كۆپ قىسىملىق ئاۋازلىق ئەسەر
گۈزەل ھايات10-بۆلۈم
来源:微信读书
مىكرافون ئالدىدا ئاسالەت مەمەت
بۇ ئەسەر ئۈندىدار ئوقۇشلۇق سۇپىسىدىكى شۇ ناملىق ئەسەرگە ئاساسەن ئاسالەت ئەسەرلىرى سالونى تەرىپىدىن ئۆزلەشتۈرۈپ ،تەھرىرلىنىپ، ئاۋازغا ئېلىپ تەييارلاندى.ئاسالەت ئەسەر سالونى،ئاسالەت ئەپچىسىدىن باشقا ھەرقانداق سۇپىلارنىڭ تارقىتىشىغا بولمايدۇ !
ئەمگىكىمىزگە ھۆرمەت قىلىڭ!
دويىن نومرىمىز : ASALATFM دەپ ئىزدەپ قوشۋىلىڭ قىسقا مەزمۇنلار يولىنىدۇ
داۋامى بار. تارقىتىپ قويۇشنى ئۇنتۇپ قالماڭ كۈندە مۇشۇ ۋاقىتتا بىر قىسىمدىن يوللىنىدۇ
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
↓↓↓
گۈزەل ھايات 10-بۆلۈم 第10部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
10 | 9 | 8 | 7 | 6 |
15 | 14 | 13 | 12 | 11 |
20 | 19 | 18 | 17 | 16 |
25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
30 | 29 | 28 | 27 | 26 |
35 | 34 | 33 | 32 | 31 |
40 | 39 | 38 | 37 | 36 |
45 | 44 | 43 | 42 | 41 |
50 | 49 | 48 | 47 | 46 |
گۈزەل ھايات 9-بۆلۈم 第9部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 8-بۆلۈم 第8部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 7-بۆلۈم 第7部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 6-بۆلۈم 第6部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 5-بۆلۈم 第5部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 4-بۆلۈم 第四部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
گۈزەل ھايات 3-بۆلۈم 第三部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
10 | 9 | 8 | 7 | 6 |
15 | 14 | 13 | 12 | 11 |
20 | 19 | 18 | 17 | 16 |
25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
30 | 29 | 28 | 27 | 26 |
35 | 34 | 33 | 32 | 31 |
40 | 39 | 38 | 37 | 36 |
45 | 44 | 43 | 42 | 41 |
50 | 49 | 48 | 47 | 46 |
55 | 54 | 53 | 52 | 51 |
60 | 59 | 58 | 57 | 56 |
65 | 64 | 63 | 62 | 61 |
70 | 69 | 68 | 67 | 66 |
75 | 74 | 73 | 72 | 71 |
80 | 79 | 78 | 77 | 76 |
85 | 84 | 83 | 82 | 81 |
90 | 89 | 88 | 87 | 86 |
95 | 94 | 93 | 92 | 91 |
100 | 99 | 98 | 97 | 96 |
گۈزەل ھايات 2-بۆلۈم 第二部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
10 | 9 | 8 | 7 | 6 |
15 | 14 | 13 | 12 | 11 |
20 | 19 | 18 | 17 | 16 |
25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
30 | 29 | 28 | 27 | 26 |
35 | 34 | 33 | 32 | 31 |
40 | 39 | 38 | 37 | 36 |
45 | 44 | 43 | 42 | 41 |
50 | 49 | 48 | 47 | 46 |
