كۆپ قىسىملىق ئاۋازلىق ئەسەر
گۈزەل ھايات10-بۆلۈم
来源:微信读书
مىكرافون ئالدىدا ئاسالەت مەمەت
بۇ ئەسەر ئۈندىدار ئوقۇشلۇق سۇپىسىدىكى شۇ ناملىق ئەسەرگە ئاساسەن ئاسالەت ئەسەرلىرى سالونى تەرىپىدىن ئۆزلەشتۈرۈپ ،تەھرىرلىنىپ، ئاۋازغا ئېلىپ تەييارلاندى.ئاسالەت ئەسەر سالونى،ئاسالەت ئەپچىسىدىن باشقا ھەرقانداق سۇپىلارنىڭ تارقىتىشىغا بولمايدۇ !
ئەمگىكىمىزگە ھۆرمەت قىلىڭ!
دويىن نومرىمىز : ASALATFM دەپ ئىزدەپ قوشۋىلىڭ قىسقا مەزمۇنلار يولىنىدۇ
داۋامى بار. تارقىتىپ قويۇشنى ئۇنتۇپ قالماڭ كۈندە مۇشۇ ۋاقىتتا بىر قىسىمدىن يوللىنىدۇ
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
گۈزەل ھايات 10-بۆلۈم 第10部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
10 | 9 | 8 | 7 | 6 |
15 | 14 | 13 | 12 | 11 |
20 | 19 | 18 | 17 | 16 |
25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
30 | 29 | 28 | 27 | 26 |
35 | 34 | 33 | 32 | 31 |
40 | 39 | 38 | 37 | 36 |
45 | 44 | 43 | 42 | 41 |
50 | 49 | 48 | 47 | 46 |
54 | 53 | 52 | 51 | |
گۈزەل ھايات 9-بۆلۈم 第9部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 8-بۆلۈم 第8部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 7-بۆلۈم 第7部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 6-بۆلۈم 第6部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 5-بۆلۈم 第5部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 4-بۆلۈم 第四部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 3-بۆلۈم 第三部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
10 | 9 | 8 | 7 | 6 |
15 | 14 | 13 | 12 | 11 |
20 | 19 | 18 | 17 | 16 |
25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
30 | 29 | 28 | 27 | 26 |
35 | 34 | 33 | 32 | 31 |
40 | 39 | 38 | 37 | 36 |
45 | 44 | 43 | 42 | 41 |
50 | 49 | 48 | 47 | 46 |
55 | 54 | 53 | 52 | 51 |
60 | 59 | 58 | 57 | 56 |
65 | 64 | 63 | 62 | 61 |
70 | 69 | 68 | 67 | 66 |
75 | 74 | 73 | 72 | 71 |
80 | 79 | 78 | 77 | 76 |
85 | 84 | 83 | 82 | 81 |
90 | 89 | 88 | 87 | 86 |
95 | 94 | 93 | 92 | 91 |
100 | 99 | 98 | 97 | 96 |
گۈزەل ھايات 2-بۆلۈم 第二部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
10 | 9 | 8 | 7 | 6 |
15 | 14 | 13 | 12 | 11 |
20 | 19 | 18 | 17 | 16 |
25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
30 | 29 | 28 | 27 | 26 |
35 | 34 | 33 | 32 | 31 |
40 | 39 | 38 | 37 | 36 |
45 | 44 | 43 | 42 | 41 |
50 | 49 | 48 | 47 | 46 |
55 | 54 | 53 | 52 | 51 |
60 | 59 | 58 | 57 | 56 |
65 | 64 | 63 | 62 | 61 |
70 | 69 | 68 | 67 | 66 |
75 | 74 | 73 | 72 | 71 |
80 | 79 | 78 | 77 | 76 |
85 | 84 | 83 | 82 | 81 |
90 | 89 | 88 | 87 | 86 |
95 | 94 | 93 | 92 | 91 |
100 | 99 | 98 | 97 | 96 |
102 | 101 |
گۈزەل ھايات 1-بۆلۈم 第一部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
10 | 9 | 8 | 7 | 6 |
15 | 14 | 13 | 12 | 11 |
20 | 19 | 18 | 17 | 16 |
25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
30 | 29 | 28 | 27 | 26 |
35 | 34 | 33 | 32 | 31 |
40 | 39 | 38 | 37 | 36 |
45 | 44 | 43 | 42 | 41 |
50 | 49 | 48 | 47 | 46 |
55 | 54 | 53 | 52 | 51 |
60 | 59 | 58 | 57 | 56 |
65 | 64 | 63 | 62 | 61 |
70 | 69 | 68 | 67 | 66 |
75 | 74 | 73 | 72 | 71 |
80 | 79 | 78 | 77 | 76 |
85 | 84 | 83 | 82 | 81 |
90 | 89 | 88 | 87 | 86 |
95 | 94 | 93 | 92 | 91 |
100 | 99 | 98 | 97 | 96 |
102 | 101 |
كۆپ قىسىملىق ئاۋازلىق ئەسەر
گۈزەل ھايات10-بۆلۈم
55-قىسىم
55-قىسىم
ياخشى كۆرىمەن
ئىلزات ئۈستىگە چىقىپ پۇتى بىلەن ياتاقنىڭ ئىشىكىنى ئاچتى. پەرىدەنىڭ كۆزىنى ئاچقۇدەكمۇ ھالى قالمىغاندەك قىلاتتى.
