炒作木心“抄袭”:反智的流量

文摘   2024-09-04 14:40   四川  

木心画作《辋川遗意》

Reminiscences of Wangchuan


【按语】


两年前我用解构原文的方式回应过豆瓣上的一篇文章,其实那篇文章没有多少人看过,但作者的思路非常典型,激起了我类似母亲要整理孩子的乱书桌的心。(《解构 | 木心的「文本再生」与「抄袭」》)

此后读过童明的长文《文学虚构中的互文现象 | 兼论对木心“非原创”和“抄袭”的指责与丹青的《秀才与文章》,一个诚恳地回,一个高明地应。

这次又被炒起来,本不应该又来回复。

但我还是来了,原因有二:

一、此篇文章《再论木心抄袭:从童明的荒唐文学批评看其学术水平(童明写书鉴赏木心诗歌,结果几首诗从头到尾是抄的)充满事实上的错误,而且几乎是在辱骂木心和童明先生。

二、谎言重复一百次就会成为真理。反戈培尔效应的办法,只能是说穿谎言,总要有人做吧。


对于像毛线球一样一团乱麻的文章,用长篇大论去辩驳,非我能力所及,我只能像妈妈一样,整理孩子的乱书桌罢了。

至于另一篇更多人读过的【木心“抄袭”,或已“实锤”了】,就更不值得回应了,先无病呻吟一通,装装可怜无辜,假惺惺地惊讶,最后来个「彻底颠覆」,这位吴营洲同学,别在自己心里替木心辩护了,多爱自己吧,bro,real talk。


【注】下文为了区分双方的文字,“这”代表《再论木心抄袭:从童明的荒唐文学批评看其学术水平》的作者“这一代的事”,“龙”代表本文作者“龙韵”。


01




结果这本教材《美国文学史》的作者是木心老友、木心研究者童明。这本书仅在大陆出版,供大陆师生阅读。




 一上来就是事实性错误,您混淆了两个完全不搭噶的事情。《美国文学史》是童明自己的作品,跟木心没有关系。而陈丹青说的木心的作品翻译成英文成为美国大学文学史课程范本读物,是童明老师翻译并绍介的。在中国的语境一听到教材就觉得夸张,在美国,教授是可以决定自己的教材。(题外话:美国的教材,从小学到大学,州与州之间可以完全不一样)


02




陈丹青与童明是老熟人,这段话显然是故意误导人。




基于上面所说的事实,您才是在误导人。另外,他们俩很早就在美国认识是没错,但据我所知他们并不经常见面。


03




不止如此,“世界性”的木心一向被木心研究者比附世界文豪。陪绑的包括:莎士比亚、博尔赫斯;艾略特、乔伊斯;老子、但丁。




如果有一天,您也蒙冤入狱,我祝愿这些人也能陪您度过艰难。


04




并且落款2022年2月22日。撰文时间的真伪不去追究,陈丹青能做的,只有扣帽子:“文章遇秀才,有理说不清。”




落款时间是真的,只是当时童明发表了回应的长文,陈老师才按下不表。另外我的理解,这不是扣帽子,而是比较委婉地说你们是傻逼。扣帽子给的是道德压力,这里给的是智力压力。


05




本文意在揭露其学术水平,用他自己所说所写,来论证木心之抄袭,证据昭然。




巧了,我也用您所写,来证明您的这篇东西,既不是学术,又没有水平。


06




为不知情者考虑,首先要介绍木心之“文本再生”/“抄袭”,请熟悉者下滑至第二节。




您是懂传播的,现在读文章,都跟看视频要有时间轴是吧,略过略过,脑子就是这么略没的。


07




导致绝大多数读者将他人文字当做木心原创,不知有原文的存在。




我看完原文,觉得木心的改写真好。他自己创作时有冷处理的方式,即反复修改后,还得等几天 再看,必定发现错误。「刚写完的文章,几乎等同作案!」这样子的改写,等于是他重新回到别人的作案现场。您叫抄袭,我觉得这是文人间可贵的互动,亦且摆脱了时空的束缚。


08




有的注明出处,有的暗示出处,大部分无任何明示暗示,乃至暗示读者纯系自己原创,不存在“原文本”




与您的判断相反,我觉得正是木心让这些原文本「复活」,但复活后,您只看到肉体相似,灵魂早就换成另一个了。「艺术家真的要隐藏么,他是要你去找他啊」。这是木心的游戏,有趣的玩家找到了,会欣喜若狂,而不是骂娘:你看,你看,他抄袭!当然您现在质疑这就不是个游戏,而是个骗局,要我说,大家的人生就是个大骗局,您同意么?


