这样我就是苦渡的船夫了

文摘   文化   2023-05-16 09:22   美国  
来自东南西北的诗人的一些诗文。
---编者

贵妃醉酒
/湖边


泛着太阳色泽的

月亮的脸

贴着单薄的纱窗

事情就是这样

不要捅破

就像迷醉的酒香和目光

在大厦将倾的时候

他们是两支形迹可疑的兵马

在半醒半梦之间

踟蹰不前


勤王的葡萄和夜光杯

躺在摇摇欲坠的桌子上

远方的人坐在身边

从华清池到马嵬坡

社稷,人生,如快马扬鞭

在忐忑不定的河流里

靠岸,是一种

想爱却不能爱的奢望


飞瀑直下

是家道中落的一面镜子

三千丈的殉情水

长歌短唱

身边的人去了远方


接近沉默

文/叶虻


这样的阴天接近雨

我接近沉默 

这个春日料峭的清晨

我试图像植物 不发出声音

话到嘴边 这种意境 不言而喻


做个寡语的人 像雨来到江上

水敲打着水 只有微微摩擦的声音

很快被一声汽笛淹没 那些远去的人

 

不用语言 这样试探着很好

当我们习惯于目光的摸索

其实这就是一个彼此种植的过程

喂养对方的表达 并祈求风调雨顺


这样欲言又止真好 

我愿做你话语里的沉船

忧伤这样纯粹 不容言语触碰

这样在绝境里真好

找不到出路 让倾诉坠入迷途

像一根火柴轻轻擦动磷纸

语言只是闪烁而不引燃

一颗星在黑暗中

说不上是寂灭还是诞生

但愿你能懂 

像一个剧场里迟到的人

我只轻轻放下座椅

而不惊动 台上的表演


木佛像

/张宗子


暗淡日色映出我们自身的幽微

三百年香火中的朽质

隐退于雨天,当落叶轻触湖水之时


晚风带来了寒意

也许没有,暮鸦吹送着战地草木的腥气

歌中空馀谦卑的山河


俯首在未展开的画卷上

就这样完成了一生所有的离别

在大树倾倒后的天空下


望之畅然的旧国旧都

从词的长眠中苏醒

在同一刹那不存在于如恒河沙数的人间


斑马
/一刀


白马

毛色洁白

血统纯正

马力强劲

高举白马主义

誓死消灭黑马


黑马

毛色黑亮

血统高贵

马力深厚

坚持黑马理论

与白马不共戴天


经过长期殊死搏斗

白马消失

黑马消失

活下来的

只有斑马


(2023.03.15)