55 | 54 | 53 | 52 | 51 |
60 | 59 | 58 | 57 | 56 |
65 | 64 | 63 | 62 | 61 |
70 | 69 | 68 | 67 | 66 |
75 | 74 | 73 | 72 | 71 |
80 | 79 | 78 | 77 | 76 |
85 | 84 | 83 | 82 | 81 |
90 | 89 | 88 | 87 | 86 |
95 | 94 | 93 | 92 | 91 |
100 | 99 | 98 | 97 | 96 |
102 | 101 |
گۈزەل ھايات 1-بۆلۈم 第一部
قايسى قىسمنى ئاڭلىماقچى بولسىڭىز قىسىم ساننى بىسىپ ئاڭلاڭ
5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
10 | 9 | 8 | 7 | 6 |
15 | 14 | 13 | 12 | 11 |
20 | 19 | 18 | 17 | 16 |
25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
30 | 29 | 28 | 27 | 26 |
35 | 34 | 33 | 32 | 31 |
40 | 39 | 38 | 37 | 36 |
45 | 44 | 43 | 42 | 41 |
50 | 49 | 48 | 47 | 46 |
55 | 54 | 53 | 52 | 51 |
60 | 59 | 58 | 57 | 56 |
65 | 64 | 63 | 62 | 61 |
70 | 69 | 68 | 67 | 66 |
75 | 74 | 73 | 72 | 71 |
80 | 79 | 78 | 77 | 76 |
85 | 84 | 83 | 82 | 81 |
90 | 89 | 88 | 87 | 86 |
95 | 94 | 93 | 92 | 91 |
100 | 99 | 98 | 97 | 96 |
102 | 101 |
كۆپ قىسىملىق ئاۋازلىق ئەسەر
گۈزەل ھايات10-بۆلۈم
51-قىسىم
51 -قىسىم
پەرىدە لېۋىنى چىشلەپ يەنە:
- سىزنىڭ مۇشۇ كۈنلەردە سەۋر-تاقەت قىلىپ ساقلىغىنىڭىزغا كۆپ رەھمەت، مەنمۇ كۈنلىرىمنى خۇشال ئۆتكۈزدۈم. ئاجرىشىش ئىشنى ھەقىقەتەن بەك ئۇزۇن كەينىگە سۆرىۋەتتىم، مېنىڭچە يەنە كەينىگە سۆرەشكە بولمايدۇ ، - دېدى.
- ئەمدى كەينىگە سۆرىگىلى بولمامدۇ ياكى مۇتلەق چېكىنىش يولى تاپتىڭىزمۇ؟ پايدىلىنىش قىممىتىم قالمىدى، پۇرسەتتىن پايدىلىنىپ مەن بىلەن مۇناسىۋەتنى ئۈزسىڭىز بولىدۇ شۇنداقمۇ؟ - دېدى ئىلزات.
پەرىدە بىر ئاز سۈكۈتتە تۇرغاندىن كېيىن، ئاندىن ئاستاغىنا:
- قانداق ئويلىسىڭىز ئىختىيارىڭىز، كۆڭلىڭىز خۇش بولسىلا بولدى، ماڭا بۇلۇۋېرىدۇ، - دېدى.
پەرىدە شىركەتتىكى ئورنىنى مۇقىملاشتۇرۇش ئۈچۈن، پۈتۈن زېھنىنى سەرپ قىلىپ ئىلزاتنىڭ كارىۋىتىغا ياماشتى، ئۇنىڭ ئىلگىرى ئۆزىگە قىلغان ھاقارەت ۋە يىرگىنىشلىرىگىمۇ كۆنۈپ قالدى.
بەرداشلىق بېرەلمىگۈدەك يەنە قانداق ئىش قالدى.
خاتا قىلغان ئادەم پەرىدە. پەرىدە ئەزەلدىن ئىلزاتنىڭ ئالدىدا ئۆزىنى ياخشى ئايال دەپ قاراپ باقمىدى.
ئۇنىڭ بۇ خىل پوزىتسىيەسى ئىلزاتنى سوغۇق كۈلدۈرۈۋەتتى.
- پەرىدە ھەقىقەتەن يامان ئىكەنسىز. يۈز قېلىنلىق قىلىپ مەن بىلەن توي قىلدىڭىز، ئەمدىلىكتە مەقسىتىڭىزگە يېتىۋېلىپ ئاجراشماقچى بولۇۋاتىسىز. توغرا، ئادەمنىڭ چىرايى پۇلغا يارىمايدۇ، ئەمما سىز پۇلغا يارىدىڭىز، باھاسىمۇ ئېنىق بولدى، مۆلچەرىمچە ھەر قانداق ئادەم سىزدەك كۆپ پۇلغا يارىمايدۇ. - دېدى ئىلزات.
