“不觉”-洪涛雕塑展 |"Unconsciously" - Hong Tao's Sculpture Exhibition

文摘   2024-10-13 12:08   韩国  


由总策划陈逸鸣、总顾问夏永芳、艺术总监刘水华及策展人张鑫共同策划的“不觉 - 洪涛雕塑展”将于2024年10月26日隆重开幕。本次展览汇集了著名雕塑艺术家洪涛教授不同时期的代表作品共计38件,展出内容不仅包含艺术家多个系列的雕塑作品,还将首次呈现部分手稿及沉浸式展演,力图为观众带来深度的艺术体验。


In exciting news for sculpture lovers, a new exhibition entitled “Unconsciously - Hong Tao’s Sculpture Exhibition” will open to the general public on 26th October 2024. Curated by Chen Yiming with Summer Yongfang as senior advisor, Liu Shuihua as Artistic Director and Zhang Xin as exhibition curator, this comprehensive collection will bring together 38 representative works from across Professor Hong Tao’s entire career. 


In addition to showcasing multiple series of sculptures, the exhibition will also debut some of his sketches and include an immersive performance, offering the audience a deep, multi-sensory artistic experience.


洪涛的雕塑作品以其独特的视觉语言诠释了生命、时间与自然的紧密联系。他的创作捕捉了瞬间的凝固感,却又暗示着时间的无尽流动,令观者在静止与变幻之间感受时间的双重面貌。洪涛的作品不仅表现出生命消逝的无常,更着重传递再生与延续的力量。他通过不规则的线条与粗粝的材质,赋予雕塑强烈的生命力与自然的变化感,传达出“世事轮回,万物重生”的哲思。


Hong Tao's sculptures express the intricate relationship between life, time, and nature through a distinctive visual language. His creations capture the stillness of fleeting moments while simultaneously hinting at the endless flow of time, allowing viewers to experience the duality of time—both static and ever-changing. 


Hong’s work not only reflects the impermanence of life but also emphasizes the themes of regeneration and continuity. Through irregular lines and rough textures, his sculptures convey a powerful sense of vitality and the transformation of nature, embodying the philosophical concept of "the cyclical nature of life and rebirth."


闻声踏雪 Treading on the snow while listening to the sound

铸不锈钢 Cast stainless steel

112 x 85 x 27cm
Year/2023




用雕塑艺术解读历史

Interpreting History Through Sculpture Art


洪涛自1986年进入鲁迅美术学院雕塑系学习并留校任教,至今已近四十载,致力于雕塑教育和艺术创作。作为雕塑界的重要人物,洪涛教授毕生奉献于雕塑事业,尤其在雕塑教育领域,他的影响力深远。2005年,洪涛在俄罗斯列宾美术学院雕塑系获得硕士学位,师从雕塑大师库巴索夫等人。


Since joining the Sculpture Department of Luxun Academy of Fine Arts in 1986, where he has also served as a professor, Hong Tao has dedicated nearly four decades to the education and creation of sculpture art. 


As a prominent figure in the sculpture world, Professor Hong has made significant contributions to the field, especially in education. In 2005, he earned his master's degree from the Sculpture Department of the Repin Academy of Fine Arts in Russia, studying under master sculptor Kubasov and others.


“老我难忘舐犊情”
 "I will never forget the love I have for my child. "


舐 Licking

铸不锈钢 Cast stainless steel

90 x 45 x 24cm
Year/2023


洪涛教授的创作领域广泛,涵盖大型主题性雕塑、人物肖像研究以及历史人文写意表现。他不仅仅关注雕塑的形体塑造,更强调作品背后的精神内涵。作为现任鲁迅美术学院雕塑艺术专业学科带头人,洪涛教授在多项国家级项目中担任主创设计。他主创大型雕塑《旗帜》、《胜利的起点》、《⾛向胜利》、《杨靖宇》、《追梦》等,在全国重要的纪念馆、博物馆长期陈列展出。


Professor Hong’s creations span a wide range, including large-scale thematic sculptures, portrait studies, and expressive representations of historical and cultural subjects. His work goes beyond form, placing great importance on the spiritual essence behind the art. As the head of the Sculpture Art Program at Luxun Academy of Fine Arts, he has led many national projects. 


His major works include large-scale sculpture group "Flag" ,"The Starting Point of Victory","Marching Towards Victory" ,Large-scale thematic sculpture "Yang Jingyu" and "Dream Pursuit" sculpture project, which are permanently displayed in significant memorial halls and museums across China.

 

在他看来,艺术家的使命是通过艺术语言诠释历史。他坚信,一个优秀的艺术家必须具备三大素养:首先是客观审视历史的能力,其次是呈现艺术作品的技艺,最后是塑造出能传达思想和情感的作品。


In Hong's view, an artist's mission is to interpret history through the language of art. He firmly believes that a great artist must possess three essential qualities: the ability to critically examine history, the skill to present art with technical excellence, and the capacity to create works that convey profound ideas and emotions.

“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。”

"With a bamboo staff and straw sandals, I move more freely than on horseback, so why fear? Let me face a life of misty rain, clothed in a simple raincoat. "


定风波  Ding Feng Bo

铸不锈钢 Cast stainless steel

85 x 30 x 15 cm
Year/2023




于“不觉”中,

找寻灵魂与历史的共鸣

Finding Resonance Between Soul and History in "Unconsciously"



洪涛以其独树一帜的雕塑风格和深厚的艺术哲学赢得广泛赞誉。他的艺术作品展现出对人物内心和事物本质的深刻洞察,通过敏锐的观察和对精神世界的深入理解,将这些感知融入雕塑艺术的视觉表达之中。他扎实的学院派背景,特别是在留学俄罗斯期间,对现实主义雕塑的反思和理解得到了进一步深化。俄罗斯浓厚的艺术氛围为洪涛提供了广阔的探索空间,特别是在革命题材创作中,他通过将理想、信念与意志融入雕塑形式,找到了独特的表现方式与张力。


Hong Tao has earned widespread acclaim for his distinctive sculptural style and profound artistic philosophy. His works reveal a deep insight into the inner world of individuals and the essence of things. 