ئىلزات ئۇنى تۇرغۇزۇپ يۇيۇندۇرۇپ خۇددى كىچىك بالىغا تاماقيىگۈزگەندەك تاماق يىگۈزدى. پەرىدە بۇنداق تەمىناتتىن بەھرىلىنىپ ھەم قورسىقىمۇ تويۇپ ئۇخلاپ قالدى.
بۇ ئىككى كۈندىن بېرى ئىلزاتنىڭ كۆڭلى جايىدا بولماي نۇرغۇن خىزمەتلەر بىجىرىلمەي قالدى. شىركەتتىكى ئىشلارنى ئاكىسىمۇ ئانچە باشقۇرۇپ كەتمەيدىغان بولدى، ھازىر نۇرغۇن ھۆججەتلەر ئېلخەت ساندۇقىغا ئەۋەتىلىپ، تېخى بىر تەرەپ قىلىنمىغانىدى.
ئەمدى كۆڭلى ئارام تېپىپ قالدى، ئەمما ئىسسىق يوتقاندىن چىققۇسى كەلمىدى، شۇڭا يان تېلېفوننى ئېلىپ ئاران تەستە ھۆججەتنى بىر قېتىم كۆرۈپ چىقتى.
تۇيۇقسىز كۆڭلىدە بىر ئوي پەيدا بولدى، تېلېفوننى تاشلىۋېتىپ، قۇچىقىدىكى پەرىدەگە قاراپ، مەمنۇنلۇق بىلەن ئۇخلاپ قالدى.
ئىككىنچى كۈنى، بىيولوگىيەلىك سائەت بويىچە پەرىدە يەنىلا ۋاقتىدا ئويغانىدى، ئىلزاتنىڭ ئۇخلاۋاتقانلىقىنى كۆرۈپ، يېنىك كۈلۈمسىرەپ، ئۇنىڭغا يېقىن كېلىپ، تاتلىق ئۇخلاۋاتقان يان يۈزىگە قارىدى.
كېلىشكەن چىرايى ھەقىقەتەن ئاياللارنى قايمۇقتۇرىدىغان تىپتىن ئىدى.
ئەمما بۇ چاغدا جىمجىت ئۇخلاۋاتقان بولغاچقا، يەنە ئازراق گەپ ئاڭلايدىغان ئوماق كۆرۈندى.
پەرىدە قولىنى سوزۇپ يۈزىگە تەگكۈزمەي بەش ئەزاسىنى سىزىپ چىقتى،كۆڭلىدە دائىم مۇشۇنداق ياۋاش بولسا نېمە دېگەن ياخشى دەپ ئويلىدى.
ئىلزاتنىڭ ئۆتمۈشىدە پەقەت بىرلا ئايال بولغانلىقىنى ئويلىسىلا، لەۋلىرىدىكى مەمنۇنلۇق كۈلكىسى بارغانسېرى چوڭىيىپ كېتەتتى.
يولدىن چىققان قىياپەتكە كىرىۋالغان بىلەن، ئەسلىدە ساددا يىگىتكەن.
ھى... ساددا يىگىت دېگەن سۈپەت تۇيۇقسىز پەيدا بولۇپ، پەرىدە ئۆزىنى تۇتۇۋالالماي كۈلۈپ كەتتى.