پەرىدە لېۋىنى چىڭ چىشلەپ، ئىلزاتنىڭ ھاقارىتىگە چىداپ جىم ئولتۇردى.
- لېكىن سىز ئۆز ۋاقتىدا باشقىلارنىڭ رەھىم قىلماي تاشلىۋەتكىنىگە تەن بەردىڭىز، ئەمدىلىكتە كەينىگە بۇرۇلۇپ سىزنى ئىزدەپ كەلسە، مايدەك ئېرىپلا كەتتىڭىز، سىز ئەسلىدىنلا مۇشۇنداق تۆۋەن چەك يوق ئادەممۇ ياكى ئۆزىڭىزنى ئەر كىشى بولمىسا ياشىيالمايدىغاندەك ھېس قىلامسىز ؟ - دېدى ئىلزات.
پەرىدە شۆلگىيىنى يۇتقان بولسىمۇ، لېكىن ئېغىزى قۇرۇپ كەتكىنىدىن گېلى ئاغرىپ كەتتى.
- توغرا دەيسىز، مېنىڭ ئادەم بولۇشتا ھەقىقەتەن تۆۋەن چېكىم يوق، بۇنى بۈگۈن بىلگىنىڭىز يوققۇ، - دېدى.
ئۇنىڭ بۇ ئىقرارى ئىلزاتنىڭ كۆكرىكىنى ھازىرلا يېرىلىپ كېتىدىغاندەك تۇيغۇغا كەلتۈرۈپ قويدى.
- سىزدەك بىر ئايال... پەرغانەنىڭ سىزنىڭ كەينىڭىزدىن يۈرۈپ قانداق ئادەم بولۇپ قالىدىغانلىقىنى تەسەۋۋۇر قىلالمايمەن ، - دېدى ئىلزات.
- قانداقلا بولسا سىز بىلەن مۇناسىۋەتسىز ، - دېدى پەرىدە.
ئىزچىل كەيپىياتىنى كونترول قىلىپ، بېسىپ كېلىۋاتقان پەرىدە ئىلزاتنىڭ پەرغانەنى تىلغا ئالغانلىقىنى ئاڭلاپ، پۈتۈنلەي باشقىچە بىر ئادەمگە ئوخشاپ قالدى.
بىرەر زەربىگە ئۇچرىغاندەك پۈتۈن بەدىنى تىترەپ، كۆزلىرى قىزىپ كەتتى.
ئىلزات ئۇنىڭ تۇيۇقسىز قىلغان بۇ مۇئامىلىسىدىن بىر ئاز چۆچۈپ تۇرۇپ قېلىپ، كارىۋات يېنىدا ئېگىزدە تۇرۇپ ئۇنىڭغا تىكىلىپ قارىدى.
پەرىدەنىڭ كۆزلىرى قىسىلدى، ئەمما ئۇنىڭ كۆزىگە يەنە قاراشقا پېتىنالمىدى.
ئاندىن تىمىسقىلاپ يۈرۈپ، بىر ئاز پايپېتەك بولۇپ كارىۋاتتىن تۇرۇۋېلىپ:
- راستتىنلا سىز بىلەن ئالاقىسى يوق، ئاجرىشىپ كەتسەكلا پەرغانە مەيلى سىڭلىم ياكى قىزىم بولسۇن، كېيىن قانداق ئادەم بولۇشىدىن قەتئىينەزەر، سىز بىلەن مۇناسىۋىتى بولمايدۇ.
ئاجرىشىش رەسمىيەتنى قايسى ۋاقىتتا بېجىرسە بولۇۋېرىدۇ، مەن نەرسە-كېرەكلىرىمنى يىغىشتۇرۇپ، ئەتىلا كۆچۈپ چىقىپ كېتىمەن. - دېدى.
بۇ ۋاقىتتا، ئۇ پەقەت ئىلزاتدىن يىراقراق تۇرۇشنىلا ئويلىدى.
ئۇنىڭ بىلەن بىر سېكۇنت ئارتۇق تۇرسا، بىرەر ئىشنى چاندۇرۇپ قويۇشى مۇمكىن.
