0距离——每个人的骨头里都有一盏高贵的灯

文摘   文化   2023-01-16 08:55   美国  

“好莱坞” Hollywood

此期诗作选自夏威夷锡鱼出版社中英双语的《0距离》,Zero Distance: New Poetry from China, published by Tinfish Press。鉴于篇幅,这里只用了中文部分,也只选录了前半部里5位诗人的作品。如果各位觉得这些诗人的作品新颖有趣,以后可以继续选发后半部。感谢原书编辑兼译者梁余晶先生(Liang Yujing) 授权。感谢锡鱼出版社原主编诗人苏珊·舒尔茨Susan M. Schultz慧眼识才,和对中文及太平洋区域诗创作一如既往的支持。苏珊·舒尔茨自己与生活零距离的摄影为本期添彩。Aloha!

----张耳

  “球” Christmas Balloon

八零 (苏州)

习惯成自然

住久了楼房,
总习惯轻拿轻放
生怕惊动下层的人
如今住在平房中,
仍轻拿轻放
生怕惊动地下的人
我想有那么一天,
住进了地下,还会延续这一生的习惯:
轻拿轻放,恐惊那些
睡的更熟的人

顽 症

一场来势凶猛的怪病
袭击了我
我瘦了一圈又一圈
事先,却没任何预兆
现在只空剩一张皮
风一吹:鼻子眼睛嘴巴额头
全身所有突出的部分
都纷纷萎缩、下陷
出门时只好带上
口罩和气筒
此刻夜晚降临,万籁俱寂
我躲在自己屋子里,
开始宽衣——
头,首先脱了出来
接着身体和四肢脱了出来
最后是心肝脾肺肾
——摆在桌子上
等我彻底将自己脱光,
已疲软至极。甚至再也提不起
地上那张僵硬的皮

  “舞”Rusty Fence

西毒何殇 (西安)

2月2日

在省政府前的
新城广场
她有序地脱掉
外衣和内衣
优雅地迈进
喷泉水池里
一丝不苟地洗澡
吓坏了广场上
散步的老人
惊走了长椅上
缠绵的情侣
只有几个孩子
向她扔土块
骂她疯子
她笑嘻嘻地
不生气
纤弱的身体
在夕阳下
格外美丽
天迅速黑了下来
深秋意寒
夜凉如水
那时的我
很想把她
带回家

进化论

你本来是个人
可当你决定
以某种方式
比如结婚
接纳一条鱼
进入你的身体
那么你
就活生生
进化成了
一片海
以后的日子
你得接受
自己
占据地球
十分之七的命运
尤其是
你必须得如此巨大
而漫长地等待
那条鱼
长出脚
爬上岸去
进化成人
才能写一首诗
告诉它:我爱你!

 “垃圾-蕉”Dumpy

艾蒿 (西安)



一切
准备就绪
只有
马路边
一个乞丐
还躺在
城市供暖的
井盖上
解冻



棺木放在堂屋
我们进进出出
奶奶死了以后
会住在这里
她很喜欢这口棺木
没事时她会把它抚摸一会儿
每次看到她这种动作
我总会害怕
她们似乎在建立某种关系
奶奶八十岁了
很长寿

春游

汽车们都知道
去什么地方
每一张玻璃上
都是蓝天
我们也约好了
在这个季节
同时开放
姑娘们手拉着手
在每一个镜头前
摆出漂亮的姿势
唯独这只粉红色的气球
没有朋友
在来往的车流之间
走走停停
一会向后
一会向前

 “人” Will suffering end

吴雨伦 (北京)

完美感觉

我不听贝多芬
不听莫扎特
不听巴赫
不听这帮纳粹祖宗们
吹笛拉琴
男高音女高音
唱那像是下水道里传出的
我永远听不懂的语言
直到一天晚上
寒冷驾到
大风擦着窗口嘶吼
恐怖如野兽般降临
我把维也纳人装进耳机
隔绝世界,入梦
噩梦惊醒
夜里,没有风声
耳机在床头,发出微弱的声音
是莫扎特的独奏
在黑暗中
像个小精灵
自由的鼾声