ئىككىيلەن پەسكە چۈشكەندە بالا باققۇچى پەرغانەگە ناشتىلىق يىگۈزۋاتقانىدى.
تۈنۈگۈن بىر كۈن پەرغانەنى كۆرمەي، ئەمدىلىكتە كۆرگەن پەرىدە سەل خىجىل بولۇپ قالدى.
پەرغانە پەرىدەنى كۆرۈپ، خۇشال ھالدا ئۇنىڭغا قول پۇلاڭلىتىپ:
- پەرىدە، - دېدى.
پەرىدە ئۇنىڭ يېنىغا كېلىپ ئولتۇرۇپ، بېشىنى سىلاپ قويدى.
ناشتا قىلىپ بولغاندىن كېيىن، ئىلزات تۇيۇقسىز:
- بۈگۈن كەچتە پەرغانەنى ئېلىپ ئاكامنىڭ ئۆيىگە بېرىپ تاماق يەيلى. ئۇلارنىڭ ئۆيىدىكى تاماق خىلى يامان ئەمەس ئوخشايدۇ، - دېدى.
ئادەتتە، ئاكىسىنىڭ ئۆيىدە تاغدەك تاماق تەييار تۇرىدىغاندەك گەپ قىلىپ كەتتى.
ھازىر يەڭگىسى بار، ئۇنىڭ ئۈستىگە ھامىلىدار بولغاچقا، تاماقنىڭ تۈرى كىشىنىڭ ھەۋىسىنى كەلتۈرىدۇ.
پەرىدەمۇ كۆپ ئويلانمايلا ھە دەپ قويۇپ، ئايىغىنى كىيىپ، ئىشىكنى ئېچىپ ماڭماقچى بولدى.
- ساقلاپ تۇرۇڭ. - دېدى ئىلزات ئۇنى چاقىرىپ، ئايىغىنى كىيدى.
- نېمە ئىش قىلىسىز؟ - دەپ سورىدى پەرىدە.
ئىلزات ئۇنىڭ قولىدىن تۇتۇپ ئېلىپ مېڭىپ:
- سىزنى ئىشقا ئاپىرىپ قوياي. - دېدى.
پەرىدە بىردەم تۇرۇپ قېلىپ:
- ئۆزۈم ماشىنا ھەيدەپ بارساملا بولىدۇ، - دېدى.
ئىلزاتنىڭ چىرايى تۇتۇلۇپ:
- بۇنىڭدىن كېيىن ئۆزۈم ئىشقا ئاپىرىپ - ئەپكېلىپ قويىمەن، - دېدى.
- تۈنۈگۈن شىرئەلىنىڭ مېنى ئىشقا ئاپىرىپ قويغانلىقىدىن ئەنسىرەپ قالدىڭىزمۇ؟ - دېدى پەرىدە كۈلۈپ تۇرۇپ.
ئىلزاتمۇ بۇنى ئىنكار قىلماي، ئۇنى ئىشىكتىن تارتىپ ئېلىپ ماڭدى، ئۇنىڭ تەلەپپۇزى ئاگاھلاندۇرۇشقا تولغان ئىدى.
- ئەگەر يەنە باشقىلارنىڭ ماشىنىسىغا ئولتۇرۇشقا پېتىنسىڭىز، مەن سىزنى ماشىنىنىڭ ئۈستىگە باغلاپ قويىمەن، ئىشىنەمسىز؟ - دېدى.
ماشىنىنىڭ ئۈستىگە باغلاپ قويامدۇ؟
ئۇنداقتا ماشىنا بەلگىسى بولۇپ قالمامدۇ...
پەرىدە ھەقىقەتەن يا كۈلۈشنى ياكى يىغلاشنى بىلەلمەي قالدى.
كۈندەشلىك قىلىۋاتامدۇ.
- ئۇنداقتا كەچتە... - دېدى پەرىدە.
- كەچتە ئىشتىن چۈشۈپ سىزنى ئېلىپ ئاكامنىڭ ئۆيىگە ئېلىپ بارىمەن، - دېدى ئىلزات.
- بولىدۇ. - دېدى پەرىدە.
ئىشقىلىپ بۇ ئەر قارار قىلغان ئىشقا رەددىيە بەرگىنىنىڭ ھېچقانداق پايدىسى يوق.
