【天声人语・有声版】シリアの刑務所(20241215)

文化   2024-12-15 16:40   天津  
欢迎来到今天的天声人语

图片来源:Bing










シリアの刑務所

叙利亚监狱

感谢下面同学义务提供稿件

总负责人:炸鸡

翻译:汤圆

朗读:本音频由ttsmaker生成

校对:不灵

シリアのアサド政権が崩壊して真っ先に懸念したのは、反体制派とみられて刑務所にいる政治犯たちの安否だった。恐ろしいことが起きたのではないか。そう感じたのは、21年前に取材したイラク戦争の惨状を思い出したからだ。当時は米英軍が首都バグダッドを制圧し、フセイン独裁政権が倒れた▼

叙利亚阿萨德政权倒台后,我首先担心的是被关押在监狱中反对派政治犯们的安危。那里是否发生了可怕的事情?21年前,我在伊拉克战争中采访到的惨状不由地令我产生此种担忧。当时,英美联军控制了首都巴格达,推翻了萨达姆独裁政权。


その直後に私はイラク入りし、首都郊外の刑務所を訪ねた。政治犯らの家族が、多数の遺体を前に泣き崩れていた。目隠しをされ、銃で撃たれた遺体も複数あった。治安当局が逃亡する直前、情報漏れを恐れて処刑したのだという▼

那之后不久,我前往伊拉克,访问了首都郊区的一座监狱。当时尸横满地,政治犯的家属们也在尸体前放声大哭。还有多具尸体是被蒙住眼睛枪杀的。据说是治安当局逃亡前,为防止信息泄露才执行的处决。


法的手続きなしの拘束や拷問は、独裁政権につきものだ。シリアではアサド父子による独裁が半世紀以上に及び、数え切れないほどの政治犯が拘束された。各地の刑務所が解放された今、実態が明らかになりつつある▼

没有法律程序的拘留和拷问是独裁政权的常态。阿萨德父子的独裁统治在叙利亚已超过半世纪,不计其数的政治犯被拘留。随着各地监狱的犯人得到释放,实际情况也在变得清晰明朗。


最も過酷で、拷問や処刑で数万人が死亡したとみられるセドナヤ刑務所では数千人が解放された。海外メディアなどの映像を見ると幼児もいたほか、やせて衰弱した様子が目立つ。所内で遺体も見つかったと聞き暗然となる▼

因拷问和处决致使数万人死亡,被认为最为严酷的塞德纳亚监狱释放了数千位囚犯。从海外媒体的影像中可以看到,其中不仅有幼童,大部分人还都十分消瘦和虚弱。听说在监狱内还发现了尸体,我不由感到悲痛。


拷問用とみられる器具も見つかった。手足を縛り、折り曲げた体を挟んで押しつぶす2枚の板は「空飛ぶじゅうたん」と呼ばれた。体を押し込めて両足をつり上げ、土踏まずを殴打するためのタイヤもあった▼

监狱中还发现了用于拷问的工具——两块被称为“飞毯”的木板。囚犯被捆绑上四肢,弯曲的身体贴在弯折的木板上被用力挤压。还有一种是利用轮胎将人的身体压入其中,吊起双脚,然后殴打脚心。


