大家好!
今天读了刘润清教授的文章---《对教英语与学英语的反思》,有很强的共鸣,分享几点感受。
1.“Grammar must be learned through language, and not language through grammar.”
在英语教学中,语法应当为深入理解文本服务,而不是每次都要把课文的每句话都进行语法分析。遇见过不少课程,老师把语法一通分析,却忽视了语境,语篇等。学语法的目的,应当是能有效地使用语言进行交际。
有人学了一堆语法规则,却连一个完整的句子都写不对。反倒是,有人广泛听阅后,说不上语法规则,却能说写出完整句子。通过大量阅读和听力积累语言感,来真正使用语言。凭借这种“语感”,即使不了解具体的语法术语,也能写出符合语法的句子。
语法要学,但有时不能过于钻牛角尖,更不能为了学语法而学语法。语法的学习应以提升语言交流能力为目标,语言的实际运用才是核心。
联想到自己的英语学习,初高中时最让我头疼的就是背语法规则和做语法题,当时英语语法知识并不扎实。到了大学,我放弃了死磕语法规则,转而通过全英听写练习、看英美剧、读英文书、找penpals写英语邮件等方式学习。不知不觉中,语法水平也有所提升,这或许就是一种“润物细无声”的渗透式学习吧。
2.备课与讲课
刘教授讲到他备课时,常翻阅的除了英英词典外,还有一些背景知识的书,如:
《麦克米伦百科全书》(一卷本):查简单常识
《不列颠百科全书》:查复杂常识
《历史词典》:查近代史知识
《英国文学牛津手册》和《美国文学牛津手册》:查文学知识
备课是教学的重要环节,“上课1小时,备课3小时”是常见的情况。尤其是针对高水平的学生,备课内容更要充实而充分。只有将课程准备得全面且详尽,课堂上才能更加游刃有余。
在讲课方面,刘教授提到:“并非所有的知识都是智慧。充满智慧的课堂是教学的最高境界。”这一点让我联想到在课堂上使用例句时,例句的选择不仅应体现教授的语言知识,还需注重传递智慧的内涵。通过学习知识,同时获得智慧。比如在教授成人时,例句的内容不应显得幼稚,而是要契合成人的认知水平。
3.教学与考试的关系
对文中一段话印象深刻:“从原则上讲,应该是以教学为主,以考试为辅。但近年来情况有些反常,考试的指挥棒作用越来越厉害,迫使应试本教学多了起来,考试是应该有的,但要为教学服务,而且应该测试学生的综合语言能力,而不是那些莫名其妙的东西。”
以前学习教育类课程时,我了解到考试是衡量教学成果和学生水平的重要方法之一。然而,如今考试似乎已经不再为教学服务,反而有些本末倒置。有的老师为了让学生在考试作文中获得高分,干脆让学生反复背诵和默写几篇或几大类范文,而不是花时间真正去教授如何构思、如何选题立意、如何布局论述等写作方法。看到这种现象,真的为学生感到遗憾,也为这样的教育现状感到痛心。
检测语言能力的方式绝不仅限于考试,但无奈,在国内,这种形式因种种原因却成了主导因素。刘教授的这篇文章刊登于2007年,但直到今天,这种情况似乎依然没有发生明显的改变。
文中还有很多值得探讨的内容,推荐大家读读。这篇文章来自书籍《如何学好英语:专家、教授谈英语学习方法》。
因为公众号平台更改了推送规则。不想错过内容的朋友们,记得点下“赞”和“在看”,还有➕星标,防走失哦!
-感谢关注-
本文作者:Eveline静 (Evelyne,独立老师)
声明:文中书籍资源和部分图片来自网络,图片和书籍资源归相关权利人所有,若有侵权,请联系删除。