杜甫疑有姬妾

文摘   2024-12-08 12:00   安徽  


七百九十(四)

〇《九日》:“苦遭白髮不相放,羞見黃花無數新。”按《九日登梓州城》之“伊昔黄花酒,如今白髮翁”,雖似含蓄而欠動盪。曾慥《類說》卷五十二《翰府名談》載李後主詩云:“鬢從近日添新白,菊是去年依舊黃”;卷五十五《冷齋夜話》(按見《夜話》卷一)記太祖將問罪江南,法眼禪師作牡丹偈諷李後主云:“髪從今日白,花是去年紅。”疑皆出附會。《全唐詩》載僧謙光《賞牡丹應教》又殷益《看牡丹》皆有此聯,“”字作“”。張羽《靜居集》卷五《九日登山》云14:“白髮巳添今歲色,黄花不改去年香”,更如應聲填格矣。

 

〇《泊岳陽城下》:“江國踰千里,山城近百層”;仇《注》:“‘近’舊作‘僅’”,此從趙汸。按大誤,詳見第七二○則論昌黎《張中丞後敘》“士卒僅萬人”。


容安館札記







《原詩》

〇《獨坐》:“煖老思燕玉,充饑憶楚萍。”按仇《注》引舊說謂牽合“燕趙多佳人,美者顏如玉”及“八十非人不煖”,是也。牧齋引《搜神記》未當,伯雍事無“煖老”也15。“燕玉”二字割裂不通。唐人有此惡習,如“蘇鬼”“魏鵲”之類,詳見第四六二則論《文恭集》卷三《浮石寺》。子美《秋盡》之“江上徒逢袁紹杯”亦其例。葉星期《原詩·外篇》摘子美累句有“豺遘哀登楚”,以王粲《七哀詩》“豺虎方遘患”與登荊州樓事截搭而成,謂:“何異‘蛙翻白出濶’?”洵然。又按子美此篇既有“燕玉”之思,《清明》第一首復云:“紅顏騎竹我無緣”,“楚女腰肢亦可憐”,蓋有游思存想矣。《草閣》云:“汎舟慙小婦,飄泊損紅顏”;仇《注》:“公以旅泊損顏,故對舟婦而懷慚。”夫此時詩屢自稱“白頭翁”,尚復有惜“紅顏”耶?惜“小婦”之隨己飄泊,蕣華坐銷耳。《甕牖閒評》及《嬾真子》皆臆度陶淵明有侍妾,《魯巖所學錄》卷七力辯之,謂是早喪耦而繼娶。余則亦疑子美有姬妾,皓首蒼髯而胸中未除黃赤丹白(見《真誥》第三卷二、《雲笈七籤》卷三三孫思邈《攝養》)。【《拜經樓詩話續編》謂:“仇《注》殊無意味,友人俞秉淵云:‘玩此二句,疑子美在夔州時曾娶妾,不知後終如何?’余謂此說似勝仇《注》。”】【《牧齋初學集》卷二十上《冬至後京江舟中感懷·之一》16:“白首老人徒種菜,紅顏小婦尚飄蓬。”下語指柳如是,正合杜意。】人理之常,不必代諱也。至《棗林雜俎·和集》說子美《與李白同尋范十隱居》詩一聯,則惡謔厚誣,已自言其為“排調”矣(見第六二二則)。岑嘉州《醉後戲與趙歌兒》:“向使逢著漢帝憐,董賢氣咽不能語”,則有欲炙之意矣。

 

【《移居公安山舘》:“山鬼吹燈滅,厨人語夜闌”;仇《注》:“黃生謂是‘倒插法’,厨人夜觀燈滅,戲語為鬼所吹。”按《湘綺樓日記》民國元年二月朔:“偶思‘厨人語夜闌’之語,未得其意。以‘語夜’對‘吹燈’,知‘夜闌’字不相連。語夜已闌,夜已深也。厨人懈於供應,故不寐,而已聞語闌。”壬秋此解,□得其旨。】

《棗林雜俎》



視昔猶今 校註


14 卷五”原作“卷三”。


15伯雍”原作“雍伯”。


16牧齋初學集”原作“牧齋有學集”。









钱锺书研究
介绍钱锺书先生及其家人生平与学术,发布最新研究成果,关注最新钱学信息。
 最新文章