ئۇ ئەزەلدىن ئىلزاتنىڭ شاللاق قىياپىتىگە ئالدىنىپ باقمىغان.
ئۇنىڭدا بوشى مالىيە گۇرۇھىنىڭ ئادىمىدە بولۇشقا تېگىشلىك ئەقىل-پاراسەت ۋە ھەيۋە بار.
پەقەت ئۇ كۆڭۈل قويسىلا، كۆزىتىش ئىقتىدارىغا ھەرگىز سەل قاراشقا بولمايدۇ.
پەرىدە ئىلزاتنىڭ ئۆزىنى بىلىپ قېلىشىدىن قورقىدۇ.
ئۇ كېتىشكە ئالدىرىغان بولسىمۇ، لېكىن ئىلزات بىلىكىنى تۇتۇپ كەينىگە تارتىپ كەلدى.
قولىنى سوزۇپ ئۇنىڭ ئېڭىكىنى تۇتۇپ، بېشىنى كۆتۈرۈپ ئۆزىگە قاراشقا مەجبۇرلىدى، قاپقارا بىر جۈپ كۆزىگە شۇنچە يېقىن ئارىلىقتىن قارىسىمۇ، تېگى كۆرۈنمەيتتى.
ئۇ پەرىدەگە خېلى ئۇزاق تىكىلىپ قاراپ، ئاندىن كۆزىنى سەل-پەل قىسىپ:
- نېمىدىن قورقىسىز، - دېدى.
پەرىدەنىڭ بەدىنى بىردىنلا قېتىپ قالدى، ئىلزاتنىڭ ئۇنىڭ بىلىكىنى تۇتۇپ تۇرغان كۈچى سەل چىڭىدى.
- پەرىدە، مەندىن يەنە بىر ئىشنى يوشۇرۇۋاتامسىز - دېدى ئىلزات.
- ياق، - دېدى پەرىدە.
ئاندىن بوينىنى تولغاپ، ئۇنىڭ ئاسارىتىدىن قۇتۇلماقچى بولدى، گەرچە قۇتۇلالمىغان بولسىمۇ، لېكىن بۇ جەرياندا ئۇنىڭ كۆزىدىن ئۆزىنى قاچۇردى.
- پەرغانەنىڭ مەن بىلەن ھېچقانداق ئالاقىسى يوق، بۇنى ئېتىراپ قىلىمەن، لېكىن سىزنىڭ بۇنداق جىددىيلىشىشىڭىزنىڭ زۆرۈرىيىتى يوققۇ، - دېدى ئىلزات.
ئىلزات بىردەم تۇرۇۋالغاندىن كېيىن، تۇيۇقسىز يەنە:
- سىز مېنىڭ پەرغانەنى تالىشىشىمدىن ئەنسىرەۋاتامسىز؟ - دېدى.
ئەڭ ئەنسىرەيدىغان ئىشى ئېچىپ تاشلاندى، پەرىدە گاڭگىراپ تۇرۇپلا قالدى.
پۇت - قولى ماغدۇرسىزلىنىپ، نېمە دېيىشىنى بىلەلمەي قالدى.
ئىلزات ئۇنىڭغا تېخىمۇ مىختەك تىكىلىپ:
- ئۇ سىزنىڭ قىزىڭىز بولغان تەقدىردىمۇ، پەرغانە شىرئەلى ئىككىڭلارنىڭ قىزى بولمىسا ، مېنىڭ سىزدىن پەرغانەنى تالىشىدىغان سالاھىيىتىم يوق، شۇنداقمۇ، - دېدى.
پەرىدەنىڭ بېشى يېرىلىپ كېتىدىغاندەك ئاغرىدى.
پەرغانەگە مۇناسىۋەتلىك ئىشتا، پۈتۈنلەي پىسەنت قىلماي، رايى بولمايدىغان ھالەتتە تۇرالمايدۇ.
ياسالمىلىق قىلغان تەقدىردىمۇ، چاندۇرۇپ قويىدۇ.
ئەمما ئىلزات يەنىلا قەدەممۇ-قەدەم قىستاپ :
- ياكى بولمىسا، پەرغانە ئۇ ئەمەلىيەتتە ... - دېدى.