ئىككىيلەن بىرلىكتە بىنادىن چۈشتى، نەتىجىدە ياتاق بىناسىنىڭ ئىشىكى ئالدىدا تۇرغان شىرئەلىنىڭ ماشىنىسىنى كۆردى.
پەرىدە قەدىمىنى توختىتىپ، كۈلۈمسىرىگەن چىرايى بىردىنلا سوۋۇدى.
شىرئەلى ماشىنىدىن چۈشتى، پەرىدەنىڭ چىرايى تېخىمۇ قارىداپ كەتتى.
تۈنۈگۈن كەچ شىرئەلى تۇيۇقسىز پەرغانەنىڭ ئىشنى تىلغا ئالدى، پەرىدە قانداقلا بولمىسۇن ئاسانلىقچە بولدى قىلمايدۇ.
شىرئەلى ئېنىقلا ئىلزاتنى گۇمانغا سېلىپ قويدى.
شىرئەلى كۆڭلىدە بۇرۇنلا پەرغانەنىڭ ئىلزات بىلەن مۇناسىۋىتى بارلىقىنى ئېنىق پەرەز قىلغان بولغاندىكىن، ئىلزاتنىڭ ئالدىدا پەرغانەنى تىلغا ئالماسلىقى كېرەك ئىدى.
ئەمما ئىلزات بىرەر ئىشنىڭ چاتاقلىقىنى سەزگەن ھامان، ئۇنى سۈرۈشتۈرۈپ قالسا، بۇ ئىشنى يەنە قاچانغىچە يوشۇرايدۇ.
شىرئەلىنىڭ چىرايىدىن روشەن ھارغىنلىق چىقىپ تۇراتتى، پەرىدە بىلەن ئىلزاتنىڭ جۈپ-جۈپ بولۇپ چىقىپ كېلىۋاتقانلىقىنى كۆرۈپ، قوشۇمىسى تۈرۈلۈپ تېخىمۇ چىڭىدى.
پەرىدەنىڭ ئۇنىڭ بىلەن كارى بولمىدى.
شىرئەلىنىڭ تۈنۈگۈن كەچتىكى بىر قارارى، پەرىدەنىڭ كۆڭلىدە ئۇنىڭغا بولغان ئەڭ ئاخىرقى ئازراق ياخشى تەسىرىنىمۇ يوققا چىقاردى.
پەرىدە ئىلزاتقا ئەگىشىپ ماشىنىسىغا قاراپ ماڭدى.
شىرئەلى ئالدىغا بېرىپ:
- پەرىدە ، - دەپ چاقىردى.
پەرىدە يەنىلا قەددىنى رۇسلاپ، بېشىنى كۆتۈرۈپ ئۇنىڭغا قاراپ:
- مەن ئاجرىشىشنى ئويلىمىدىم، - دېدى.
شىرئەلىنىڭ چىرايى بىردىنلا ئۆزگىرىپ:
- نېمىشقا ؟ ئۇ سىزنى مەجبۇرلىدىمۇ؟ قورقماڭ، بىرەر ئىش بولسا ماڭا دېسىڭىز بولىدۇ، مەن سىزگە ياردەم قىلىپ ھەل قىلىپ بېرىمەن، - دېدى شىرئەلى.
- شىرئەلى، - دېدى پەرىدە چوڭقۇر نەپەس ئېلىپ، - ئۇ مېنى مەجبۇرلىمىدى، ئۆزۈم ئۇنى ياخشى كۆرۈپ قالدىم، شۇڭا ئاجرىشىشنى خالىمايمەن، - دېدى.
شىرئەلى ئاغزىنى ئېچىپ، خېلى ئۇزۇنغىچە تۇرۇپ قېلىپ:
- نېمە دېدىڭىز؟ - دېدى.
پەرىدە تەمكىن ھالدا: -
- مەن ئۇنى ياخشى كۆرىمەن، - دېدى .
- پەرىدە. - شىرئەلى تەڭلا دېگۈدەك ئۇنىڭ گېپىنى بۆلۈۋەتتى، - مەنمۇ سىزنى چوقۇم مېنىڭ يېنىمغا قايتىپ كېلىسىز دەپ تۇرۇۋالمىدىم، ئەگەر قوبۇل قىلالمايدىغاندەك ھېس قىلسىڭىز، مەنمۇ سىزنى زورلىمايمەن، بۇنداق گەپ بىلەن مېنى ئەپلەپ-سەپلەپ يولغا سېلىپ قويىمەن دېمەڭ، - دېدى.