Through keen observation and a profound understanding of the spiritual realm, he integrates these perceptions into his visual expressions in sculpture. His strong academic background, particularly during his studies in Russia, further refined his reflections on and understanding of realist sculpture. 


The rich artistic atmosphere in Russia provided Hong with a vast space for exploration, particularly in his revolutionary-themed creations, where he skillfully merged ideals, beliefs, and willpower into sculptural forms, finding a unique tension and mode of expression.

 

“中国人都投降了,还有中国吗?”

"If all Chinese people surrender, will there still be any China left? "


靖宇 Jingyu

青铜 Bronze

40 x 25 x 25 cm

Year/2021

大钊  Da Zhao

Bronze 青铜

60 x 30 x 30 cm

Year/2021


在创作过程中,洪涛打破了传统雕塑技法的束缚,采用创新性的泥片裹塑手法,替代传统的拍、打、塑、雕等技法,展现了雕塑形态与精神的微妙变化。他的作品在形式与内容上高度一致,特别是在红色革命题材的表现中,展现了深沉的历史情怀与对革命英雄的崇高敬意。


In his creative process, Hong Tao breaks away from traditional sculpting techniques by adopting an innovative method of clay sheet wrapping, replacing conventional techniques such as pounding, molding, and carving. 


This allows him to reveal subtle changes in both the form and spirit of his sculptures. His works maintain a high level of coherence between form and content, especially in the portrayal of red revolution themes, where he conveys a profound sense of historical sentiment and deep respect for revolutionary heroes.

 

在此次“不觉-洪涛雕塑展”中,观众不仅可以近距离观看洪涛教授38件代表作,还能通过手稿深入了解他创作过程中的构思与灵感来源。展览还特别设计了沉浸式展演,融合声、光、影等多种艺术形式,以多元化的展览形式,展现了当代雕塑在创新与跨界融合上的探索实践。


In this exhibition, visitors will not only have the chance to closely view 38 of Professor Hong Tao's representative works, but also gain insight into his creative process and sources of inspiration through the display of his sketches. 


Additionally, the exhibition features an immersive performance, combining sound, light, and visual effects to create a multi-dimensional experience. This multi-faceted exhibition format highlights the exploration and practice of innovation and cross-disciplinary integration in contemporary sculpture.




展览信息


不觉 - 洪涛雕塑展

Unconsciously - Hong Tao‘s Sculpture Exhibition


总策划:陈逸鸣

Chief Planner: Chen Yiming

总顾问:夏永芳

Chief Advisor: Xia Yongfang

艺术总监:刘水华

Art Director: Liu Shuihua

策展人:张鑫

Curator: Zhang Xin

展览统筹:肖霄

Exhibition Coordinator: Xiao Xiao

视觉设计:李晋

Visual Design: Li Jin

数字设计:吴翊楠

Digital Design: Wu Yinan

平面助理:张博

Graphic Assistant: Zhang Bo

展陈助理:栾奕

Exhibition Assistant: Luan Yi

拍摄:张铁东 田佳龙

Photography: Zhang Tiedong, Tian Jialong

 

主办单位:上海金臣亦飞鸣美术馆 / 鲁迅美术学院

Organizers: Jinchen YFM Art Gallery / Luxun Academy of Fine Arts

支持单位:上海国际文化学会 / 上海视觉艺术学院美术学院

Supporting unit: Shanghai International Culture Association/Shanghai Institute of Visual Arts (SIVA)

协办单位:阿登高原/三源艺术

Co-organisers: Ardennes Plateau / Sanyuan Art

 

开幕时间:2024.10.26(周六)下午14点

Opening time: 2024.10.26 (Saturday) 14:00 pm

展览展期:2024.10.26-2024.11.30

Exhibition Duration: October 26, 2024 - November 30, 2024

参观时间:周二至周日 10:00-17:00(16:30停止入场)

Visiting Hours: Tuesday to Sunday, 10:00 AM - 5:00 PM (Last entry at 4:30 PM)

展馆地址:上海市闵行区甬虹路88号(2/10/17号线虹桥火车站B出口)

Address: 88 Yonghong Road, Minhang District, Shanghai




对话杨诘苍:我的画从墨与笔中走出

 Yang Jiecang And A Journey In Ink!

对话谷文达:当代水墨的探索与融合 

Gu Wenda, John Moores And Contemporary Ink Art!

她和他和它



For more news & art exhibitions

pls scan QR codeto FOLLOW ART SPOTLIGHT!

更多精彩资讯,请关注聚焦艺术商务合作

请添加下方微信 

spotlightSH 


如果你喜欢这篇文章,聚焦艺术希望你能点赞给予我们更多鼓励,以让我们持续产出优质文章,来吸引更多像你一样的艺术爱好者。如果你对我们的任何内容感兴趣,请在评论区给我们留言,我们十分乐意聆听你的声音!
If you enjoyed this article, the Art Spotlight team would really appreciate it if you could press Like and Wow to help us attract more art lovers like yourself. If you’re interested in any of our offerings please leave us a comment below, we’d love to hear from you!



Click "Wow" if you like this article





Art Spotlight 聚焦艺术
双语媒体,聚焦全球艺术展览、美术馆博物馆、文化艺术新闻、艺术IP
 最新文章