シリアの人々は長く監視され、密告おびえ、生命を軽んじられてきた。事態はまだ流動的だが、路上で政権崩壊を祝う姿に、今度こそ真の自由をと願う。

叙利亚人民长期受到监视,生活在被他人检举的恐惧之中,其生命也得不到尊重。尽管局势仍在变化,但在街头庆祝政权倒台的人们真心希望这次能够真正获得自由。


单词解析

1.泣き崩れる「なきくずれる」

放声大哭,哭得死去活来。

【例句】よよと泣き崩れる。


2.過酷「かこく」

严酷,苛刻,残酷。

【例句】過酷な条件。


3.暗然「あんぜん」

黯然,忧郁。黯淡。

【例句】暗然たる思い


4.密告「みっこく」

告密,检举,告发。

【例句】先生に密告する。


5.おびえる

害怕,胆怯。

【例句】戦争におびえる。


【翻译心得】

原文1:手足を縛り、折り曲げた体を挟んで押しつぶす2枚の板は「空飛ぶじゅうたん」と呼ばれた。

译文1:捆绑上四肢,再将弯曲的身体夹在两块板子之间用力挤压,这个工具被称为“空中飞毯”。

译文2:两块被称为“飞毯”的木板。囚犯被捆绑上四肢,弯曲的身体贴在弯折的木板上被用力挤压。

分析:经校对老师查阅,“飞毯”是指受害者被绑在向两个方向弯曲的木质表面上。该表面的弯曲导致严重的脊柱损伤;将人仰天绑在可折叠的板子上,以夹压其身体。所以这里应该是找到了两块板子,但每块板子都可以单独行刑,而不是用两个一起。


【背景知识】

「人間屠殺場」と悪名高いシリアの刑務所でよちよち歩きの子どもを救出

「人間屠殺(とさつ)場」として悪名高かったシリアのセドナヤ刑務所から、歩き始めたばかりとみられる小さな子どもが救出された。

シリアの反体制派は8日(現地時間)、セドナヤ刑務所の扉を開いて収監者らを解放したが、その様子を収めた動画や写真がSNS(交流サイト)などに続々とアップされる中、小さな子どもが刑務所から救出される動画が公開された。

開かれた鉄の扉を通ってよちよちと歩いて出てきた子どもは、救助隊員などが詰めかけて騒々しい雰囲気の中、恐怖でおどおどしたような表情だった。

子どもの名前や刑務所にいた理由などは伝わっていないが、収監されていた女性が刑務所の中で出産したのではないかという話も出ている。一部では、子どもの母親が性的暴行を受けて妊娠した可能性もあると言われている。

残酷な環境だとされる刑務所で、歩き始めたばかりの子どもまで暮らしていた事実が明らかになったことで、アサド政権の暴政が子どもたちにまで及んでいたという点にも注目が集まっている。

英テレグラフは「この子を救出したということが、バッシャール・アル=アサドの没落を最も適切に示している」として子どもが希望の象徴になったと報じた。


原文链接:

https://news.yahoo.co.jp/articles/5fefef7adfe5cc956b5f596ae2d43eeb2f51604d

天声人语翻译直播课来啦~

学习翻译技巧 理解翻译逻辑

2024全新起航,每月4节直播

联报更优惠

课前预习,课上精讲,课后狂练


扫码购课

https://zt.cctalk.com/action?subjectId=16749788268106&xh_fshareuid=4316037

(也可复制链接到浏览器购买)

  


天声人语原文版权属于《朝日新闻》,如需阅读原文请前往朝日新闻官方网站付费订购正版资源。本公众号所提供的原文仅供学习教育交流使用,如作他用请联系版权所有方。天声人语本日推送译文均由初心联盟义工无偿翻译,欢迎转发分享,但未经允许不得转载或商用,如您发现错译、漏译之处,希望您不吝赐教在评论区指出,并联系当日翻译负责人进一步讨论,共同进步。本文图片源于网络,版权归原作者所有。

天声人语正版资源付费订阅地址:

https://www.asahi.com/news/tenseijingo.html 


想要加入【天声人语&NHK新闻公益交流群】

还不赶快扫码~

QQ群

想要加入微信天声人语&NHK

微信添加以下老师可拉

爱初心小龙


【天声人语・有声版】スワンプロジェクト(20241214)

【天声人语・有声版】45年前のクーデター(20241213)

【天声人语・有声版】今年の漢字は?(20241212)


更多精彩推荐,请关注我们



初心日语联盟
日语专业考研必携,聚焦于天声人语、NHK与日经等日本国本土素材的日语学习。个人账号,不隶属任何公司或组织。
 最新文章