09




木心出版诗歌377首,203首“文本再生”,再生率53.8%。翻开木心诗集,两首有一首,是如此炮制。是的,木心也居然疯巅到以为全世界的人都没读过他读过的书,把所有「抄袭」的作品集中放进自己的书里,让大家来骂他。




我很欣赏您加粗高亮这句话。写自己简历的时候,也会加粗高亮您的大学论文查重率吧。招聘你的人一定觉得查重率越低,论文水平越高! 


10




整本改写《诗经》的《诗经演》的不纳入统计,文本再生的散文、小说,也未纳入统计




让我想起学生时代老师训我话,在说我逃课的时候,最后都加一句,你其他某某行为我都先不管了。我觉得我保住了我的剩余价值,但又有点恶心。我替木心这个坏蛋感谢您的宽容!同时恶心。


11




童明的辩护逻辑:1.别人也干了;2.别人也没注明出处。




你的栽赃逻辑:1. 分行等于敲击回车一样简单,无任何语感意义;2. 用长相相似的砖头垒出来的房子,不论里面的通风状况、房型设计是怎样的,就等于同一栋房子。


12




元稹三千字《莺莺传》,演变为董解元《西厢记》与王实甫《西厢记》。从传奇到戏剧,从几千言到数万字五本二十一折,相去千万里。无尽清词丽句,多少绣口锦心,精巧接榫钩连,全出于己。从古至今,有谁说是抄袭?




如果我理解您的意思没有错的话,那我觉得您有一天可能会欣赏木心的。因为您背后的意思其实是源头也许来自前人,但得来的作品是佳作,就是可以的。但让你现在假装义愤填膺的,是能力有限,只能用大学毕业论文的水平来衡量木心。


13




却有一学者童明,将彼辈心血,与木心之“文本再生”相提并论,混淆人耳目




讲道理,木心拿来改写的,几乎都不是原作者的名篇与经典。我并非说这不是他们的心血,但您用这样的词语,无非就想利用旁观者不假思索的正义感。我很欣赏您的才华,去UC震惊部上班吧,绝对比您写公众号来钱快。此外,如果木心有他们的邮箱,我相信他会发信去问原作者的意见。


14




莎士比亚可有哪部剧,是如木心先生203首“文本再生”诗般,全文照搬他人作品而成的吗?




真洋鬼子我弄不了,我还弄不了你这个假洋鬼子?这把戏我们从来拿手啊。


15




但是,再重复一遍——博尔赫斯从未如木心那般,全篇照搬他人文字当做自己作品发表。




重造城市不算抄袭,重造一栋房子就算。


16




事实与童明的说辞相反:1.别人没干;2.没干为什么要注明出处?




干干干。本来挺风雅的文人默契,怎么到你这儿就脏脏的呢。


17




“我无法判断这个“索引”是博尔赫斯还是出版社添加的” ,这样的句子写入论文,也许是专家学者的特权。




慷慨激昂,满口真理,不容置疑的人不是学者,是领袖。现在大多数人的文章我看不下去,包括你,种种原因,一大原因就是你们下笔不给自己留余地的,没有进退的空间,太傻了。至于什么笔者水平有限,请大家批评指正之类的客套话,不是余地,就是装孙子啦。


18




本人阅读心得,童明“木心写作有博尔赫斯的特质”“博尔赫斯的做法正是木心的做法”不但是一派胡言,博氏与木心的写作根本是背道而驰。




关于博尔赫斯,我仅读过他的谈话录,说得非常好,很多观点都让我向往魔幻的南美了,可惜我一直没机会读他的小说。他和木心是当然是两个路子,但背道而驰我不知您是什么意思,详细谈谈。如果您的意思是博是天,木心是地,那就不必详谈了,这种单面的价值判断,我从小听到大。对了,《博尔赫斯谈话录》的译者西川,他也不太看得起木心,说他是次要的艺术家,您赞同么?


19




童明论文其余荒谬处,详见:请勿碰瓷莎翁、艾略特、博尔赫斯:再论木心抄袭争议




此文其余荒谬处,详见下文。


20




说完童明为抄袭辩护的雄文,现在可以开始讲童明的自打自脸。




有时候我都为我们这代人着急啊(不知这位作者是几零后),说是在写文章,里面的遣词造句又俗又烂。但我很理解现在的人为什么这么喜欢别人被打脸,因为我们受够了虚伪,要一齐走向另一个极端,即:一切高贵可敬的人与事,离崩塌和热搜只是时间问题。好一个虚无犬儒的盛世!


21




请童明教授以及各位读者告我,木心整首抄自兰波的《雨后兰波·王权》,除了回车分行,“原创性”何在?




