自1997年以来,图书馆日都在向那些通过书籍联结历史与文化的各类机构致敬。在“适合所有受众”的口号下,我们将与全世界一起开展包容和激动人心的活动。此外,每年都会有不同的主题,以丰富体验。
Desde 1997, este día especial rinde homenaje a estas valiosas instituciones que nos conectan con nuestra historia y cultura a través de los libros. Bajo el lema "Aptas para todos los públicos", nos unimos al mundo en actividades inclusivas y emocionantes. Además, cada año tendremos un tema diferente que enriquecerá nuestra experiencia.
🔍 趣味小贴士:
🔍 Datos curiosos:
·公元前8世纪,亚述国王阿苏尔巴尼帕尔建立了世界上第一座图书馆。
·La primera biblioteca del mundo fue creada por Asurbanipal, rey de Asiria, en el siglo VIII a. C.
·亚历山大图书馆始建于公元前3世纪,是追求知识的永恒象征。
·La biblioteca de Alejandría, fundada en el siglo III a. C., es un símbolo perdurable de la búsqueda del conocimiento.
·你知道本杰明·富兰克林是创建图书馆的先驱吗?
·¿Sabías que Benjamin Franklin fue un pionero en la creación de bibliotecas?
·“图书馆"一词源于拉丁语和希腊语,反映了其丰富的历史传承。
·La palabra "biblioteca" tiene raíces latinas y griegas, reflejando su rica herencia.
🏛 为什么图书馆很重要?
🏛 ¿Por qué son importantes las bibliotecas?
图书馆是聚会、学习和合作的场所,是我们社区的基本支柱。在知识时代,它们促进了交流、批判性思维、创造力和协作。
Son lugares de encuentro, aprendizaje y colaboración, pilares fundamentales de nuestras comunidades. En la era del conocimiento, fomentan la comunicación, el pensamiento crítico, la creatividad y la colaboración.
访问我们的米盖尔·德·塞万提斯图书馆,发现一个充满可能性的世界!📖🌍
¡Visita nuestra Biblioteca Miguel de Cervantes y descubre un mundo de posibilidades! 📖🌍
图书馆建立于2007年11月,坐落在上海老法租区。图书馆位于大楼二楼,占地125平方米,包括一个阅览室并配有30个阅览座位。图书馆拥有超过15000册馆藏书籍和音像资料供大家查询及借阅,此外还设有电子图书馆。馆藏书籍包括中国文学的西班牙语译本、西班牙语历史、思想和文化研究、西班牙和拉丁美洲文学作品的中译本以及中西关系研究书目。
Fundada en noviembre de 2007, está ubicada en la zona histórica conocida como la antigua Concesión Francesa, uno de los principales distritos residenciales y comerciales de Shanghái. La biblioteca se sitúa en la segunda planta del Instituto Cervantes de Shanghái y dispone de 125 metros cuadrados, incluyendo una sala de lectura con 30 puestos de estudio y consulta. Sus fondos suman más de 15,000 volúmenes en papel, DVD y CD, además de la colección electrónica de la red de bibliotecas Cervantes. Presta especial atención a los estudios sobre literatura, historia, pensamiento y cultura china en español, las traducciones de literatura española e hispanoamericana al chino, y el estudio de las relaciones entre China y España.
你喜欢阅读、电影或音乐吗?
¿Te gusta leer, disfrutar del cine o de la música?
你对历史和艺术感兴趣吗?或是需要西班牙语的教辅材料?
¿Te interesa la historia, el arte o necesitas materiales de apoyo para tus clases de español?
在图书馆,你可以找到喜欢和需要的一切:2000多本西班牙语教学学习用书包括学习辅助材料、2000多项影音制品(电影,纪录片,连续剧,音乐等…)、3000多部文学作品(小说,诗歌和戏剧)、漫画、艺术画册、儿童绘本、电影剧本、音乐乐谱等。
En la biblioteca encuentras todo lo que te gusta y necesitas: más de 2.000 métodos de ELE (Español como Lengua Extranjera), materiales de apoyo, más de 2.000 audiovisuales (películas, documentales, series de TV, música...), más de 3.000 obras de literatura (novela, poesía y teatro), cómics, catálogos de arte, libros infantiles, guiones de cine, partituras musicales, y más.
凭图书馆会员卡,你还可以使用我们的电子图书馆:将西班牙语文学精选作品下载至你的阅读设备中、听有声读物、阅览年鉴、书目、目录、字典、百科全书、文献数据库以及数字报刊等线上资源。
Con el carné de la biblioteca, tendrás acceso también a nuestra BIBLIOTECA ELECTRÓNICA: libros electrónicos para descargar en tus dispositivos de lectura lo mejor de la literatura en español, audiolibros, recursos electrónicos como anuarios, bibliografías, directorios, diccionarios, enciclopedias, etc., bases de datos bibliográficas y documentales, y prensa digital.
快来加入吧!
¿A qué esperas?