大家好!
最近看完了英文漫画—Invisible Emmie,作者是Terri Libenson。之前分享了该作者的另一本书Positively Izzy。
这本书是作者“ Emmie & Friends”系列的第一本书,讲述了两位看似截然不同的主角:Emmie(艾米)和Katie(凯蒂)。Emmie安静、害羞、富有艺术天赋,而Katie受欢迎、外向、热爱运动。故事主要聚焦在Emmie身上,她是学校里默默无闻的学生,但内心渴望被人看到和听到。因为一张不小心传开的纸条,她的生活发生了变化,并意外地与Katie的生活交织在一起。
这本书通过生动有趣的插图和对话,讲述了勇敢表达自我的故事,充满了幽默和温情。在阅读过程中,书中的一些情节让我不自觉地联想到初中生活,如上课传纸条、评选班花和校草等。作者把青少年的心理状态描写得十分到位,将初中生活中的暗恋、尴尬、无聊等日常细腻呈现,很容易被带入,产生共鸣。
全书用词都不难,边读边学英语,能学会描述日常生活,学到很多描述人物表情,性格,动作的表达句式,例如:介绍主人公Emmie时,用shortish curly hair, twig legs, flat as a pancake等词, 很形象生动。
He’s pretty obnoxious.
obnoxious的含义是:extremely unpleasant, especially in a way that offends people.极不愉快的;讨厌的;可憎的,同义词有offensive。一些表达:obnoxious behaviour,obnoxious odours。
I am toast! I am flaming, scorched, dropped-on-the-floor toast!
这句话中 toast 的用法非常巧妙。首先,它用作俚语“be toast”,其含义一是指“陷入麻烦”(to be in a lot of trouble),二是指“被摧毁,完败,彻底完蛋”(to be completely ruined, defeated, etc.)。I am toast 可译为“我完蛋了”。后面则字面上指烤面包片,并用 flaming(燃烧的)、scorched (烤焦的)和 dropped-on-the-floor(掉到地上的) 描述 toast 的状态,进一步强调“糟糕至极”的情境。这句话值得记忆运用。
<How to Read a Book>一书中提到:“Understanding a book requires more than reading the words. To read is to think and to think is to understand.”
阅读不仅是单纯的认字,而是需要主动思考,并在思考的基础上实现理解。即便是在阅读轻松的漫画时,我们也能激发联想和思考,真正参与其中,从而获得更深刻的收获。就像读完全书后,我记住了主人公的勇敢、她与朋友之间的友情,以及她处理问题的方式,这些都是阅读带来的深远影响和力量。
因为公众号平台更改了推送规则。不想错过内容的朋友们,记得点下“赞”和“在看”,还有➕星标,防走失哦!
-感谢关注-
本文作者:Eveline静 (Evelyne,独立老师)
声明:文中书籍资源和部分图片来自网络,图片和书籍资源归相关权利人所有,若有侵权,请联系删除。