پەرىدە بېشىنى چايقاپ تۇرۇپ:
- مەن ئۇنداق قىلمىدىم، دېگەنلىرىمنىڭ ھەممىسى راست، سىزگە يالغان سۆزلىشىمنىڭ ھاجىتى يوق. مەن مۇشۇنداق بىر غەلىتە ئايال، سىزنىڭ بۇنداق جاھىللىق قىلىپ ئەقىدە باغلىشىڭىزغا ئەرزىمەيمەن، - دېدى.
شىرئەلىنىڭ چىرايى قارىداپ:
- تۈنۈگۈن ئۇنىڭ بىلەن ئاجرىشىمەن دېگەنتىڭىز، - دېدى.
- ئاجرىشىمەن دېيىشىمدىكى سەۋەب ئۇنىڭ باشقا ئاياللار بىلەن ئۇچرىشىشقا چىققانلىقىغا چىدىمىغانلىقىمدىن، يەنە پەرغانەگە تەسىر كۆرسەتكەنلىكىدىن بولدى، لېكىن پەرغانە سەۋەبلەرنىڭ بىر قىسىمى، - دېدى.
گېپىنى تۈگىتىشىگىلا، ئىلزات ئۇنىڭ بېلىدىن تۇتۇپ، سۆيۈپ قويۇپ:
- بۇ گەپلەرنى بەك ياقتۇردۇم. - دېدى.
پەرىدە قالايمىقان سۆيۈلۈشتىن ئۆزىنى تارتتى، ئۇنىڭ ئۈستىگە يەنىلا باشقىلارنىڭ ئالدىدا ئازراق خىجىل بولۇپ، نېمە قىلارىنى بىلەلمەي قالدى.
ئۇ بېشىنى ئىلزاتنىڭ بوينىغا تىقىپ، خىجىل بولۇپ بېشىنى كۆتۈرمەي:
- بۇنداق قىلماڭ. - دېدى.
- كىم سىزنى بۇنداق ئادەمنىڭ ئامراقلىقىنى كەلتۈرسۇن دەپتۇ،- دېدى ئىلزات ئۇنىڭ قۇلىقىغا قاتتىق بىرنى سۆيۈپ قويدى، ئاندىن ئۇنى باغرىغا بېسىپ، شىرئەلىگە ئۇدۇللا قاراپ:
- بۇرادەر، ئېنىق ئاڭلىدىڭىزمۇ ؟ - دېدى.
شىرئەلى ئىككى مۇشتىنى چىڭ تۈگۈپ، ئۇنىڭغا يىرگىنىشلىك نەزەردە قاراپ:
- ئۇ مەن بىلەن مۇھەببەتلىشىپ باققان، ئارىمىزدا نېمە ئىش يۈز بەرگەنلىكىنى بىلەمسىز؟ ئەجەبا سىز ئازراقمۇ پەرۋا قىلمامسىز؟ - دېدى .
ئىلزاتنىڭ چىرايى بىردىنلا تۇتۇلۇپ:
- بۇنداق گۆدەكلەرچە ھىيلە-مىكىر بىلەن ئارىمىزغا بۆلگۈنچىلىك سالماڭ، مەنمۇ ۋاپادار ئەر ئەمەس، ئايالىمنىڭ ئۆتمۈشىنىڭ بولماسلىقىنى تەلەپ قىلىشىمنىڭ ھاجىتى يوق، ئۇنىڭدەك ئەتىۋارلىق خانقىزلارنى قولغا كەلتۈرۈش تەس، مەن ئۇنى ياخشى كۆرىمەن، كىم يەنە ئۇنىڭ پېيىدا بولۇشقا جۈرئەت قىلالايدىكىن كۆرۈپ باقاي؟ - دېدى.
شىرئەلى ئۇنىڭ بۇ گېپىدىن ئۆزىنى تۇتۇۋالغاندەك بولدى، خېلىغىچە گەپ قىلماي، كۆزىنى پەرىدەگە تىكتى.