پەرىدەنىڭ ئىككى چېكىسى يېرىلىپ كېتەي دەپ قالدى.
- ئىلزات، پەرغانە مېنىڭ ھاياتىم، ئۇنى ھېچكىم ئاسانلىقچە تىلغا ئالسا بولمايدۇ، ئۇ پەقەت ماڭا تەۋە، پەقەت ماڭىلا تەۋە، مەن پەقەت ئۇنى ياخشى قوغداپ، ساق - سالامەت چوڭ قىلساملا بولدى .
ئۇ مېنىڭ سىڭلىم بولسۇن ياكى قىزىم بولسۇن، ماڭا نىسبەتەن ھېچقانداق پەرقى يوق، بۇ ئۇنىڭ كەچۈرمىشى خالاس، - دېدى پەرىدە.
گەپ مۇشۇ يەرگە كەلگەندە بىردەم تۇرۇۋالدى، ئاندىن ئاستا بېشىنى كۆتۈرۈپ، ئىلزاتقا قاراپ:
- شىرئەلى پەرغانەنى تىلغا ئالماسلىقى كېرەك ئىدى، ئەمما سىزنىڭ قانداق ئىشىڭىز بولسا ماڭا ئۇدۇللا دەڭ، ئەگەر راستتىنلا بەرداشلىق بېرەلمىسىڭىز، مەنمۇ سىزگە چاپلىشىۋالمايمەن، لېكىن بۇنداق ئۇسۇل بىلەن مېنى ئەسكەرتىش بېرىشىڭىزنىڭ ھاجىتى يوق، مېنىڭ قانداق ھېسسىياتتا بولۇشۇمدىن ئەنسىرىمىسىڭىزمۇ بولىدۇ، لېكىن پەرغانەچۇ، سىز بۇ ئىشتا قانچىلىك ئادەمنىڭ گەپ ئۇچىنى پەرغانەگە قارىتىدىغانلىقىنى بىلەمسىز؟
مەن ھەر قانداق ئىشنىڭ پەرغانەگە ئازار بېرىشىگە يول قويالمايمەن، - دېدى.
ئىلزات سۈكۈتكە چۆمدى، پەرىدەنىڭ بۇ گېپى ئۇنى بىردىنلا ئويغاتتى.
ئەينى چاغدا، ئۇ ئۇنچە كۆپ ئويلاپ كەتمىدى.
ئاشۇ پىتنە-پاساتلارنىڭ پەرغانەگە قانداق تەسىر پەيدا قىلىدىغانلىقىنى راستتىنلا ئويلاپ باقمىغانىدى.
مەيلى پەرغانە پەرىدەنىڭ سىڭلىسى بولسۇن ياكى قىزى بولسۇن ... بۇ ئىككى سالاھىيەت باشقىلار تەرىپىدىن توختىماي مۇنازىرە قىلىنىدىغان قىزىق نۇقتىغا ئايلىنىدۇ.
پەرىدەنى تۇتۇپ تۇرغان قوللىرى سەل-پەل بوشىشىپ:
- ئۇنداقتا، پەرغانە زادى سىزنىڭ قىزىڭىزمۇ ئەمەسمۇ - دەپ سورىدى.
پەرىدە لېۋىنى چىشلەپ گەپ قىلمىدى.
- مېنى دوختۇرخانىغا ئاپارسۇن دەمسىز، - دېدى ئىلزات.
پەرىدەنىڭ بەدىنى سەل-پەل تۈگۈلۈپ قالدى، ئۇ شۇنچە ئۇزۇن ۋاقىت سەرپ قىلىپ ھەممە ئادەمدىن يوشۇرۇپ قالالىغان ئىشنى ئىلزاتتىنمۇ يوشۇرالايمەن دەپ ئويلىغانىدى.
بىراق، شىرئەلى ئېيتقاندەك، ئىلزاتنىڭ بۇ ھەرىكىتى پەرغانەنى بوران-چاپقۇن ئاغزىغا چۈشۈرۈپ قويدى.
