奎师那达斯·卡维茹阿佳·哥斯瓦米欢快地高声赞颂施瑞玛提·茹阿达茹阿妮:
“如果有人问,奎师那的爱源自何处,答案是,全部源自施瑞玛提·茹阿达茹阿妮,除此之外,再无其他源头。
如果有人问,谁是奎师那最亲密的朋友?
答案是:只有施瑞玛提·茹阿达茹阿妮。
即便主奎师那本人也无法赶上施瑞玛提·茹阿达茹阿妮超然品质的极限。微不足道的生物体又怎能历数她的品质呢?”(CC 玛迪亚8.182-185)
施瑞·茹阿达·塔库茹阿妮(Srī Rādhā Thākurānī)是玛哈巴瓦的化身。她是所有优秀品质的储藏库和主奎师那的所有可爱伴侣中王冠上的宝石。
茹阿妲茹阿妮的25项重要品质
下面是茹阿妲用以控制奎师那的的25项超然品质。第一个版本来自《永恒的柴坦亚经》中篇 23. 87-91,另一个版本略有不同,是《主柴坦亚的教导》第14章的选段。据说原初的版本是Ujjvala-nilamani, Sri-radha-prakara (11-15)。
(1) 她异常甜美。//她是甜美的化身;
(2) 她永远清新而朝气蓬勃。//她是一个清新的年轻女孩;
(3) 她的双眼顾盼生辉。//她的双眼一直四望;
(4) 她笑容灿烂。//她总是灿烂地微笑着;
(5) 她的曲线优美而吉祥。//她的躯体有着所有吉祥的印记;
(6) 她以自己身体的芳香取悦奎师那。//她可以凭着自己的体香激动奎师那;
(7) 她擅长歌唱。//她尤为擅长歌唱的艺术;
(8) 她有迷人的话语。//她说话异常得体和甜美;
(9) 她非常擅长怡人地玩笑和说话。//她精于展示自己的女性魅力;
(10)她非常谦卑顺从。//她谦虚而温柔;
(11)她总是充满仁慈。//她总是非常仁慈;
(12)她很狡猾。//她超然地狡猾;
(13)她精于履行自己的职责。//她懂得如何很好地打扮自己;
(14)她很是羞涩。//她总是非常羞涩;
(15)她总是尊敬别人。//她总是尊敬别人;
(16)她总是很平静。//她总是很耐心;
(17)她总是很严肃。//她很严肃;
(18)她善于享受生活。//她为奎师那所享受;
(19)她处于极乐之爱的最高层面。//她总是处于最高的奉爱层面;
(20)她在哥库拉是恋爱事件的储藏所。//她是勾库拉居民爱的居所;
(21)她是最为有名的顺服的奉献者。//她可以给各种奉献者以庇护;
(22)她对年迈者非常亲切。//她对年长年幼者都总是非常亲切;
(23)她非常顺从于朋友的爱。//她总是感激同游对她的友爱;
(24)她是牧牛姑娘之首。//在奎师那的女性朋友中她是最了不起的;
(25)她总是控制着奎师那,简言之,她正如主奎师那一样,有着无限的超然品质。//她总是控制着奎师那。
krsna-kāntā-ganadekhi tri-vidha prākara
eka laksmi-gana, pure mahisī-ganaāra
vrajānganā-rǖpa, āra kantāgana-sāra
sri-rādhikā haite kantā-ganeraviatāra
主奎師那心愛的伴侶有三種:幸運女神,王后以及布茹阿佳的牧牛女,牧牛女是所有人中最重要的。這些伴侶都來自茹阿迪卡。
avatāri krsna yaiche kare avatāra
amsini rādhā haite tinaganera vistāra
正如源泉,主奎師那是所有化身的原因一樣,所以施瑞·茹阿達也是所有這些伴侶的始源。
govindānandinī rādhā, govinda-mohinī
govinda-sarvasva, sarva-kāntā-siromani
茹阿達是給哥文達快樂的人,而且她還是迷住哥文達的人。她是哥文達的一切,而且是他所有伴侶中王冠上的寶石。
(《永恆的柴坦尼亞經》阿迪·麗拉4.76,77,82)
《Brhad-gautamīya-tabtra》中寫道:
devī krsna-mayīproktā
rādhikā para-devatā
sarva-laksmī-mayī sarva-
kāntih sammohinī parā
“超然的女神施瑞瑪緹·茹阿達茹阿妮是聖主奎師那的首要伴侶。她是所有幸運女神的中心人物。她擁有所有能吸引最具吸引的至尊人格首神的吸引力。她是主的原始內部能量。”
jagat-mohana krsna, tānhāra mohinī
ataeva samastera parā thākurānī
主奎師那迷住了這世界,但施瑞·茹阿達甚至迷住了他。因此她是所有人的至尊女神。
rādhā—pūrna-sakti, krsna—pūrna-saktimān
dui vastu bheda nai, sāstra-paramāna
施瑞·茹阿達是完全的力量。而主奎師那是完全力量的擁有者。這兩者是沒有分別的,正如啓示經典所證實的一樣。
rādhā-krsna aiche sadā eka-i svarūpa
līla-rāsa āsvādite dhare dui-rūpa
因而茹阿達和主奎師那是一個,然而他們接受兩個形體來享受逍遙時光的風味。
(《永恆的柴坦尼亞經》阿迪·麗拉4.96-98)
rādhikā hayena krsnera pranaya-vikāra
svarūpa-sakti—’hlādinī’ nāma yānhāra
施瑞瑪緹·茹阿達茹阿妮是奎師那的愛的轉化。她是他被稱爲拉迪尼(hlādinī)的內在能量。
hlādinī karāya krsne ānandāsvādana
hlādinīra dvārā kare bhaktera posana
那拉迪尼能量給奎師那喜悅並滋養他的奉獻者們。
(《永恆的柴坦尼亞經》阿迪·麗拉4.59,60)
愿今天能成为难忘的一天,仁慈之雨降临到大家头上,滋养你的奉爱种子。