كۆزىلىرىدىن مۇرەككەپ كەيپىيات چىقىپ تۇراتتى.
پەرىدە ئىلزاتنىڭ گېپىنى ئاڭلاپ، ئۆزىنى تۇتۇۋالالماي كۈلۈپ كەتتى.
ئۇنىڭ تارتىنچاقلىق بىلەن يوشۇرۇنچە كۈلگەن كۈلكىسى شىرئەلىنىڭ قەلبىنى بىردىنلا سوۋۇتتى.
پەرىدە ئۆز ئاغزى بىلەن ئىلزاتنى ياخشى كۆرۈپ قالدىم دېسىمۇ، شىرئەلى ئۇنچە بەك پەرۋا قىلىپ كەتمىگەن.
ئۇ پەرىدەنى < پەقەت مەندىن قۇتۇلۇش ئۈچۈن، خالىغانچە باھانە ئىزدىدى > دەپ ئويلىغانىدى.
لېكىن بۇ ۋاقىتتا، ئەمدى ئىشىنىشنى خالىمىسىمۇ، يەنىلا ئامالى يوقتەك قىلاتتى.
بۇنداق قىلىۋەرسە ئۆزىنىمۇ، ئۆزگىنىمۇ ئالدىغانلىق بولىدۇ.
ئۇ پەرىدەنىڭ ئادەم ئالدىمايدىغانلىقىنى بىلىدۇ، ئۇنىڭ ھازىرقى ھالىتىدە ھەرگىز ئادەم ئالدىمايدۇ.
ئىلزات شىرئەلىگە پەرۋا قىلماي، ماشىنىنىڭ ئىشىكىنى ئېچىپ، پەرىدەنى چىقارماقچى بولدى.
- پەرىدە ، - شىرئەلى يەنە بىر قېتىم چاقىرىدى.
پەرىدە بۇرۇلۇپ ئۇنىڭغا قارىدى، بايىقى چىرايلىق كۈلكىسى ئۇنىڭغا يۈزلىنىش بىلەن بىر ۋاقىتتا، نەلەگىدۇر يوقىدى.
شىرئەلى ئۇنىڭغا سەل سوغۇق نەزەردە قاراپ:
- راستتىنلا ئويلىنىپ بولدىڭىزمۇ؟ پەرغانەچۇ؟ ئۇنىڭغا پەرغانەنىڭ ئىشنى دېدىڭىزمۇ؟ ئۇنىڭغا مۇشۇنداق ئىشەنسىڭىز كېيىن بىرەر ئىش بولۇپ قېلىشىدىن قورقمايسىز ، - دېدى.
- ھەممىسى ئۆزۈمنىڭ ئىشى، سىز بىلەن ئالاقىسى يوق، بۇ ئىشلارنى ئەمدى تىلغا ئالماڭ، - دېدى پەرىدە تېخىمۇ سوغۇق تەلەپپۇزدا.
شىرئەلىنىڭ چىرايىدىن ئۈمىدسىزلىك چىقىپ:
- ناۋادا بىرەر ئىش بولۇپ قالسا، ئاقىۋىتىنى ئۆزىڭىز ئۈستىڭىزگە ئالالامسىز؟ - دېدى.
پەرىدە ئىككى سېكۇنت سۈكۈتتە تۇرۇپ:
- بەرداشلىق بېرەلمىسەم، ئۇنداقتا ئاخىرغىچە چىڭ تۇرىمەن، پەرغانە نەدە بولسا، مەن شۇ يەردە بولىمەن، - دېدى.
شىرئەلى كۆزىگە خۇددى بىر نەرسىگە سانجىلىپ كەتكەندەك كۆزلىرىنى چىڭ يۇمۇۋالدى.
پەرغانە قەيەردە بولسا، ئۇ شۇ يەردە بولىدۇ.
بۇ گەپچە، ئۇلار تۈنۈگۈن پەرغانەنىڭ ئىشنى پاراڭلىشىپتۇ - دە...
ئۇ راستتىنلا ھەممىنى ئىلزاتقا ئېيتىپ بەردىمۇ؟
زادى قانچىلىك ئەخمەق بولغاندا، ئاخشامقىدەك ئەھۋال ئاستىدا، پەرغانەنىڭ كەچۈرمىشىنى سۆزلەپ بېرەلەمدۇ.
