英语修辞 | EKPHRASIS: 解读艺术的语言​

2024-06-03 09:49   北京  


“Ekphrasis(画中画/以文描绘)” 是一种独特的修辞手法,通过详细描述一件艺术作品,使读者能够在脑海中形成清晰的画面。这种修辞手法在文学中被广泛应用,用以唤起读者的视觉想象力,并增强作品的艺术性和表现力。

定义与起源


Ekphrasis 源自希腊语 “ἐκφράζειν”,意思是“详细描述”。在古希腊,ekphrasis 通常用于描述一幅画作、雕塑或其他艺术作品,以便听众或读者能够“看见”艺术品,尽管他们实际上没有亲眼目睹过。通过这种方式,文学作品与视觉艺术形成了一种跨媒介的对话。

英语中的 Ekphrasis


在英语文学中,ekphrasis 有着悠久的历史和丰富的表现形式。例如,约翰·济慈的诗《希腊古瓮颂》("Ode on a Grecian Urn")就是一个经典的ekphrasis 实例。济慈通过诗歌详细描绘了一个古希腊花瓶上的场景,使读者仿佛亲眼看到了花瓶上的图案和细节:

Thou still unravish'd bride of quietness,
Thou foster-child of Silence and slow Time...

这里,济慈不仅描绘了花瓶的外观,还赋予它深刻的象征意义,探讨了艺术与永恒的主题。

中文中的类似概念


在中文文学中,也有类似于 ekphrasis 的表现手法,即“以文写景”或“以文绘画”。这种手法通过细腻的文字描绘,使读者在脑海中形成生动的画面。例如,苏轼的《赤壁赋》通过文字生动地再现了赤壁之战的场景:

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

通过这些文字,读者可以想象出赤壁的壮丽景象,仿佛身临其境。这种以文写景的手法,与ekphrasis有异曲同工之妙,都是通过文字的力量唤起读者的视觉想象。

Ekphrasis 的作用与意义


Ekphrasis不仅是对艺术品的描述,更是一种跨越媒介的艺术交流。它通过文字让视觉艺术变得“可见”,并在读者心中产生共鸣。Ekphrasis 可以:
  • 增强表现力:通过详细的描述,使文学作品更具表现力和感染力。

  • 唤起想象力:激发读者的想象力,使他们能够在脑海中构建出具体的画面。

  • 跨媒介对话:建立文学与视觉艺术之间的对话,丰富作品的内涵和层次。


经典实例


除了济慈的《希腊古瓮颂》,还有许多经典的 ekphrasis 实例。例如,荷马在《伊利亚特》中详细描述了阿喀琉斯的盾牌,通过文字再现了盾牌上复杂的图案和场景:

Therein he wrought in all their beauty two cities of mortal men.

这种细致入微的描述,使读者能够“看见”盾牌上的图案,感受到其中的艺术魅力。

总结


Ekphrasis是文学中一种独特而迷人的修辞手法,通过详细的文字描绘,使读者能够在脑海中形成清晰的艺术画面。无论是在英语文学中的表现,还是在中文文学中的“以文写景”,ekphrasis 都展示了文字的巨大力量,能够跨越媒介,使艺术作品在读者心中栩栩如生。通过理解和欣赏 ekphrasis,我们不仅能提升自己的语言表达能力,还能更好地领略文学与艺术的交融之美。

---------- END ----------



译文绘馆
欢迎来到译文绘馆,有幸与您相识,让我们一起开始语言之旅吧。
 最新文章