一个悲惨的故事

一个小孩儿在海边堆出了颐和园,温莎堡,克里姆林宫,埃菲尔铁塔,木乃伊的金字塔以及玛雅人砍人用的金字塔
海风吹拂着
在阳光下它们金碧辉煌
涨潮时,人类文明惨遭毁灭

 “蛾” Moth

朱剑 (北京)

骷髅之诗

一只骷髅
另一只骷髅
产生的优越感
来自于
五百年前
镶嵌的
至今还在
闪闪发光的
那颗金牙

磷 火

路经坟场
看见磷火闪烁
朋友说,这是
骨头在发光
是不是
每个人的骨头里
都有一盏
高贵的灯
许多人屈辱地
活了一辈子
死后,才把灯
点亮

菜市场轶事

我决定以后
再也不去那个菜市场
当我得知那儿
从前是一个刑场
阳光在刀尖
跳跃
“咔嚓”一声
头落地
其实是一颗
鱼头
我抬手摸摸
脑后脖子

书店老板的恐惧

突然飘起了雪
才下午四点多
天就快黑了
街上行人很少
书店里人更少
就我一个
不对,不对
其实还是很多人
不过他们老不说话
他们躺在精美的
对,精美的棺材里
一点声响都没有
这不就是太平间么
天已经全黑了

“解构” Deconstruction

纽约一行电子半月刊第62期(2022.1.15)
本期编辑:张耳|制作:子渊|摄影:苏珊·舒尔茨 Susan M. Schultz
纽约一行杂志编委会
主编: 严力
王渝 邱辛晔 冰果 张耳 曹莉 程奇逢 严力
投稿邮箱:newyorkyihang@gmail.com
往期链接

十二月读札
秒针像寻找出口的逃犯
明月像个哑谜

大江大洋之下 有多少残骸

我祷告2022,胜过从2019到2021总和

一次追忆之前,他指挥群星升起

2023年第四届法拉盛诗歌节征稿启事

门关着 但看得见里面的黑

人间

词语是一只猛禽  不断寻找适口的猎物

落叶纷纷,也写不出风帆那样的诗行

只差最后一寸的谜底和一万次的回想

別用蒼茫的手指強摘我們眼淚

无论现在是几点钟 我敲响黎明

就是我下地狱,它们也无动于衷

是什么花纷纷将雨水含在蕊里

你的愿望是回到一架风车

橘皮色日光腌制下肥美的羊膻

答案在风中

我嘶哑的琴声不是呻吟:摄影与诗专辑

倒退几步的惊雷悬在空中

刀锋切开的真实里,往往好坏参半

这具灯火通明的身体/是夜色里荡漾的房子

天边咖啡馆和来自未来的一支花

祝福的可能性

抽象的时代与自我

中世纪其实黑暗了十个世纪而不仅仅一百年

生命本来就充满了耳语和疾行

每一捻灰烬的形状,都是我自卑的形状

野墙:来得及,一切都还来得及

这眼睛温和地燃烧,落下蓝色灰烬

春衫有细软的腰身

伸出手抓住了她成长的秘密
痛哭我的声音抵达不了彼岸

柔美之错

释放一些词,让逻辑冰裂如早春

我将成为这世上 曾经的过客, 一个名字

初春:“和其正”,何其疯狂

写给未来

手机:画与诗

第三届法拉盛诗歌节获奖作品

爬过郁闷的巅峰

醒来的意义

诗,每人的灵魂深处都有

新春快乐

诗人兄弟

我悲伤是因为我还眷恋生活

那些距離很近的詩意

在劈开的缝隙,光扭曲着生长

造梦师的预感

每朵玫瑰都有自己的身世

麥田拾穗者與詩人指紋

抽象只是视觉的陌生感

我坚信血肉的称呼

三个月亮与九月九章

文学译者,就是那个致力翻译出不可译之文的人

乌云引导我青春的审美

鲜花从不为失了形质的魂灵开放

遇上一个劣等的骑手

 

纽约一行诗刊
弘扬诗歌精神,承担汉语责任 —— 《纽约一行》 电子半月刊,内容以诗为主,兼顾散文随笔。半年期纸刊已于2020年7月出版第一期。
 最新文章