在日本生活10多年了,有时候总有些想吃但是在日本找不到的口味,其中一个是山楂口味另一个就是香芋口味了。山楂在日本非常不常见,除了去一些日本的汉方药局和网店以外基本在市面上见不到,在日本山楂是一种药材很少会用于食品,虽然日本也有咱们国内类似冰糖葫芦的街头小吃:苹果糖。但是是用苹果裹了一层糖浆,而不是用山楂。如果你实在很想买,可以在网上搜一搜「山査子」或者「サンザシ」,能看到一些网店有卖日本本土的山楂条、山楂片的。再说说香芋口味,我好怀念国内的香芋冰淇凌、香芋汤圆、香芋派……以至于每次出差在国内机场看到有卖香芋派的麦当劳都忍不住买俩,一个给我的日本人同事尝尝。同事:日语是什么呢?我:嗯……日语是啥呢?香的芋头?かおりいも???同事一脸懵,于是我决定查一查香芋的日语究竟是什么!(以下内容会频繁出现番薯、紫薯等字眼,在查找资料的过程中我已经晕了,所以如果有对植物描述不正确的地方欢迎专业人士留言区指正!)百度跟我说,香芋,(学名:Colocasia esculenta),常用于中菜或中式甜品,其地方品种槟榔芋常被称为香芋,也叫槟榔芋、荔浦芋!是不是宰相刘罗锅里出现的那个荔浦芋头!!!这就好办了!沿着学名和百度给的照片,我在谷歌上搜到了煤炉上有卖的!叫做タロイモ(英語: taro)。原产于中国南方和印度等炎热潮湿的沼泽地带,日本的话在千叶县、宫崎县等地方有栽培种植,但是产量远不及国内。2011年的一项调查显示,产量第一的是奈及利亚。其他几个国家大家感兴趣的话可以从文本末尾的参考资料1中获取该论文原文慢慢看。
产量无所谓,我就是怀念香芋味道!虽然贵,但还是买了俩回来,蒸熟以后……颜色是乳白的不说,完全没有我在国内吃的那些香芋口味的味道。我有些懊恼,但是又有了一个疑问:国内的荔浦芋头也是白色的呀,但是香芋口味的东西却是紫色的?查了很多资料以后发现,貌似,香芋馅的原料并不是香芋,而是“紫参薯”。又名紫大薯,紫山药。因为块茎是紫色而且有香草气味,特别适合做甜品的使用色素。所谓香芋味的芋泥其实就是因为有紫参薯粉才会变成紫色,然后再加上香芋香精就成了又好看又美味的香芋泥。也就是说我找了半天的香芋(タロイモ)其实找错了Orz。日本有紫薯和红薯
紫薯(日语紫芋):番薯的一种(属于茄目旋花科紫山药属),在日本的主产地有鹿儿岛、冲绳、茨城和千叶等。
番薯就是咱们在超市会看到的各种地瓜,日语叫サツマイモ,在颜色和味道上,有黄色(如红宝石和丝滑甜)和橙色(如安纳芋)、白色(如白芋头),而紫色的通常被称为“紫芋”(Purple Sweet Potato, Ayamurasaki)
只不过虽然叫紫薯,其实看上去有点发红。
红薯(日语紅芋):被称为大薯(ダイショ),是山药的一种(属于薯蓣目薯蓣科山药属)。
咱们熟知的山药是也是山药属(像个病句),而红薯的颜色是紫红色的。主产于冲绳,是冲绳的代表产物。
而且日本法律规定红薯是不能带出冲绳县的,倒不是因为担心物种外流而是为了预防病虫害蔓延,红薯中容易有害虫寄生,而且很难从外观上发现,这种虫害在冲绳县外并没有发生,为了防止虫害蔓延日本规定禁止将生鲜的红薯带出冲绳县外,加工调理后的红薯产品没有关系。
红薯吧,叫红薯其实里面黑紫黑紫的。红薯的种类包括千鹤恋红、冲梦紫和微瀬等。
国内的香芋口味=紫番薯+香芋香精=日本的紫薯或者红薯的加工品,那么!我上周买到的紫薯鲷鱼烧,其实就是香芋口味的!而且我还在搜资料的过程中找到了日本红薯泥!虽然不明白为什么是盐味的,但总比没有好!这样就可以自己在家做爱吃的香芋口味的东西了!随着搜资料东西越来越多,我脑子里闪现了下一个问题:香芋口味和芋泥口味,是一样的吗🤔1.东京农工大学「タロイモは語る」https://www.nodai.ac.jp/application/files/8414/8599/9455/62.pdf2.https://www.omoimo.jp/contents/blog/blog-267/