我告你,在字词之间,我看到而且感到。[回车]


22




精研“世界文学”的童明,没读过兰波作品也罢了。细读木心文本,侈谈文学批评的童明教授,究竟读了个什么?




突然想起卞仲耘。


23




(该论文首发于广东外语外贸大学学报2024年第4期,此时卢虹贝论文已发表十年,引起轰动已两年,童明反驳批判卢文也过了两年)




有几天的小范围讨论,没有轰动。朋友说笑了,文学在如今的环境,点缀都谈不上,轰动?做梦哩。


24




“了解世界文学常态的人,知道木心优秀在哪里”,童明如是说。实情是童明不了解“世界文学”,其人以为的木心之“优秀”,实际来自他人。




赞同。木心之「优秀」,绝对少不了他人。他自己都供认,没有尼采不会有他。但不是您说的那种「来自他人」。


25




 “我看到木心跨文明的格局,指出他被忽略的那些美学和思想的特点”,“跨文明的格局”吗,“异域色彩”吗,并不存在“跨越”“涂抹”的动作,更没有“迻译”,童明先生的形上幻觉来自最形下的行为——照抄。




我感觉您既不懂形上,也不懂形下,滥用哲学词语不会让您显得更聪明。


26




索性直说吧,木心《从薄伽丘的后园望去——柏林墙拆毁有感》(左),全文照抄周作人文章引用、自译的《欧洲文学大纲》(右)




木心诗和周文有重叠的文字,提到薄伽丘,文艺复兴、贵女到乡间,但语境和内容恰恰全变了,童明解读为木心借St. Valentine喻说东欧的历史变化,比喻花市情人们可以用生命本能抵抗专制。索性直说吧,您读不懂的。


27




这究竟是什么样的学者?这算哪门子学问?




再次想起卞仲耘。


28




木心抄袭争议爆发以来,媒体报道、辩护文章,在这一点上不谋而合:东拉西扯,理论包装,下笔千言,却不见一篇木心“文本再生”作品与“原文本”的对比。




老头子留下来的事情好玩又麻烦。但他不是类似资方的人物,反而我怎么觉得为他说话的人少得可怜呢,应该是大部分人都会被你们这些「原文本」、「文本再生」的图给吓到吧,可以理解。


29




强中更有强中手,硕士生导师姜玉琴,竟能在采访中说出这种话:“在这个世界上,除了开天辟地、甲骨文等可视之为原创以外,其他的都算不上是什么原创。”需要解说其荒谬吗?




一切都有个上下文,在她的上下文里,我蛮赞同的。至少我每次看到互联网大佬在什么科技峰会上,大谈原创、创新、创造,我就觉得好笑。而且我觉得我们接续前人的精神资源太少太少了。你以为现在唱几首听了让人脚趾头扣地的国风歌曲,大火的《黑神话悟空》里面念几句文言文,就是接续我们传统文化了?这些东西反而说明我们离老祖宗越来越远。


30




越说越荒谬了,当全天下人是白痴吗?




肯定不是白痴啦,但大多数人差不多也就浑浑噩噩过一生,偶尔地亮一下,然后持续地暗下去。



31




如果理科教授对相关领域发表同性质言论,恐怕已迎来学术生命之终结,其人也将成为腾笑中外的笑柄。




那么多文科理科的教授跌下去,而且性质极其恶劣,也没几个真的终结学术生命的吧,大多还能爬起来,放心。您真是天真可爱。


32




在学术圈混的人有一个好处,能靠资源让自己的声音被更多人听见,无论其价值多寡,是富有教益还是污物毒物。




自媒体部分缓和了这个状况,但同时也加剧了像您这样网暴的传播。


33




他们在学报一篇篇发论文,一本本出书,顶着权威头衔,掌握解释大权……觉其荒谬,不愿沉默忍受、甘受其欺的人,一定不止我一人。但因没有平台,即使发声,也只能靠公众号推荐、用户转发扩散。




秦晖有句话蛮有意思,他说以左的名义抢劫,再以右的名义分赃。您还在抢的过程,等您抢完了,记得分赃的时候不要忘记现在的你,别太过分。


34




身为木心老友、木心专家的外国文学研究者童明,深谙木心包括“文本再生”在内的创作手法的童明,写长篇论文反驳木心抄袭的童明,都不知《雨后兰波·王权》《从薄伽丘的后园望去》等木心作品全篇照抄,乃至专文讴歌赞美、发表出书。




木心听到「木心专家」这个词,得上吐下泻。您无非就是在暗示他俩是团伙作案。我正义感爆棚了,太可恶了,一起来骗我!(赞美是个可以用的词,讴歌总让我想起高尔基,不知道为什么,几乎不用这个词)


