外研社西班牙语
助力你的西语学习
时隔三年,李子柒终于于11.12回归
连更三条视频,携“非遗”登上热搜
轻而易举地搅动了全网风云
一经更新,全网各大平台网友全部沸腾
国内网友奔走相告“熹妃回宫”
还有网友说直接是纯元白月光复活的程度
而外网以YouTube平台为首
网友全部高呼“Welcome back!”
而在这个平均五个月淘汰一批网红的快时代
李子柒仍以其高质量的创作内容
被世界各地的网友时时刻刻地挂念着
时隔三年 再次归来
其首条视频也在短短几小时内突破1亿次播放
图片来源:微博@李子柒
部分西语国家相关媒体及网友
也对李子柒的回归表达了自己的开心和祝福
中国的YouTuber李子柒在三年后终于回来了!!
我真是太想她了!🤍
我真的很喜欢她的视频
它们非常宁静
展示了她在中国乡村的自然风光
她在其中烹饪并从事农业劳动
她的视频就像一个童话故事
看到李子柒的视频我真是太开心了
我一直认为你会回来
很高兴再次看到你的视频,我非常高兴
来自秘鲁利马的问候
很开心子柒回来了 我很想念你
除了国内社交平台
李子柒也在YouTube拥有海量粉丝
那么李子柒最新发布视频数据如何?
其在外网影响力究竟如何?
为何受到众多国外网友追捧?
快来和小西一起看看~
#Influencia
外网影响力
在断更的三年多时间里
她在YouTube频道的粉丝不减反增
目前达到2000多万订阅用户
成为中文频道订阅人数最多的Youtuber
图片来源:Youtube@李子柒Liziqi
而其回归后更新的第一条视频
也达到了1200多万的播放量
据统计,在李子柒Liziqi频道中
平均每支短视频的播放量为967万次
是其在Bilibili平均每支短视频的播放量的10.5倍
并且最受欢迎的视频播放量
竟然达到了4000万以上
其视频在YouTube上
受欢迎程度和影响力可见一斑
在先前的一项调查中
对“李子柒Liziqi”订阅频道用户的
国籍及评论使用语言
做了具体统计
图片来源:微信公众号@Alfred数据室
由此可见
李子柒的短视频成功地冲出了儒家文化圈
得到了世界各个国家人的接受、关注和喜爱
#¿Por qué Li Ziqi es tan popular?
为何李子柒如此受欢迎
在“李子柒Liziqi”视频评论当中
各单词出现的频次如下图所示
图片来源:微信公众号@Alfred数据室
由此可见,外国人如此喜欢李子柒视频的原因
可以归结为三点:一是李子柒在视频中展现的个人魅力(Carisma personal);二是她从无到有的动手能力(Habilidad práctica);三是对古老的田园牧歌式的简单、安静的生活的向往。
这种对过去更简单的、田园牧歌式生活的怀想,可以用“怀旧”(nostalgia)一词概括。在美国历史学家、遗产研究学者大卫·洛温塔尔(David Lowenthal)看来,“怀旧”是当今世界普遍存在的一种心理(psicología),“它充斥着大众传媒,成为广告营销的诱饵,吸引学者进行社会学分析——没有其他词语能更好地形容这个现代病(enfermedad moderna)。”
其他爆火外网的中国博主
除了李子柒,还有其他很多优秀的中国大陆华人凭借自身的聪明和勤奋突围而出,跨越了文化与语言的鸿沟,展现令世界惊叹的具备“中国本土特色”的内容,成功火爆YouTube。
办公室小野
办公室小野因发布“饮水机煮火锅”、电钻棉花糖”、“可乐罐爆米花”、“电脑机箱摊饼果子”、“挂烫机蒸包子”、“瓷砖煎牛排” 等“办公室野路子料理”系列搞笑脑洞视频而受人关注。
滇西小哥
滇西小哥拍摄的内容都是独具云南特色的美景美食,像是玫瑰鲜花饼、石榴花或者是松树花等。勤劳朴实的云南姑娘,和李子柒一样,通过原创视频,已经成为YouTube美食领域一位极具影响力的现象级作者。
阿木爷爷
2020年7月,63 岁的阿木爷爷凭借一双巧手在YouTube走红。不用任何现代机械工具,就能徒手打造木拱桥、鲁班凳、苹果锁、拱桥、将军案、会动的小猪佩奇等木制品。其YouTube频道播放量已经突破2 亿,拥有粉丝近130万。
Léxico
回看李子柒过往的作品,不难发现非遗等传统文化元素是李子柒视频创作的重要灵魂。作为新一代的我们也要努力跨越语言鸿沟,为文化输出贡献自己的力量。来看看相关非遗及中华优秀传统文化的西语表达吧!
传统技艺 (Artesanías tradicionales)
Bordado 刺绣
Papel recortado 剪纸
Cerámica 陶瓷
Esmalte cloisonné 景泰蓝
Laca 漆器
表演艺术 (Artes escénicas)
Ópera Kunqu 昆曲
Ópera de Pekín 京剧
Teatro de marionetas 木偶剧
Danza del dragón 舞龙
Danza del león 舞狮
民俗文化 (Cultura popular)
Festival del Bote del Dragón 端午节
Festival de la Luna 中秋节
Festival de las linternas 灯会
Veinticuatro términos solares 二十四节气
哲学思想 (Pensamiento filosófico)
Confucianismo 儒家
Taoísmo 道家
Yin y Yang 阴阳
El confucianismo aboga por la benevolencia, la justicia, los ritos, la sabiduría y la fidelidad.
儒家思想提倡仁、义、礼、智、信。
El taoísmo busca la armonía entre el hombre y la naturaleza.
道家追求天人合一的境界。
文学艺术 (Literatura y arte)
Poesía Tang 唐诗
Caligrafía 书法
Pintura de paisajes 山水画
La poesía Tang representa el auge de la literatura clásica china.
唐诗体现了中国古代文学的高峰。
La caligrafía es un arte que valora la técnica y la intención artística.
书法是一门讲究技巧和意境的艺术。
传统节日 (Festivales tradicionales)
Año Nuevo Chino 春节
Festival de Qingming 清明
Festival del Doble Nueve 重阳节
El Año Nuevo Chino es el festival tradicional más importante para los chinos.
春节是中国人最重要的传统节日。
Durante el Festival de Qingming, las personas limpian las tumbas para recordar a sus antepasados.
清明节期间,人们扫墓以缅怀先人。
那么今天的分享就到这里啦~
你是否经常看李子柒的视频呢?
欢迎在评论区留言!
图源网络
封面、内文图片仅供分享使用,如涉及版权,请联系后台删除。
参考资料:
https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_5282892
https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_29356007spen=tumbarse%20a%20la%20bartola
https://mp.weixin.qq.com/s/xvvLNnKGNIeCbmF5FdgkwA
点击图片查看往期精彩内容↓
©外研社西班牙语
长按二维码关注我们
你在看我吗