香港首個開放取用圖書計劃,今日正式上線

学术   2024-07-17 12:40   中国香港  

開讀(Open Books Hong Kong)先導計是香港首個開放取用(open access)圖書計劃,旨在開放學術成果、創建健康公平的知識傳播生態,現正式上線。


該計劃由香港中文大學、香港城市大學和香港大學三間高等教育院校的圖書館與出版社聯合發起第一批書目包含三間大學出版社出版的九本中文圖書,免費開放予公眾閱讀、下載、取用和傳播。


圖書內容涵蓋歷史、哲學、宗教、法學、人類學、性別研究等人文社科多個領域,其中香港中文大學出版社上線的是《從宋明理學到當代新儒家》(2024)、《人民的西湖》(2024)、《踏跡尋中》(2022)完整書目和下載方式見下文


開讀計劃不僅展示了香港高等教育院校致力於「開放知識」的決心,亦是中文學術圖書開放取用的新嘗試。計劃目前在探索期,希望未來能持續開放優質中文著作,與世界分享香港出版的研究成果。近年來,大學教育資助委員會積極推動開放取用,期待本計劃能夠推動學界積極參與全球知識開放運動,並讓社會大眾受益。


關於開放取用(Open Access),你可能想了解:

Q: 什麼是開放取用(Open Access)?

開放取用(Open Access)是指免費、即時、不受限制地在線獲取經同行評審的研究成果和學術著作。開放取用使全球讀者能免費獲取學術成果,推動知識進步,並提升學術成果的影響力。

Q: 香港中文大學、香港城市大學和香港大學為何要發起「開讀」計劃? 

開放取用在歐洲發展最快,在北美也有不少嘗試,但在亞洲還剛剛開始,很多人不清楚什麼是開放取用,甚至存在不少誤解。香港學者可以和國際出版社合作開放自己的英文期刊文章或書籍,但要開放中文書則並沒有類似的平台。「開讀」是本地第一個開放取用中文圖書的先導計劃。此次三家大學聯合發起「開讀」計劃,正是為了推動香港乃至中國的開放取用出版。我們也希望通過這個計劃可以讓中文學術走向世界各個角落,增加書目多樣性。

Q: 開放取用圖書的出版流程是什麼樣的?

和傳統的學術出版模式一樣,開放取用圖書一樣要經過同行專家的匿名評審,經由各自大學出版社的出版委員會批准後方可出版;同樣要經歷嚴格的編輯、校對、排版、設計等專業工作。本計劃所有圖書的實體書也會在市場上發售。讀者下載到的電子檔和實體書的內容是一樣的,唯一的區別是沒有最後的印刷步驟。

Q:開放取用的出版物有版權嗎?

開放取用的出版物是有版權的,一般採用創用CC授權,作者可選擇具體條款。「開讀」計劃所有圖書均採取CC-BY-NC-ND 4.0,使用者可以在遵守授權條款的規定下免費下載、使用和傳播圖書內容,但必須清楚標明來源、不得將內容用於商業行為,也不可未經作者允許創作衍生作品。 

Q:開放取用對作者有什麼好處?

實體書的生命是有限的,一般在出版數年後會面臨脫印的可能。而電子書可以永遠存在,隨時傳遞到世界各地的讀者手中。由於開放取用完全免費,作者的研究成果將會產生更大的影響、獲得更多的讀者,包括購買力有限的發展中地區的讀者。

Q:本計劃圖書是否有實體書?

本計劃所有圖書均有實體書,在出版社官網、書展、書店或其他渠道有售。

Q:本計劃電子書的形式是什麼?

本計劃電子書均提供PDF格式免費下載,部分圖書也有EPUB格式,方便讀者在電腦、手機、平板等各種電子設備上閱讀。 

Q:本人希望在自己教授的課程中使用本計劃的圖書,是否能發送給學生使用? 

可以。本計劃所有圖書是開放取用形式,歡迎所有人免費下載、使用、傳播。

Q:「開讀」計劃未來是否還會繼續開放圖書?

我們會在2024年下半年開放第二批圖書,具體數量尚未確定。我們也歡迎更多的圖書館、出版界同仁和作者加入「開讀」計劃,共同推進開放知識的潮流。通過這個先導計畫,我們期待未來獲得穩定的資金支持、搭建一個較完善的新平台,每年開放一部分優質學術書。



「開讀」計劃發起人


陳家揚

香港城市大學出版社社長

香港城市大學出版社致力於透過出版高質素及具創意的出版物,推動學術研究、促進知識轉移。本社有幸參與「開讀」先導計劃,與本地的大學出版社及圖書館合作,是進一步向世界推廣我們學術著作的絕佳機會。亦同時通過知識共享,加強了大學對社區參與的影響力,冀能讓學者、研究人員、學生和社會大眾受益。


鄧萬(Michael Duckworth)

香港大學出版社社長

亞洲的學者、出版社和圖書館同心協力,推行內容的開放取用,將大大提升和加快知識交流,逐步縮小「西方與其他地區 」間的數位鴻溝。香港擁有獨特的優勢,可成為亞洲地區開放取用的先鋒。


甘琦

香港中文大學出版社社長

開放取用是出版傳播領域一場靜悄悄的革命,旨在全球免費共享人類知識和文化遺產。如今香港中文大學出版社有幸加入這一潮流,與港大和城大一起合力發起「開讀」計劃,推動香港乃至大中華地區的知識開放,是一個令人欣喜的開端。我們相信它將不僅惠及學術共同體,也將惠及更為廣泛的公眾。



文奈爾 (Benjamin Meunier)

香港中文大學圖書館館長

作為一家學術圖書館,中大圖書館致力於支持大學社群、服務社會大眾。我很高興和同仁一起推行「開讀」計劃,為推動知識傳播和全球協作盡一分力。為使公眾了解專家學者的真知灼見、促進相互理解、應對全球挑戰,我們邁出了重要的一步。



伍麗娟

香港大學首席信息主管及大學圖書館館長

「開放」意味着無障礙、包容性、透明度和無限制。該計劃必將幫助不同背景的學習者在平等的基礎上追求知識。我們希望把知識推廣到世界的每個角落,也將在這振奮人心的旅程中不斷學習和適應。



彭慧芝

香港城市大學邵逸夫圖書館館長

香港城市大學邵逸夫圖書館在與城大社群攜手合作中扮演着重要角色,推進研究與創新,促進知識交流,並推動機構、學者和學科間的合作。我們很榮幸成為「開讀」計劃的一部分,為支持全球學術社群實現有效和可持續的策略鋪平道路。


參與作者


開放取用書目

下載方式

STEP1:

打開「開讀」計劃網站:https://openbookshongkong.comPC端和手機端都可以),在首頁工具欄選中【圖書下載】,進入下載頁面:


STEP2:
選中圖書格式(香港中文大學出版社圖書提供PDF和EPUB兩種格式),即可直接跳轉大學圖書館網站下載:

STEP3:
進入大學圖書館網站,一鍵下載:
香港中文大學圖書館PC端下載示例

香港中文大學圖書館手機端下載示例


歡迎將「開讀」計劃(Open Books Hong Kong)分享給你身邊的更多朋友,在使用過程中,有任何意見或建議都歡迎通過公眾號後台反饋給我們,你的聲音會幫助我們優化「開讀」計劃,為大家提供更好的體驗。


不激不随
香港中文大學出版社的公眾平台 | 立身天地 安守边缘 守先待后 不激不随
 最新文章