ـ بولدى، ئۇنىڭ بىلەن قۇرۇق گەپ قىلىشماڭ، - بىر چەتتە تۇرغان ئىلزاتنىڭ سەۋر-تاقىتى قالمىدى، ئۇ پەرىدەنى ئۇدۇللا ياردەمچى شوپۇر ئورنى تەرەپكە ئىتتىرىدى.
ئىشىكنى يېپىپ، شىرئەلىنىڭ ئالدىغا كېلىپ، ئۇنىڭغا سوغۇق قاراپ قويۇپ:
- ئۆزىڭىزنى بىلىۋېلىڭ، چوپچوڭ ئەر كىشى، ئۆز ۋاقتىدا ئۇنى ئۆز قولىڭىزدا ھاڭغا ئىتتىرگەن، ئەمدىلىكتە ئادەمنى قايتۇرۇپ كېتىشنى ئويلاۋاتامسىز؟ يەر شارىنى سىز تۇغقانمۇ؟ نېمە دېسىڭىز شۇ بولامدىكەن؟ - دېدى .
شىرئەلى بۇ قېتىم گەپ قىلالمىدى.
ئىلزات ئۆزىنىڭ گېپىدىن ئۆزى كۈلۈپ كېتىپ، ئۇنىڭغا بىر قۇر سەپسېلىپ، دىمىقىنى قېقىپ :
- قارىساممۇ سىز بالا تۇغالايدىغاندەك قىلمايسىز. بالا ئەمەس تۇخۇممۇ تۇغۇلمايسىز، يەر شارى يىراقتا تۇرسۇن، - دېدى.
ئەزەلدىن مۇلايىم كۆرۈنىدىغان شىرئەلى ئىلزاتنىڭ بۇ سۆزلىرىنى ئاڭلىغاندىن كېيىن، ئاخىرى پېشانىسىدە ئېنىق كۆرۈنۈپ تۇرىدىغان كۆك تومۇرلار پەيدا بولدى.
ئىلزات بۇنىڭغا قىلچە پىسەنت قىلماي، پىخىلداپ كۈلۈپ ماشىنا گەۋدىسىدىن ئايلىنىپ ئۆتۈپ كەتتى.
پەرىدە ياردەمچى شوپۇر ئورنىدا ئولتۇرۇپ بىخەتەرلىك تاسمىسىنى تاقىغاندىن كېيىن، ئىلزاتنىڭ ماشىنىغا چىققانلىقىنى كۆرۈپ، ئۇنىڭغا قاراپ كۈلۈپ قويدى.
ئىلزات قېشىنى ئېتىپ قويۇپ، ماشىنىنى ھەيدەپ كېتىپ قالدى.
- بۈگۈن ئىپادىڭىز ياخشى بولدى، كەچتە چوقۇم مۇكاپاتلايمەن، - دېدى ئىلزات.
پەرىدە لىۋىنى چىڭ يۇمۇپ، قۇلاقلىرىغىچە قىزىرىپ:
- كۆڭلىڭىزدە بىلسىڭىزلا بولدى، بۇ مېنىڭ قىلىشقا تېگىشلىك ئىشىم، ھېچقانداق مۇكاپات كېرەك ئەمەس. - دېدى.
- ئۇنداق بولسا بولمايدۇ. سىز شۇنچە ئوماق تۇرسىڭىز، ئىپادە بىلدۈرمىسەم، خىجىل بولۇپ قالىمەن، - دېدى ئىلزات.
- سىز پەقەت ئۆزىڭىزنىڭ لۈكچەكلىك قىلىشىڭىزنىڭ ئورۇنلۇق سەۋەبىنى تېپىش ئۈچۈن شۇنداق دەۋاتىسىز، ئۇنىڭ ئۈستىگە بۇ سەۋەبمۇ ئورۇنلۇق ئەمەس، مۇكاپاتنى قوبۇل قىلمايمەن، رەھمەت. - دېدى پەرىدە.
ئىلزات كۈلۈپ قويۇپ، گەپ قىلمىدى.
ئەمما پەرىدەنىڭ يۈرىكى بىر ئاز تىترەپ كەتتى.
بۇ ئەر ئەمەلىيەتتە ھازىرقى ھالىتىدەك بۇنداق تەمكىن ئەمەس.
