【NHK新闻听译】“比特币”用日语怎么说?(20241202)

文化   2024-12-02 14:03   浙江  
NHK新闻听译

比特币:ビットコイン

不正流出のDMMビットコイン 顧客資産移管し事業廃止へ

(2024年12月2日)

总负责:炸鸡

 听译:七七

 校对:トトロ

听写三步骤



01

泛听,完成填空练习

(可以把你听到的单词写到评论区哦)

02

精听,逐句听写全文

03

校对全文,查漏补缺

马上来试试~




480億円相当のビットコイン(1)があった(2)の交換業者「DMMビットコイン」は、顧客の口座や資産をSBIホールディングス傘下の交換業者に来年3月を(3)に移したうえで、事業を廃止すると発表しました

加密货币交易所DMM Bitcoin此前曾发生价值480亿日元的比特币被盗事件,该公司将于明年3月将托管的客户账户和资产转移至SBI集团旗下加密货币交易所,并宣布关闭运营


「DMMビットコイン」では、ことし5月480億円相当のビットコインが不正に流出したことが明らかになりました。

今年5月,DMM Bitcoin被曝出有480亿日元的比特币被非法泄露。


その後、一部のサービスが利用できない状態が続いていましたが、会社は今日顧客の口座や資産をSBIホールディングス傘下の交換業者「SBI VCトレード」に(4)することで合意したと発表しました。

此后,部分服务一直处于停用状态。今天,该公司宣布,已经同意将客户账户和资产转移给SBI集团旗下加密货币交易所SBI VC Trade。


来年3月ごろを(5(6)するとしていて、終わりしだい、DMMビットコインは事業を廃止するとしています。

移交时间定于明年3月左右,DMM Bitcoin将在此后关闭运营。


会社は「サービスの利用を制限してきましたが、このような状況が長引くことはお客様の利便性を大きく損なうと判断しました」としています。

该公司表示:“因为停用了部分服务,考虑到这种情况长时间持续会严重损害顾客的便利性,所以最终如此决定。”


金融庁は今回の(7)を受けて、(8)の交換業者で作る業界団体に対し、流出リスクへの対応などを自主点検するよう要請していて、リスク管理体制の強化が業界の課題となっています。

针对此次非法泄露事件,金融厅要求加密货币交易所等业界团体进行自主检查,严密防范泄露风险。当下,强化风险管理体制已是该行业的一大课题。

下拉查看答案

生词

(1)(7)不正流出(ふせいりゅうしゅつ)◎(名)

非法泄露。

「不正流出事件はこれまでも複数回起きている。」


(2)(8)暗号資産(あんごうしさん)⑤(名)

虚拟加密货币。

「暗号資産とは、ブロックチェーン技術を用いたデジタル通貨。」


(3)(5)めど①(名)

目标,眉目,头绪。

「5月をめどに事業を展開する。」


(4)(6)移管(いかん)◎(名・サ変)

移管,移交。

「事業を地方公共団体に移管する。」

NHK早间新闻音频版权属于NHKラジオニュース。如需收听原音频请前往官方网站。本公众号所提供的音频与听译文章仅供学习教育交流使用,如需他用请联系版权所有方。NHK早间新闻推送译文均由初心联盟义工无偿翻译,欢迎转发分享,但未经允许不得转载或商用,如您发现错译、漏译之处,希望您不吝赐教在评论区指出,并联系当日听译负责人进一步讨论,共同进步。本文图片源于网络,版权归原作者所有。

附1:NHKラジオニュース 官方网站地址:

http://www.nhk.or.jp/radionews/

想要加入【天声人语&NHK新闻公益交流群】

还不赶快扫码~

QQ群


想要加入微信天声人语NHK群

微信添加爱初心小龙可拉群




●【NHK新闻听译】2022年1月30日 ●8【NHK新闻听译】2022年9月5


【NHK新闻听译】2024年12月01日

【NHK新闻听译】2024年11月30日

【NHK新闻听译】2024年11月29日


更多精彩推荐,请关注我们

初心日语联盟
日语专业考研必携,聚焦于天声人语、NHK与日经等日本国本土素材的日语学习。个人账号,不隶属任何公司或组织。
 最新文章