恭迎观世音菩萨成道日:董子竹先生聊《心经》的层次

文摘   2024-07-23 22:24   浙江  





《心经》的层次


《金刚般若波罗蜜多心经》,总体应该是这样几个层次!


从“观自在”开始到“度一切苦厄”!是破题层次,概括这部经的主旨:就是“度一切苦厄”,也就是教众生识破人类一切痛苦的根源。





从对舍利子的呼唤开始,直接进入主题,把千古以来人们认为不可说的,说不清的生命本体说清楚了,简单直要的说明白了。不生不灭,不垢不净,不增不减,这就是生命之所以形成千奇百怪的“知”的本体。简单扼要直入本来,这是佛菩萨之外,任何人间人办不到的。





从“是故空中无色”开始,到“无智亦无得”,是揭穿人类认知扭曲的真象,以人的眼耳系统为基础的全部感知,无一真实。实际上也是揭开了一切生命痛苦的根源,现在生命整体是活在梦幻泡影中的胡折腾!怎么能不是活受罪呢?



第四段开始讲菩萨在佛的教导下,如何脱离苦海,从“心无挂碍”直至“究竟涅槃”重生。


这以后就是总结性赞颂佛陀如何拯救众生脱离苦海,直奔极乐!




由于这部经本来的目的不是如《佛说无量寿经》那样直接传法度生的经典,主要是对众生指导性的说理经典,最后从三世诸佛开始,基本是赞诵式的语言。



译经菩萨害怕从梵文到中文,由于不同的语言含义引起误解,这一段尽可能使用了音译,而不是意译。只是大神咒、大明咒这样的词语,使用了汉语言。



“般若波罗蜜多”的原意,我们前面已经大致讲清楚了。般若,汉译就是智慧,但之所以不用汉语代替,这是由于这种智慧,完全不是人间的小聪明,小智慧,而是专指看透生命本质的大智慧,所以只能是梵文音译,才能准确表达经文的本义。


“般若波罗蜜多”几字,汉译是“到彼岸”的意思,但与汉语的到彼岸,差别更大。这个“到彼岸”,完全不是我们人类这一套眼耳系统所谓的彼岸,而是超越生命现有存在状态的“彼岸”,如果想具体的理解何谓本经所讲的“彼岸”,对于我们净土行人来讲,就是《佛说无量寿经》建立的“西方极乐世界”。和我们人间说的大洋、大海彼岸差着十万八千,十亿八万,不可量数,所以译经菩萨,只能用梵语音译来表达!关于“阿耨多罗三藐三菩提”,更属于梵文音译,比“般若波罗蜜多”更复杂,留待后面细讲




喜讯:董子竹先生最新妙解《心经》著作《从孔孟老庄到心经》正在出版中,目前样书已经出来,敬请期待!


董子竹先生最新著作



已经出版   欢迎请购



《周易心学解》


董子竹著


45万字,开本170*240,共470页


董子竹先生在80岁高龄推出《周易心学解》,本书是董老几十年学习、研究和践履《周易》之结晶,也是董老借解《周易》对其坎坷的人生道路和曲折的思想历程之总结。


本书对《周易》64卦的原文,进行了逐条的解读。其解读,既不是字面上的考证、注释,也不是实用主义的占卦算命,而是“借假修真”,通过《周易》的卦象、卦辞等“相”,反求诸己,从而打开每个人自己生命的乾坤之门。


    ~~《周易心学解》著作编辑梅文辉先生



定价:96元(多购优惠)


购书方式

淘宝店:子竹书籍专售店

或请添加 日月灯妙音 项锦敏手机微信(同号)18906872838

或直接扫描下方二维码 

董子竹先生视频讲座

董子竹先生最新视频讲座请看:子竹国风抖音号:zizhuguofeng



董子竹先生讲座


欢迎大家扫码收看 

↓↓↓




大喜讯

董子竹先生的喜马拉雅频道于1月2号正式开播《与企业家聊国学》,近期又上线《找到管理的致良知》,(在喜马拉雅搜索“董子竹”或按或扫下面二张图片上“二维码”,即可免费收听)。有缘的亲们请在百忙中抽出时间收听,闻必受益!并请大家多多转发,自利利人!


董子竹先生

董子竹先生,中国传统文化的研究者、践行者和传播者,对儒释道三家都有切身的体认和独到的见解,并对西方文化有较深入研究。其人生经历传奇:年轻时入北京秦城监狱,于狱中向诸多学术大家学西方哲学;20世纪80年代任西安市戏剧研究所副所长、作家协会副主席;1993年在庐山东林寺出家,后任九江江矶寺住持,潜心研习国学,曾任江西省佛学院客座教授。1998年还俗。现为正邦集团高级企业顾问。


已出版的著作有:与南怀瑾商榷系列三种《金刚经到底说什么》《论语正裁》《老子我说》;解读圣经系列两种《旧约东方解》《新约东方解》;国学与企业管理系列四种《与企业家聊国学》《总裁必修国学》《中国人必修国学》和《王阳明传习录再传习》;长篇历史小说《大明宫祭》(上中下三册);《董子竹妙释儒释道经典》(六册)和《孟子真精神》、《周易心学解》,《从孔孟老庄到心经》。






— 已出版的著作 —





欢迎扫码关注


董子竹净心文化学苑
中国古典心学原典释译!中国古典心学的现代价值(在企业,影视,文化教育,养生康复)等方面的实践应用探索!
 最新文章