macadamia caramel, is paired with Jerusalem artichoke ice cream, showcasing seasonal vegetables in a delightful symphony of flavors.
内馅采用澳洲相思籽和夏威夷果焦糖制成,搭配菊芋冰淇淋,巧妙地展现了季节性蔬菜的风味。这道甜点将传统与创新完美融合,带来令人愉悦的味觉交响曲。
Doju的菜单主打小份菜品,精选澳大利亚Gippsland地区的食材,以纯粹的方式呈现自然风味。从发酵到调味,Mika将传统的韩式工艺与现代的烹饪技术结合,打造出一道道既保留家乡风味又融入国际视野的菜肴。
Indulge in our irresistible perfect bar snack Jersey Cow Halloumi
沉浸于令人无法抗拒的完美酒吧小食—泽西奶牛哈罗米奶酪
Calamari Jeotgal 오징어젓갈 腌渍鱿鱼
Jeotgal is a traditional Korean salted and preserved seafood delicacy.
At Doju, we make ours using Southern calamari, perfectly paired with seasoned rice, rosa, castelfranco, and geralton wax.
Jeotgal是韩国传统的盐渍和腌制海鲜,风味浓郁且层次丰富。
在Doju,我们选用南部优质鱿鱼制作,搭配调味米饭、Rosa生菜、菊苣以及蜡叶,呈现更优质的韩式风味小吃体验。
在Doju,食材是所有料理的灵魂。Mika坚持亲自挑选每一件食材,甚至亲赴塔斯马尼亚,与当地农户建立直接合作关系,以确保所有原料达到餐厅的高标准。他坚信,优秀的料理需要时间和对细节的关注。严格控制食材的来源与品质,是Doju对完美的不懈追求。
늑간살 갈비 韩式横膈肋排
Wagyu intercoastal galbi (MB9), oyster mushroom, macadamia ssamjang, radicchio slaw
和牛横膈肋排(MB9),配牡蛎蘑菇、夏威夷果酱与菊苣凉拌沙拉
Fatty Berkshire pork chop, with Koo Wee Rup farm greens, turnip kimchi, yuzu mustard, and coffee jus.
肥美伯克希尔猪排,配Koo Wee Rup农场蔬菜、萝卜泡菜、柚子芥末和咖啡汁
Soy-marinated raw Skull island prawns, Raffa's farm asparagus, finger lime, and prawn head to tail emulsion
酱油腌制Skull Island生虾,配Raffa农场芦笋、指橙和全虾头尾乳化酱
Blue fin tuna hwe, doenjang creme fraiche, sunrise lime, gochugaru oil, trout roe, chives
蓝鳍金枪鱼刺身配大酱奶油、新日出酸橙、韩式辣椒油、鳟鱼籽与细香葱
Doju Martini No. 5
Hong Samsool Red Ginseng wine, Hoju soju, Green Olives
Doju马提尼五号:红参酒、虎牌烧酒、绿橄榄
Doju餐厅主张通过美食传递一种情感,一种来自全罗南道的温暖记忆和现代化的大胆创新。Doju以其独特的理念和高超的烹饪技艺,将韩国传统料理与现代美学巧妙结合。在Doju用餐,是一次感官与文化双重体验。
🍴
官方媒体主页平台