【NHK新闻听译】“备用钥匙”用日语怎么说?(20241219)

文化   2024-12-19 13:20   天津  
NHK新闻听译

备用钥匙:スペアキー/予備鍵

貸金庫の金品窃取受け 貸金庫の管理体制強化通達 全国銀行協会

(2024年12月19日)

总负责:炸鸡

 听译:汤圆

 校对:桃子

听写三步骤



01

泛听,完成填空练习

(可以把你听到的单词写到评论区哦)

02

精听,逐句听写全文

03

校对全文,查漏补缺

马上来试试~




三菱UFJ銀行で行員が支店の(1)から10数億円相当の(2)を盗み取っていたことが明らかになる中、全国銀行協会は加盟する銀行に対し(3)の管理体制を強化するよう(4)を出しました。

三菱UFJ银行发生了一起盗窃案件。一名员工从支行的保险箱中盗取了价值约10亿日元的贵重物品。事件被曝光后,日本全国银行协会向其会员银行下达通知,要求加强保险箱的管理体系。


三菱UFJ銀行では、練馬支店や玉川支店で支店長代理などの管理職の立場にあった40代の女性行員が4年半にわたって支店の(5)を無断で開け、中に入っていた10数億円相当の(6)を盗み取っていたことが明らかになりました。

三菱UFJ银行,一名40多岁的女性职员在练马支行和玉川支行担任代理支行行长等管理职务,在过去4年半的时间里,她擅自打开支行的保险箱盗取里面存放的贵重物品,总计价值约10亿日元。


この行員は顧客に渡している鍵のスペアキー予備鍵を不正に使っていて、三菱UFJ銀行は今月(12)月16日の会見で、鍵の管理に不備があったと認めました。

银行再给客户保险箱的钥匙时还会有备份,该职员便是非法使用了备用钥匙。三菱UFJ银行在本月16日的新闻发布会上承认了其在钥匙管理方面存在疏漏。


これを受けて業界団体の全国銀行協会は金融機関の信用にかかわる重大な問題だとして、今日(18日)、加盟する銀行に対して(7)の管理体制を改めて(8)し、強化するよう(9)を出しました。

对此,银行业组织——日本全国银行协会认为这是一个事关金融机构信誉的重大问题,并在今日(18日)向其会员银行下达通知,要求重新检查并加强保险箱的管理体系。


貴重品を厳重に保管する(10)サービスは多くの銀行で提供されていますが、銀行や支店ごとに鍵の管理方法などが異なっているとみられていて、セキュリティーの水準を(11)できるかが課題です。

许多银行提供严格保管贵重物品的保险箱服务,但不同银行和支行的钥匙管理方法各不相同。如何提升它的安保水平是一个问题。

下拉查看答案

生词

(1)(3)(5)(7)(10)貸金庫(かしきんこ)③(名)

保险箱。

「貸金庫の鍵をなくしてしまいました」


(2)(6)金品(きんぴん)①(名)

金钱和贵重物品,值钱的东西。

「金品を巻きあげる」


(4)(9)通達(つうたつ)⓪(名·サ变)

通知,通告传达,下达。精通,深通,熟悉。

「通達を出す」


(8)点検(てんけん)⓪(名·サ变)

检点,检查。

「点検を受ける」


(11)底上げ(そこあげ)⓪(名·サ变)

提高水平。

「国民生活水準の底上げを図る」

NHK早间新闻音频版权属于NHKラジオニュース。如需收听原音频请前往官方网站。本公众号所提供的音频与听译文章仅供学习教育交流使用,如需他用请联系版权所有方。NHK早间新闻推送译文均由初心联盟义工无偿翻译,欢迎转发分享,但未经允许不得转载或商用,如您发现错译、漏译之处,希望您不吝赐教在评论区指出,并联系当日听译负责人进一步讨论,共同进步。本文图片源于网络,版权归原作者所有。

附1:NHKラジオニュース 官方网站地址:

http://www.nhk.or.jp/radionews/

想要加入【天声人语&NHK新闻公益交流群】

还不赶快扫码~

QQ群


想要加入微信天声人语NHK群

微信添加爱初心小龙可拉群




●【NHK新闻听译】2022年1月30日 ●8【NHK新闻听译】2022年9月5


【NHK新闻听译】2024年12月18日

【NHK新闻听译】2024年12月17日

【NHK新闻听译】2024年12月16日


更多精彩推荐,请关注我们








初心日语联盟
日语专业考研必携,聚焦于天声人语、NHK与日经等日本国本土素材的日语学习。个人账号,不隶属任何公司或组织。
 最新文章