图片来源:Bing
アダム・スミスと家事
亚当·斯密与家务
感谢下面同学义务提供稿件
总负责人:炸鸡
翻译:七七
朗读:本音频由ttsmaker生成
校对:トトロ
牛を飼ってもいないし、ブドウを作ってもいない。なのに私たちがステーキやワインにありつけるのは、肉屋や酒屋の善意のおかげではなく、それぞれが利益を追求した結果だ。「見えざる手」を説いた経済学の父、アダム・スミスの有名な思想である▼
经济学之父亚当·斯密曾提出“看不见的手”这一概念。我们既不养牛,也不种葡萄,但能得到牛排和葡萄酒。这并非出自肉店和酒铺老板的善意,而是各自追求利益的结果。这便是他的著名思想之一。
はて、本当にそれだけか。生涯独身だった彼がステーキにありつけたのは、台所にいた母親のおかげでもあるはずだ。「アダム・スミスの夕食を作ったのは誰か?」という本で、北欧出身のジャーナリスト、カトリーン・マルサル氏が疑問を投げかけている。経済学は、家事や育児を軽視してきたのではないか、という問いだ▼
那么,原因真的仅限于此吗?亚当·斯密终身未婚,他能品尝到牛排,应该也多亏了厨房里的母亲。《谁煮了亚当·斯密的晚餐?》一书中,北欧记者凯特琳•马歇尔抛出了一个疑问:经济学是不是一直在轻视家务和育儿呢?
料理をしても、食器を洗っても、子どもを寝かしつけても、国内総生産(GDP)には反映されない。介護や保育など、かつては家の中だけにあった仕事の賃金も低いままだ▼
做饭、洗碗、哄孩子睡觉并不会增加国内生产总值(GDP)。看护和育儿等工作过去只存在于家庭内,此类工作的工资一直很低。
言うまでもなく、家事や育児を担ってきたのは圧倒的に女性である。その価値や負担と向き合わないまま、さあ外で自由に働きましょうと追加発注しているのが、いまの状況ではないか▼
显而易见的是,承担家务和育儿的多为女性。然而现状却是,人们不直面女性的价值和负担,还期望她们能在外自由工作。
芥川龍之介の短編に「メンスラ・ゾイリ」という不思議な器械が出てくる。小説をのせると、その価値を測れるという。自身の作品を酷評された物書きは、ばかばかしくなって言う。「しかし、その測定器の評価が、確かだと云(い)う事は、どうしてきめるのです」▼
芥川龙之介的短篇小说中曾有一种不可思议的机器登场,称为“MENSURA ZOILI”。据说将小说置于其上便可测出小说价值。自身作品饱受批判的作家有些意气用事地问道:“可是要如何确定这一机器的评价是正确的呢?”
使い古したものさしが、本当に正しいのか。実は世の中の半分しか測れていないとすれば、その上に立つ社会は当然ぐらぐらになる。
以往的衡量标准是否正确?如果只能测量出一半世间之事,那么置于其上的社会自然摇摇欲坠。
1.ありつく
(好容易)找到,得到(工作、食物等)。
【例句】仕事が忙しすぎて、23時になってやっと夕飯にありつけた。
2.寝かしつける「ねかしつける」
使…睡觉。
【例句】娘をベッドで寝かしつける。
3.物書き「ものかき」
字,写文章。写出来的东西,文章,作品,文件。写文章的人,作家。
【例句】考えていることを物書きにする。
4.使い古す「つかいふるす」
用旧。
【例句】使い古した腕時計を売る。
5.ぐらぐら
摇晃,摆动,不稳定。(水开得)哗啦哗啦,咕嘟咕嘟。犹豫,摇摆不定。
【例句】地震で家がぐらぐら揺れる。
【翻译心得】
原文:自身の作品を酷評された物書きは、ばかばかしくなって言う。「しかし、その測定器の評価が、確かだと云(い)う事は、どうしてきめるのです」。
译文:自身作品饱受批判的作家有些意气用事地问道:“可是要如何确定这一机器的评价是正确的呢?”
分析:原文比较难理解的地方是“ばかばかしくなって言う”。译者第一反应是“问了一个愚蠢的问题”。但是结合后文提问的内容来看,这个问题其实还挺尖锐的,所以此处把“ばかばかしく”译为“愚蠢、愚昧”并不合适。搜索这篇短文,会发现原文是这样的:僕は、不快なのを通り越して、少し莫迦莫迦しくなった。这里是在描述主人公的情绪超越了不悦,上升到了更为激烈的情感。所以译者理解此处的“ばかばかしく”是过于生气导致丧失理智,有点无理取闹的意思。最终将该词处理为“意气用事”。
【背景知识】
アダム・スミスと経済学の関係
アダム・スミスは、古典派経済学の重要人物であり、「(古典派)経済学の父」と呼ばれることがあります。古典派経済学とは、はじめて資本主義の永遠性を説いた学問のことです。
死後200年以上経過してもなお、経済学がアダム・スミスから受けている影響は少なくありません。今でも、大学の経済学部を中心とする授業やゼミで彼の著書を読み解く機会があるでしょう。
アダム・スミスの経済思想とは?
アダム・スミスの経済思想を表したものが、以下のとおりです。
・(神の)見えざる手の考え方を提唱
・分業の重要性を指摘
・重商主義を批判
・小さな政府の基盤を構築。
アダム・スミスの著作
アダム・スミスの代表的著作は、以下の2つです。
・道徳感情論
・国富論(諸国民の富)
アダム・スミスは近代経済学の父
経済学者であるアダム・スミスは、18世紀に産業革命や資本主義の発展をもたらす支柱となる考えを提唱しました。彼の主張のひとつである「見えざる手」は、後の「自由放任主義(レッセフェール)」の考え方につながる重要な概念です。
原文链接:
https://money-bu-jpx.com/news/article047350/
东北财经大学日译中【天声人语·有声版】いきなり秋(20210907)
天声人语翻译直播课来啦~
学习翻译技巧 理解翻译逻辑
2024全新起航,每月4节直播
联报更优惠
课前预习,课上精讲,课后狂练
扫码购课
https://zt.cctalk.com/action?subjectId=16749788268106&xh_fshareuid=4316037
(也可复制链接到浏览器购买)
天声人语原文版权属于《朝日新闻》,如需阅读原文请前往朝日新闻官方网站付费订购正版资源。本公众号所提供的原文仅供学习教育交流使用,如作他用请联系版权所有方。天声人语本日推送译文均由初心联盟义工无偿翻译,欢迎转发分享,但未经允许不得转载或商用,如您发现错译、漏译之处,希望您不吝赐教在评论区指出,并联系当日翻译负责人进一步讨论,共同进步。本文图片源于网络,版权归原作者所有。
天声人语正版资源付费订阅地址:
https://www.asahi.com/news/tenseijingo.html
想要加入【天声人语&NHK新闻公益交流群】?
还不赶快扫码~
QQ群
想要加入微信天声人语&NHK群
微信添加以下老师可拉
爱初心小龙
【天声人语・有声版】「三の酉」は火の用心(20241201)
【天声人语・有声版】握手する政治家たち(20241130)
【天声人语・有声版】七曲署の取り調べ(20241129)
▼
更多精彩推荐,请关注我们
▼