大家好!
这周看完了一本英文绘本:The Boy, the Mole, the Fox and the Horse,作者是Charlie Mackesy。这本书的中译名是《男孩、鼹鼠、狐狸和马》。
这是一本充满智慧和哲理的绘本,是纽约时报、《华尔街日报》和《今日美国》的畅销书。书中讲述了一位充满好奇心的小男孩、一只贪吃的鼹鼠、一只小心谨慎的狐狸和一匹睿智的马的旅程,他们共同探险。在旅途中,一起面对挑战,互相支持,分享彼此的恐惧和对脆弱、善良、希望、友谊与爱的理解。
这本书2019年10月出版,是首个同时荣获“Waterstones Book of the Year (水石书店年度图书奖)”和“ Barnes and Noble Book of the Year (巴恩斯与诺布尔年度图书奖)”(2019年)的图书,已被翻译成超过55种语言。
2023年,改编自这本书的动画短片,荣获了众多奖项,如英国电影和电视艺术学院奖(BAFTA)最佳英国影片、奥斯卡最佳动画短片奖以及五项安妮奖,包括最佳特别制作奖。
作者查理·麦基西(Charlie Mackesy)是英国插画家、艺术家和作家。早年在《旁观者》(The Spectator)担任漫画家,之后成为牛津大学出版社的书籍插画师。他的创作风格独具一格,插画往往以简洁的线条和淡雅的色彩勾勒角色,搭配深情而直白的文字,触动人心。他的作品围绕友谊、爱、善良和自我接纳等主题,能够带给不同年龄段的读者共鸣与治愈。作者个人网站:https://www.charliemackesy.com/。
简单而富有哲理的对话、艺术手写字体加上钢笔淡彩插图,让我对这本书爱不释手。不论是内容、插画还是装帧设计,都让我觉得这本书非常值得入手!
该书语言难度不大,但如果不习惯阅读艺术手写体,个别词语可能需要结合语境来猜测。阅读时,小男孩和朋友们的对话让我不禁联想到自己或身边的朋友,容易引发共鸣,带来治愈之感。
1.“One of our greatest freedoms is how we react to things.”
有时,当不幸或麻烦发生时,我们无法改变既定的事实,但我们可以选择自己的思想和情绪,决定如何面对和处理它。
2.“Tears fall for a reason and they are your strength not weakness.”
这句话对“爱哭鬼”来说,实在是太暖心了。哭泣并不总是软弱的表现,它也可以帮助释放痛苦的情绪。
3.“When the big things feel out of control…focus on what you love right under your nose.”
周遭环境让自己倍感压力、无法掌控时,不妨多留意生活中的小确幸,关注那些触手可及的小美好,比如与朋友的聊天、与家人的聚餐,亦或是阅读一本书、开启一段短途旅行。
4.“Always remember you matter, you’re important and you are loved, and you bring to this world things no one else can.”
在工作或生活中,我们或许会遇到一些不断贬低和打压自己的人,尽可能不被这些言语和行为所影响。请牢记,你是有价值的,你的存在是独一无二的。
书中发人深省的对话,让我深刻体会到爱、善良、友谊与坚强的力量。铭记书中话语,用来宽慰自己,也温暖朋友和家人。
我非常喜欢绘本类的书,个人更倾向于购买纸质版,特别是经典的绘本,非常值得反复翻阅。
<The Boy, the Mole, the Fox and the Horse> 的有声书和改编的动画短片在b站上都有资源,大家可以了解下。
因为公众号平台更改了推送规则。不想错过内容的朋友们,记得点下“赞”和“在看”,还有➕星标,防走失哦!
-感谢关注-
本文作者:Eveline静 (Evelyne,独立老师)
声明:文中书籍资源和部分图片来自网络,图片和书籍资源归相关权利人所有,若有侵权,请联系删除。