35




事实是:没有人写论文揭露,包括童明等木心研究者在内的绝大多数人,不知道木心在“借用文本”。




事实是:童明和木心在美国的东西两岸经常通信,电话,曾经彻夜长谈文学。


36




(揭露后童明不还在夸《从薄伽丘的后园望去》?)他们说作品“一看就是木心”的,因为署名。“互文本”一曝光,对比之下,全是“别人的语境”,没有任何“另一种东西”。




让我清爽且正色地狡辩一下:别人的词语,木心的语境,却已经是「另一种东西」了。


37




(在网上搜索,“宽容的夜色遮掩了河水的污浊”被收录进“木心经典语录”“木心惊艳时光的金句”“木心先生,一个真正意义上的贵族,深度思考值得收藏”……)




我也不喜欢这些收录集,收录集的名字就跟木心象征的东西是相悖的。


38




以童明为首席的木心研究者、文学评论家们“ 想当然的判断” ,我们已经见过。“评论者恐怕需要多一点积累”,这句话送给他们自己。纵然握有权力,他们的回旋镖总是回到自己身上。




您的这些词语,全是权力话语。回旋镖啊,打脸啊,翻车啊,您的快感都在这些东西上么?


39




最后引一句童明教授的评论:“木心的汉语之所以与众不同,恰恰是因为他大量吸收了世界文学的不同风格,与世界诗性传统之间有多元的关联。”“与众不同”“吸收”“关联”,实情大家已知悉。




 已知悉。[回车]


40




希望所有不愿受人欺的人,转发给所有感兴趣的人。




谎言转发多了,就成了真理。最后我给您一个小小的建议是,写文章不要滥用高亮加粗,会让人觉得您瞧不起您的读者。木心正好和您相反,他把读者看得很高,这也是他为什么犯傻,愿意把所谓抄袭的作品,放进书里。艺术家真要隐藏吗?


【结语】

最后我想说的是,这些冷箭暗枪,把老头子拎出来羞辱,其实是羞辱自己而不自知。

我最生气的并非您黑木心,而是您的反智,没有血肉与灵智,只有文字相似度的百分比计算。

实话说,即使连帮衬木心的人,大多也是智识不够的,他们跟黑木心一样还是承认一个共同的大背景,我不承认。

很多朋友会觉得这些东西不值一驳,是的,我赞同。

但我们不是生活在一个真空里的世界,此地则更是污浊。

抄袭、垄断、版权保护这些在法律上是最难判断也是最好判断的案件。

一切判断都有一个上下文。

在《动视暴雪的前世今生 Vol.1》[1] 这期播客中,重轻提到一个游戏界挺著名的事件。

飞利浦上世纪用Television Gaming and Training Apparatus这个宽泛的专利到处打官司,向其他游戏公司索要专利费。

您说这样的版权保护是在鼓励创新,还是在遏制创新?版权保护的是implementation(实现),而不保护idea(想法),你不能说我比Netflix先想到流媒体看剧,就状告Netflix。这在以科技创新为主的世界里,是比较合理的。

但在文学这个上下文里,如果有个人,就动了动implementation,就此改变了idea呢?我们这群懂法的文明人,怎么办?

大概就是群起而攻之。


龙韵

外部链接:

[1] www.gcores.com/radios/146814

【相关链接】

童明 | 你读不懂木心,不是他的错。
在绝望中求永生 | 童明与木心关于《狱中手稿》的对话
巍巍拱门 | 读童明《拱门》
童明 | 木心的一部长篇小说《豹变》


塔塔来稿

木心祭(九篇)
木心演 | 无处不在的读者
阅读木心小札 | 真是让你热泪盈眶
木心先生彻底擦干净我眼睛上的灰尘
我们将合成没有墓碑的神 | 木心逝世12周年祭
来稿请添加微信:mbcs2011 (鹤无粮)


塔塔沙龙

塔塔两周年纪念 | 木心是一个谜,越走近越迷
凡是过往 皆为序章 | 塔塔之家揭牌纪事
塔塔之家揭牌纪事 | 我为我的读者所爱,你呢
晴风 | 木心读者双城记
木心的礼物 | 写在塔塔五周年


塔中之塔
纪念木心先生,展示先生的艺术世界。木心(1927年2月14日—2011年12月21日),字玉山,本名孙璞,笔名木心,中国当代作家、诗人、画家,曾旅居美国多年,晚年回到故乡乌镇,乌镇现有木心故居纪念馆和木心美术馆可以供游客参观。
 最新文章