李白:子夜吴歌 · 冬歌

美食   2024-12-15 10:00   河南  



子夜吴歌·冬歌


明朝驿使发,一夜絮征袍。

素手抽针冷,那堪把剪刀。

裁缝寄远道,几日到临洮。





01
译文

明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。

纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。

妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮?


02
注释

子夜吴歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书·乐志》说:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。《乐府解题》:“后人更为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》。”李白的《子夜吴歌》也是分咏四季,这是第二首《夏歌》。并由原来的五言四句扩展为五言六句。

驿:驿馆。

临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地。


03
简析

本诗写人叙事,通过女子“一夜絮征袍”的情事表现思念征夫的感情。叙事时间是传送征衣的驿使即将出发的前夜,增强了叙事的情节性和戏剧性。

“絮”、“抽”、“把”、“寄”、“到”四个动词,将女子焦急、紧张劳作及期盼寄达的内心表现的淋漓尽致。

起句即是“明朝驿使发”,点名全诗缘由及怨由,通过“絮”、“抽”、“把”、“寄”、“到”四个动词,将女子焦急、紧张劳作及期盼寄达的内心表现的淋漓尽致。

“素手抽针冷,那堪把剪刀”,女子一边呵着手一边赶裁、赶絮、赶缝,并从自己的冷想到“临洮”那边会更冷,故巴不得驿使早发、快发,进而将矛盾心理无声传达出。

“裁缝寄远道,几日到临洮?”一句思切问出,饱含极度的深情与牵挂,通过形象刻画与心理描写结合,塑造出一个活生生的思妇形象。在结构上,该诗是春夏秋冬之末,却又一波未平,一波又起,将四首诗进一步升华,结句意远,情节动人。


04
作者

      李白,701-762,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安),生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油),唐代浪漫主义诗人,被誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友,名列“酒中八仙”。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《行路难》《蜀道难》《望庐山瀑布》《将进酒》《早发白帝城》《明堂赋》等。

李白详细介绍参见:李白的生平、思想与人格

05
备注
《唐诗鉴赏辞典》,周啸天等,上海辞书出版社,1983;

《李白诗歌赏析集》,裴斐,巴蜀书社,1988;

《李白诗全译》,詹福瑞等,河北人民出版社,1997;

《李白诗选》,葛景春,中华书局,2005。






呓语书时光
柳叶中的蝉儿,从酣梦中断续的发出几声短吟,胶粘的,迷糊的,好似醉人的呓语。
 最新文章