皇家剧院戏剧创作者季:最新放映《羊泉村》

文摘   2024-10-22 18:06   西班牙  


羊泉村》剧照 Imagen de Fuenteovejuna


在塞万提斯学院和西班牙国际发展合作署的合作下,皇家剧院带着佳作放映活动来到上海。10月26日周六16:30,“皇家剧院创作者”系列继续,放映作品《羊泉村》


En colaboración con el Instituto Cervantes y la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, el Teatro Real llegó a Shanghái con una programación de proyecciones de sus mejores obras. El sábado 26 de octubre a las 16:30 horas continuamos con el ciclo «Creadores del Teatro Real» con la proyección de la adaptación audiovisual de la obra Fuenteovejuna.

羊泉村》剧照 Imagen de Fuenteovejuna


本系列活动旨在介绍与西班牙艺术家和创作者有关的作品,以及杰出的指挥家、导演和表演团队所参与的歌剧与芭蕾舞剧,这些作品曾在马德里皇家剧院,西班牙最著名的舞台之一,进行过演出。


Este ciclo busca acercar títulos vinculados a artistas y creadores españoles, óperas y ballets con destacados directores de orquesta y escena, protagonizados por grandes cantantes y compañías, que han pasado por el Teatro Real, uno de los escenarios de mayor renombre de España.


羊泉村》剧照 Imagen de Fuenteovejuna



羊泉村》简介

Más sobre Fuenteovejuna


这部改编自洛佩·德·维加的喜剧作品,讲述了安达卢西亚的一个村庄反抗贵族压迫的故事。该剧作被改编为西班牙舞蹈后,成为编舞家安东尼奥·加德斯的巅峰之作,创造了20世纪最伟大的芭蕾舞剧之一。这部作品巧妙融合了高雅与流行文化,展现了加德斯独特的见解,即他对西班牙舞蹈的信念与热爱,其中包括民间舞蹈、风格化舞蹈和弗拉门戈舞蹈。


Esta pieza, basada en la comedia de Lope de Vega, narra la historia de un pueblo de Andalucía que se rebela contra los abusos de un noble. Su adaptación a la danza española se convirtió en la obra culmen del coreógrafo Antonio Gades, creando así uno de los grandes ballets del siglo XX. Magistral mezcla de lo culto y de lo popular, en este espectáculo, Gades pone de manifiesto lo que ya se convirtió en su testamento vital, su confianza en la riqueza y poder expresivo de la danza española en toda su extensión: el baile folclórico, la danza estilizada y el flamenco.


皇家剧院简介

Más sobre el Teatro Real

马德里皇家剧院是一家具有自主管理权的公共基金会,除文化部、马德里自治区和马德里市政府三大行政机构的代表参与外,还受到了来自社会各界的积极支持。作为西班牙首屈一指的舞台表演与音乐艺术机构,以国家级歌剧院的身份在国际上享有盛誉。近年来,剧院的管理体制保以其自主、稳定和专业性,屡获殊荣,斩获了包括评选全球最佳歌剧院的“国际歌剧院奖”在内等奖项。


El Teatro Real es una fundación pública con gestión autónoma y destacada participación de la sociedad civil en la que están presentes las tres administraciones –Ministerio de Cultura, Comunidad y Ayuntamiento de Madrid-. Es considerada la primera institución de las artes escénicas y musicales en España, situándose como ópera nacional de referencia y con una significativa proyección internacional. En los últimos años, el Teatro Real, cuya gestión tiene un carácter autónomo, estable y profesional, ha recibido numerosos reconocimientos, destacando el International Opera Award a mejor compañía de ópera del mundo.



如果你想参加此次放映活动,请扫描下方二维码。


Si quieres asistir a la proyección, escanea el código QR.




更多放映:

Próximo título:


《费加罗的婚礼》11月2日周六16:30

Las bodas de Fígaro. Sábado 2 de noviembre, 16:30.



上海塞万提斯图书馆
我们文化处从属西班牙驻上海总领事馆和塞万提斯学院,旨在推动西班牙语教学、传播西班牙及其他西班牙语国家的文化。 地址:安福路208号近乌鲁木齐中路,地铁1,7号线常熟路站,10号线上海图书馆站;电话:021-54670098
 最新文章