ئىلزات بايقاپ قېلىشتىن بۇرۇن، ئىلزات بىلەن بولغان ئالاقىنى ئۈزسىلا ئەڭ يامان ئاقىۋەتتىن ساقلىنىپ قالالايمەن دەپ ئويلىغان، ئەمما شىرئەلىنىڭ بۇنچىۋالا ئالدىراپ كېتىشىنى پەقەت خىيالىغا كەلتۈرمەپتۇ، شۇنىڭ بىلەن ئۇ ئەڭ تېز سۈرئەتتە ئىلزات بىلەن ئاجرىشىشقا مەجبۇر بولدى.
شىرئەلىنىڭ قىلغانلىرىنى ئويلاپ، پەرىدەنىڭ پۈتۈن ۋۇجۇدى غەزەپتىن يېرىلغۇدەك بولدى.
ئەگەر ئۇ بولمىغان بولسا، پەرغانە ئىلزاتنىڭ ئالدىدا، ئىزچىل ئۆز سىڭلىسى بولغان بولاتتى ...
- دەمسىز - دېمەمسىز، - ئىلزاتنىڭ تەلەپپۇزى سەل تەھدىت تۈسىنى ئالدى.
پەرىدە سەل تۇرۇۋېلىپ:
- ئەگەر شۇنداق بولسىچۇ؟ - دېدى
ئىلزاتنىڭ نەپىسى بىردەمدىلا سەل پەسىيىپ قالدى، ئاندىن سوغۇق كۈلۈپ قويۇپ:
- ئەگەر شۇنداق بولسا، سىز ماڭا پەرغانەنى يېنىڭىزدا ئېلىپ ياتلىق بولغان بولىسىز، پەرغانە بىزنىڭ ئورتاق بالىمىز، ئاجراشماقچى بولسىڭىز، پەرغانەنى ماڭا بېرىڭ، - دېدى.
پەرىدەنىڭ چىرايى ھەش-پەش دېگۈچە تاتىرىپ:
- پەرغانە مېنىڭ بالام، سىز بىلەن ئالاقىسى يوق، - دېدى.
ئىلزات سوغۇق كۈلۈپ تۇرۇپ:
- سىز ئۇنى ئېلىپ ماڭا ياتلىق بولغان شۇ دەقىقىدىن باشلاپ، مەن ئۇنىڭ دادىسى، - دېدى.
- سىلەرنىڭ قانداشلىق مۇناسىۋىتىڭلار يوق، سوت مەھكىمىسىگە بېرىپ تالاشسىڭىز، سىزگە بۆلۈپ بەرمەيدۇ ، - دېدى پەرىدە.
ئىلزات ئۇنى قويۇۋېتىپ، سوغۇق كۈلۈمسىرەپ كارىۋاتنىڭ يېنىدىكى ئىشكاپقا يۆلىنىپ:
- ئەگەر تالىشىپ قالسام، چوقۇم قولغا كەلتۈرەلەيمەن. - دېدى .
- مۇمكىن ئەمەس، - دېدى پەرىدە.
- ئەگەر سىزنىڭ بېقىش ئىقتىدارىڭىز بولمىسا سوت مەھكىمىسى بالىنى سىزگە بۆلۈپ بېرەمدۇ؟ - دېدى ئىلزات.
پەرىدە بېشىنى چايقاپ:
- مېنىڭ بېقىش ئىقتىدارىم يوق بولۇشى مۇمكىن ئەمەس، بىر قەدەم چېكىنسەممۇ، شىرئەلىمۇ پەرغانەنى بېقىش ھوقۇقىدىن ۋاز كەچمەيدۇ، - دېدى
- ھى. - ئىلزات قاقاقلاپ مەسخىرىلىك كۈلۈپ، - سىزنىڭ ھازىر بېقىش ئىقتىدارىڭىزنىڭ بولۇشى، كېيىنمۇ بولۇشقا ۋەكىللىك قىلمايدۇ. شىرئەلى، ئەڭ ياخشىسى ئۇنىڭغا دەپ قويۇڭ،پەرغانەگە ئېرىشمەكچى بولسا، ۋەيران بولۇشقا تەييارلىق قىلىپ قويسۇن، ئۇنىڭدىن خالايدىغان - خالىمايدىغانلىقىنى سوراپ بېقىڭ، ناۋادا خالاپ قالىسىمۇ، خانىۋەيران بولسا نېمىسى بىلەن پەرغانە ئىككىڭلارنى باقىدۇ؟ - دېدى.
