外研社西班牙语
助力你的西语学习
联合国
“世界美食之都”
Ciudad UNESCO
de la Gastronomía
“世界美食之都”
是联合国教科文组织
创意城市网络七大项目之一
截止到目前
全世界共有10座城市被授予该称号
中国独占了6席!
分别是:
中国四川成都、中国广东佛山顺德、中国澳门特别行政区、中国江苏省扬州市、中国江苏省淮安市和中国广东潮州
有1个来自西语国家
也是西语世界的独苗!
Antes de todo
大家认为最好吃的西语国家是哪个呢?
不要走开,答案立马揭晓!
入选的国外城市分别是——
瑞典的厄徳特松德、黎巴嫩的扎赫勒、
韩国的全州
以及
点击查看答案
基本信息 Información Básica
美食文化 Gastronomía
传统美食 Comida Típica
El tamal payanés
波帕扬粽子
Preparado con maíz tierno, carne de cerdo y especias locales, este tamal es cocinado a fuego lento hasta alcanzar una textura suave y sabrosa.
波帕扬粽子用嫩玉米、猪肉和当地香料制成,通过慢火烹煮,达到柔嫩美味的口感。
Las empanadas de pipián
Pipian馅饼
El pipián es una exquisita preparación que combina papa colorada, achiote, cebolla, ajo, canela y maní en una masa.
Pipian馅饼是一种精致的菜肴,将红土豆、红椒、洋葱、大蒜、肉桂和花生混合在面团中制成。
Con esta mezcla se crean tamales fantásticos, de tamaño más bien reducido, que invitan a repetir la experiencia. Estas delicias suelen ser bañadas en salsa de ají.
混合这些食材制作出口感极佳的小块粽子,通常淋上辣酱食用。
El salpicón de Baudilia
萨尔皮孔
El salpicón de Baudilia, originario de Popayán, tiene sus raíces en los tiempos de la Independencia. Se cuenta que el libertador Simón Bolívar lo probó en sus primeros años.
萨尔皮孔起源于独立时期。据说解放者西蒙·玻利瓦尔在年轻时曾品尝过它。
Esta receta hecha con hielo del volcán Puracé comenzó a ganar reconocimiento para su creadora, Baudilia, una afrodescendiente que legó al Cauca este tesoro gastronómico: helados elaborados con hielo del volcán, mezclados con mora castilla, guanábana y lulo.
用普拉塞火山的冰制成,萨尔皮孔开始引起人们的关注。其创造者——一位名叫保迪利亚的非裔后裔——为考卡留下了这个宝藏美食:火山冰制冰混合莓果、番木瓜和金黄果而成的冷点。
La carantanta
炸玉米面小吃
La carantanta es el snack por excelencia de Popayán y el Cauca. Son crujientes costras blancas que se utilizan de manera similar a un patacón, untadas con salsas y guisos locales.
波帕扬地区的特色小吃,是类似于香蕉片的脆皮饼,可以蘸上当地的酱料和炖菜。
La carantanta se formaba de manera natural cuando se preparaba la masa de maíz añejo: sobre la paila se formaba una costra, que resultó ser una delicia y que con el tiempo se convirtió en ingrediente de platos como la sopa de carantanta.
它会自然形成——在煎锅上形成一个脆皮。时间证明了它的美味,炸玉米面小吃还演变为汤的原料之一。
El champús
香普斯
El champus es una bebida reconfortante que se prepara con maíz, panela y especias. Su aroma y sabor te transportarán a los hogares payaneses, donde esta bebida es sinónimo de bienestar y tradición.
香普斯是一种用玉米、黑糖和香料制成的令人愉悦的饮品。它独特的香气和口味会带你飞往波帕扬的家庭,这种饮料象征着幸福和传统。
La fritanga
炸食拼盘
La fritanga es una mezcla de sabores y texturas que deleita a los amantes de la comida callejera. Con una combinación de chicharrones, morcilla, papas criollas y arepas, acompañado de ají y limón, cada bocado es una explosión de sabores que te dejará queriendo más.
炸食拼盘混合了各种口味,让爱好街头美食的人们陶醉其中。炸猪皮、黑布丁、土豆饼和玉米饼,配上辣椒和柠檬,每一口都让你回味无穷。
今天的分享就到这里啦
你还知道哪些西语国家的传统美食?
欢迎在评论区分享
图源网络
封面、内页图片仅作为分享使用,如涉及版权,请联系后台删除。
参考资料:
https://es.wikipedia.org/wiki/Popay%C3%A1n
https://gastronomico.org.co/
Gastronomía de Popayán, las delicias que hay que probar - Revista Buen Gusto
点击图片查看往期精彩内容↓
《理解当代中国》系列数字教材出版啦!
诺贝尔文学奖花落韩国,赔率榜上还有西语世界的这些作家——
©外研社西班牙语
长按二维码关注我们
你在看我吗