ئۇنىڭ قانداق يامان نىيەتتە بولۇۋاتقانلىقىنى بىلگىلى بولمايدۇ.
پەرىدەنىڭ شىركىتىگە يېتىپ بارغاندىن كېيىن، ئىككىيلەن ماشىنىدىن چۈشتى، ئىلزات ئۇنى قۇچاقلاپ تۇرۇپ يەنە بىر قېتىم سۆيۈپ ئاندىن قويۇپ بېرىپ:
- كەچتە ياۋاشلىق بىلەن ئالغىلى كېلىشىمنى ساقلاڭ. - دېدى.
مەيلى پەرىدە بولسۇن ياكى ئىلزات بولسۇن، ھازىر كىشىلەرنىڭ دىققىتىنى تارتىدىغان ۋاقىتى.
شىركەتنىڭ ئەتراپىدا تاراتقۇلار بارمۇ يوق، ئىككىسى ئوبدان بىلىدۇ.
ئۆزىنىڭ ئىگىلىك ھوقۇقىنى ئىپادىلىگەن بۇ سۆيۈشۈشكە چوقۇم جاۋاب قايتۇرمىسا بولمايدۇ.
ئەسلىدىنلا قىزىق نۇقتىغا چىقىپ قالغان خەۋەر يەنە بىر قېتىم داۋالغۇش پەيدا قىلدى.
ئىجابىي ۋە سەلبىي ئىنكاسلار ھەممە يەرنى قاپلىدى.
پەرىدەنى تۆۋەن چەك يوق ، ئىلزاتنىڭ بايۋەچچىنىڭ خانىمى سالاھىيىتىگە ئىگە بولۇش ئۈچۈن ھىيلە مىكىر ئىشلەتتى، توي تۇرمۇشى داۋاملىشىۋاتقان مەزگىل ئىچىدە بۇزۇلغانلىقىنى كەچۈرۈشكە بولمايدۇ دەپ مازاق قىلىشتى.
يەنە بەزىلەر، ئىككى ئادەمنىڭ مېھىر - مۇھەببەتلىك ئۆتكەنلىكىدىن ، بەلكىم ئىلزاتنىڭ قاۋاقخانىدا باشقا ئاياللار بىلەن بولغان سەتچىلىكىنىڭ چىنلىق دەرىجىسى يۇقىرى بولماسلىقى مۇمكىن، دەپ قارىدى.
يەنە بەزىلىرى ئۆزى بىلەن مۇناسىۋەتسىز ئىشلار ئالدىدا باشقىلارنىڭ ئويۇنى كۆرۈپ ئولتۇردى.
لېكىن مۇنازىرە ئەۋجىگە چىققان بولسىمۇ، ئىلزات بىلەن پەرىدەدىن ئىبارەت بۇ ئىككى ئادەمگە ھېچقانداق تەسىر كۆرسىتەلمىدى.
ئاڭلاۋاتقىنىڭلا كۆپ قىسىم ئاۋازلىق ئەسەر
گۈزەل ھايات
مىكرافون ئالدىدا : ئاسالەت مەمەت
بۇ ئەسەرنىڭ داۋامىغا قىزىقسىڭىز دىققىتىڭىز داۋاملىق سالونىمىزدا بولسۇن،
ئەسەرنى ياقتۇرغان بولسىڭىز بىزنى قوللاش يۈزىسىدىن چەمبىركىڭىزگە يوللىۋەتكەندىن كىيىن ئاستىدىكى 在看 دېگەن خەتنى بېسىپ قويۇڭ، سىزنىڭ قوللىشىڭىز بىزنىڭ تەرەققىياتىمىز.
ئەسەردىكى ۋەقەلىكلەرنىڭ ھەممىسى ئويدۇرۇلغان.
بۇ ئەسەر ئاسالەت ئاۋازلىق ئەسەرلىرى خاس ئۈندىدار سالونى، ئاسالەت ئەسەر ئەپچىمىزدە تارقىتىلىدۇ. باشقا سالونلارنىڭ كۆچۈرۈپ تارقىتىشىغا يول قويۇلمايدۇ. ئەمگىكىمىزگە ھۆرمەت قىلىڭ.
تەۋسىيە 推荐
更多内容
生活常识 | 正能量 | 时尚 | 情感 | 职场
艺术 | 自我提升 | 日常 | 影视
asalatasar