پەرىدەنىڭ بېشى ئاخىر قاتتىق ئاغرىپ:
- سىز نېمە قىلماقچى؟ - دېدى.
- ئەلۋەتتە پەرغانەنى ئالماقچى، شىرئەلىنىڭ زادى قانچىلىك قەيسەر ئىكەنلىكىنى، خانىۋەيران بولۇشتىن قورقمايدىغانلىقىنىمۇ كۆرۈپ باققۇم بار ، - دېدى ئىلزات پەرىدەنىڭ تاتىرىپ كەتكەن چىرايىغا قاراپ، لېۋىنى پۈرۈۈشتۈرۈپ، - ئەر كىشى بولۇش سۈپىتى بىلەن، مېنىڭچە ئۇ سىز ئۈچۈن مەن بىلەن قاتتىق تىركەشسە بولىدۇ، لېكىن خانىۋەيران بولۇشى مۇمكىن ئەمەس. تېگى-تەكتىدىن ئېيتقاندا، ئەرلەرنىڭ ئىززەت-ئابرۇيى پۈتۈنلەي پۇل ۋە مەرتىۋىگە تايىنىپ تىكلىنىدۇ، ئۇنىڭ ھېچنېمىسى قالمىسا، سىزنىڭ ئالدىڭىزدا ئۇنىڭ يەنە قانداق يۈزى بولىدۇ... ئۇنىڭ بىلەن جاپا-مۇشەققەتتە بىللە بولۇشنى ئويلىماڭ، - ئىلزات ئورنىدىن تۇرۇپ، ئۇنىڭغا كۈلۈمسىرەپ قاراپ، - چۈنكى مەن سىلەرگە بۇنداق پۇرسەتنى بەرمەيمەن، چىشىمغا تەگسەڭلار، ياكى كەيپىياتىم ياخشى بولسا، كەڭ قورساق بولۇپ، ھېسابلىشىپ ئولتۇرمايمەن، يا بولمىسا چوڭقۇر ھاڭغا دەسسىتىپ، سىلەرنى بىراقلا ۋەيران قىلىپ، سىلەرنىڭ ھېسسىياتىڭلارنىڭ چوڭقۇرلۇقىغا گۇۋاھ بولىمەن، سىلەرنىڭ ئالدىمدا جان تالىشىۋاتقىنىڭلارغا قاراپ تۇرغۇم يوق. - دېدى.
ئاڭلاۋاتقىنىڭلا كۆپ قىسىم ئاۋازلىق ئەسەر
گۈزەل ھايات
مىكرافون ئالدىدا : ئاسالەت مەمەت
بۇ ئەسەرنىڭ داۋامىغا قىزىقسىڭىز دىققىتىڭىز داۋاملىق سالونىمىزدا بولسۇن،
ئەسەرنى ياقتۇرغان بولسىڭىز بىزنى قوللاش يۈزىسىدىن چەمبىركىڭىزگە يوللىۋەتكەندىن كىيىن ئاستىدىكى 在看 دېگەن خەتنى بېسىپ قويۇڭ، سىزنىڭ قوللىشىڭىز بىزنىڭ تەرەققىياتىمىز.
ئەسەردىكى ۋەقەلىكلەرنىڭ ھەممىسى ئويدۇرۇلغان.
بۇ ئەسەر ئاسالەت ئاۋازلىق ئەسەرلىرى خاس ئۈندىدار سالونى، ئاسالەت ئەسەر ئەپچىمىزدە تارقىتىلىدۇ. باشقا سالونلارنىڭ كۆچۈرۈپ تارقىتىشىغا يول قويۇلمايدۇ. ئەمگىكىمىزگە ھۆرمەت قىلىڭ.
تەۋسىيە 推荐
更多内容
生活常识 | 正能量 | 时尚 | 情感 | 职场
艺术 | 自我提升 | 日常 | 影视
asalatasar