啟扉

/山㰚


啟扉入室

歡悅馨香團團簇簇圍攏來

回來了呀 回來了呀

春日茉莉 夏日梔子 

秋日桂花 冬日臘梅

灌之以甘露

四季輪回作催花之力

死去的香

怎敵得過活著的香

昨日聆聽古典音樂

紛紛音符躍入耳膜

歡快悲傷如祥雲

一浪一浪漫過來

雲遊其中

一如花香粘身

裡裡外外皆是香

無形的花香 隱秘的樂音

塵世裊裊溫情

護擁著我

做己國之一王

生而為人

歡快如雀

其樂何如哉 

其樂何如哉


*焦慮時有之,下筆則煩絲頓消,偶有歡語,喜憂俱參,人莫能解,情常為表象所遮蔽,人以文揣摩其人其時其情何如,常作謬語。


江流
/力夫


我醒来的时候,那些山岗

鸟儿似的宿满了人

那些高高的峰岭上

飘扬着无数动人的旗

阳光金黄。蓝天悠远辽阔

然而这时我竟看不清

那些鲜明的旗语。每一双

飞翔的翅膀,从头顶拍击而过

眩晕中我读不懂,那每一道

飘渺的召唤。我只是

一个农人的儿子。在水边长大

日日面对一道平淡之水

一条寂静的江流

我出门的时候

带着父亲的一柄大桨

光滑而适手,隐隐的握痕显露

我知道这是汗水和江水打磨的印迹

如今它是属于我的  桨

这样我就是苦渡的船夫了

独对江流

我劳作我触礁我抱石而泣

没有谁知道

坚硬江风始终会把我 

结实的长发蓬起

也许像帆也许像旗

我是世代苦渡的船夫呵

独 对 江 流


90.2.1 夜 锌冶炼厂


星期五
——致罗丹的情人

/步姿


咖啡与泥土

准备好了

我愿为你重塑人形

情人的热吻遍布

雕塑的每一寸

你是灵魂

我是美

你与我

共同缔造生

可是

艺术终敌不过

人性现实

生活是冰冷的

孤独必须自圆其说

沼泽里的祈祷

换不来冷漠的同情

不如就此疯狂

提前为自己宣判死刑

连同那只脚

一起踏入塞纳河

2023.5.5

地上的仙人
/ 楊皓


他们是一群写诗的人

隐存于浊世的红尘之间

深谙语言的炼金术

喜欢流浪

喜欢酒

也喜欢流泪


他们洞悉人世的一切秘密

洞悉生死以及一切

不可言喻和持续的欢愉

洞悉人性的弱点

视爱和宽恕为一切行为

得救的良药


他们有一个特殊的身份

漫游者

他们与孤独为友为邻

他们是人类失眠的海岸

挣扎的水手

是生命溺水时呼叫的

救生员

他们容易被激怒和伤害

因为他们是脆弱的

有时使尽了全部的力气

亦徒劳无功

他们飞翔时

人天唱和

他们的翅膀

常带有伤痕

他们是蜡烛

燃烧时常常没有人知道

他们是黑夜的星星

宇宙的精灵

他们是地上的仙人


干草垛印象
/云中雀


返青,拔节,抽穗

提炼出金黄色

众生疲惫

便紧抱在一起

看日落,迎星辰

莫奈斑驳的笔触

堆成一座潮湿的山丘

在神秘光照下

风干,变幻,浮动

我灰色的劳影

走入它肃穆的巨像

仿佛走入一间乡村教堂

父亲看见我

麦田里直起了腰

无数镀金的头颅, 听

打谷场人声鼎沸……


中间的时日

/山㰚


「葛之覃兮
施於中谷

維葉萋萋

黃鳥於飛

集於灌木

其鳴喈喈」


夜晚她對燈獨坐,天地萬物俱寂,連鳥雀聲也不聞,似乎一切都入眠了。

她忽憶及少年事。

夏日,葛覃蔓蔓,蛺飛蜂舞,黍稷離離,她穿梭於花草間,心如鳥雀般快樂。

某日清晨,有街坊來家,忽報某某家女兒喝藥去世,那個女孩十六七歲,和自己年齡相仿,因父母不同意她與男友交往,遂喝藥自殺。

驚愕駭然,娉婷裊裊,楚楚可愛的女孩子,怎麼忽然就成了水中影,那一日的陽光似乎被雲影遮蔽。

有些悲傷似雲翳飄移。

後來的日子,她見到草叢中,农作物中翩翩爾飛的蝴蝶,總感覺其中有那個女孩子的遊魂,如祝英臺化蝶爾飛。

其時,戲台上也在上演梁山伯與祝英台的故事,黃梅戲唱辭婉轉纏綿,每每令年少的她沈醉其中,閒來無事的少年們,也會偶爾哼幾句「碧草輕輕花盛開」這些當然不能告訴任何人,她小心翼翼地收藏著這些心中的秘密。

少年時日總是促促如飛。

後來婚初,母親因病住入醫院,同病房中,有一年輕女子,因與丈夫口角,遂喝農藥輕生,醫生晝夜搶救,每個幾分鐘會來一次,上藥,洗胃,觀察瞳孔,天亮時,終於把女子搶救過來,病房中瀰漫著農藥的氣息,然而濃重的氣味也被人們的緊張焦慮情緒所稀釋。

