中国犯罪悬疑小说成为第17届马德里侦探小说节“黑色赫塔费”的焦点

文摘   2024-10-12 18:53   上海  

在上海塞万提斯学院的支持下,第17马届德里侦探小说节“黑色赫塔费”(Getafe Negro)将于10月19日至10月27日在西班牙举行,中国将作为主宾国。


Con el apoyo del Instituto Cervantes de Shanghái, la XVII edición del Festival de Novela Policiaca de Madrid, Getafe Negro, que se celebrará durante las semanas del 19 al 27 de octubre en España, tiene a China como país invitado.


阿乙、何家弘、那多和君天等中国当代小说大师将参加本届小说节的几场圆桌会议,向东方国家的这一文学体裁致敬。


Ah Yi, He Jiahong, Na Duo y Jun Tian, maestros de la novela china actual, participarán en varias mesas redondas del festival, que rendirán culto al género en el país oriental.


本届文学节重拾丝绸之路的概念,在亚洲国家和地中海之间架起桥梁,旨在让公众更接近一个伟大的未知世界:中国犯罪悬疑小说。


El festival recupera el concepto de la Ruta de la Seda para tender puentes entre el país asiático y el Mediterráneo con elobjetivo de acercar al público la novela negra china.

文学节负责人Maica Rivera在活动介绍中深入探讨了本届文学节的意义:开辟与中国交流的新渠道。她借此机会对各方的支持表示感谢,并表示“在这个充满发现和启示的文学节上,所有有关中国的项目离不开多方的鼎力支持,这也充分体现了此次文学节的意义”。


Maica Rivera, directora del festival, en la presentación de la programación, profundizó en el sentido de esta edición: abrir nuevas vías de comunicación con China. Rivera ha aprovechado para agradecer el apoyo que ha permitido que toda la programación referente al país asiático sea posible “en una edición de descubrimiento y revelación que concede todo el sentido actualmente a un festival de género”.

作为开幕式前活动的一部分,“丝绸之路”展览将为本次文学节拉开序幕。届时Benoît Philippon和王明珂等国际知名人士以及Soledad Puértolas、Manu Marlasca、Cruz Morcillo、Pilar Adón、Sara Barquinero以及畅销书作家Carmen Mola等西班牙国内知名人士将出席活动。


Como parte de las actividades preinaugurales, el Espacio Mercado acogerá una exposición de la Ruta de la Seda, que abrirá boca a la programación de esta edición, por la que desfilarán grandes rostros del panorama internacional como Benoît Philippon o Minke Wang; y del nacional, como Soledad Puértolas, Manu Marlasca, Cruz Morcillo, Pilar Adón, Sara Barquinero y los superventas Carmen Mola.


“黑色赫塔费”荣誉策展人洛伦佐·席尔瓦则评论说:“中国正在引领未来,并在文学领域取得了辉煌的成就(......)本届文学节是发现这一极其丰富的千年文化的一种方式"。2021 年,这位作家参加了在上海举办的国际文学周。


Por su parte, Lorenzo Silva, comisario honorífico de Getafe Negro, comentó: “China está marcando el futuro y lo está haciendo de forma muy brillante en la literatura (…) Esta edición es una forma de descubrir una cultura milenaria de una enorme riqueza”. En el año 2021, el autor participó de la Semana Internacional de la Literatura en Shanghái.


如果你想了解文学节的全部活动,请访问其网站:


Si quieres conocer toda la programación del festival, puedes visitar su sitio web:


http://getafenegro.com/programa-2024/


上海塞万提斯图书馆
我们文化处从属西班牙驻上海总领事馆和塞万提斯学院,旨在推动西班牙语教学、传播西班牙及其他西班牙语国家的文化。 地址:安福路208号近乌鲁木齐中路,地铁1,7号线常熟路站,10号线上海图书馆站;电话:021-54670098
 最新文章