終未見到與女子發生口角的男主人公,不知到底怎樣的人會讓女孩子付出年輕的生命。

其時仍是夏日,綠葉莫莫,鳴蟬暳暳,不知人間悲哀的動植物,依舊唱著自在悠遊的歌。

後來,又聞一女子,因丈夫出軌,憤爾吞金,所幸被搶救過來。

燈下,那些曾經的夏日清晨,涼風習習,短暫如露水的年輕女孩面貌,漸漸浮了上來又漸漸如影消失。她在想,如若當年那位女孩子還活著,看看多年後的男子,是否還會以身殉情?然而,中間的時日她們似乎都是等不及的。

燈光中,她似乎看見了所謂的愛情,莫不化作了道道閃電,瞬息而來,倏忽而去,世間依舊有無數如蛾蚋的生命,以短暫的一生逐電爾飛,風來草偃。

爾這樣的故事,這樣的生命,從來不會斷絕,沒有開始,也不會有結束,雨滴般滴在時空無垠的河流中,因而流過去了。



纽约一行电子半月刊第70期(2023.5.15)
本期编辑: 辛晔/制作:子渊

摄影: 手机下的曼哈顿(冰寒摄)


纽约一行杂志编委会
主编: 严力
王渝 邱辛晔 冰果 张耳 曹莉 程奇逢 严力
投稿邮箱:newyorkyihang@gmail.com
往期链接
2023法拉盛诗歌节入围作品揭晓
我们的轻蔑,被轻易度量
0距离——这一点仅关愤怒,与饥饿无关
我们是我们的囚车

一行诗刊1987-2000的艺术家(之一)

沉默的喉头,被一首毛茸茸的童谣搔得发烫

一只蜡烛燃烧的方向,深入火焰内心

0距离——每个人的骨头里都有一盏高贵的灯

秒针像寻找出口的逃犯
明月像个哑谜

大江大洋之下 有多少残骸

我祷告2022,胜过从2019到2021总和

一次追忆之前,他指挥群星升起

2023年第四届法拉盛诗歌节征稿启事

门关着 但看得见里面的黑

人间

词语是一只猛禽  不断寻找适口的猎物

落叶纷纷,也写不出风帆那样的诗行

只差最后一寸的谜底和一万次的回想

別用蒼茫的手指強摘我們眼淚

无论现在是几点钟 我敲响黎明

就是我下地狱,它们也无动于衷

是什么花纷纷将雨水含在蕊里

你的愿望是回到一架风车

橘皮色日光腌制下肥美的羊膻

答案在风中

我嘶哑的琴声不是呻吟:摄影与诗专辑

倒退几步的惊雷悬在空中

刀锋切开的真实里,往往好坏参半

这具灯火通明的身体/是夜色里荡漾的房子

天边咖啡馆和来自未来的一支花

祝福的可能性

抽象的时代与自我

中世纪其实黑暗了十个世纪而不仅仅一百年

生命本来就充满了耳语和疾行

每一捻灰烬的形状,都是我自卑的形状

野墙:来得及,一切都还来得及

这眼睛温和地燃烧,落下蓝色灰烬

春衫有细软的腰身

伸出手抓住了她成长的秘密
痛哭我的声音抵达不了彼岸

柔美之错

释放一些词,让逻辑冰裂如早春

我将成为这世上 曾经的过客, 一个名字

初春:“和其正”,何其疯狂

写给未来

手机:画与诗

第三届法拉盛诗歌节获奖作品

爬过郁闷的巅峰

醒来的意义

诗,每人的灵魂深处都有

新春快乐

诗人兄弟

我悲伤是因为我还眷恋生活

那些距離很近的詩意

在劈开的缝隙,光扭曲着生长

造梦师的预感

每朵玫瑰都有自己的身世

麥田拾穗者與詩人指紋

抽象只是视觉的陌生感

我坚信血肉的称呼

三个月亮与九月九章

文学译者,就是那个致力翻译出不可译之文的人

乌云引导我青春的审美

鲜花从不为失了形质的魂灵开放

遇上一个劣等的骑手

纽约一行诗刊
弘扬诗歌精神,承担汉语责任 —— 《纽约一行》 电子半月刊,内容以诗为主,兼顾散文随笔。半年期纸刊已于2020年7月出版第一期。
 最新文章