不知不觉
莫斯科动物园的熊猫宝宝喀秋莎
已经一岁多了
相当于人类年龄的三岁
于是今年的知识日
莫斯科的大学生们就送给了喀秋莎一份特别的礼物
益智积木
一起通过这段新闻了解详情吧
↓
Моско́вские студе́нты подари́ли па́нде Катю́ше развива́ющие ку́бики
Столи́чные студе́нты в честь Дня зна́ний подари́ли развива́ющие ку́бики па́нде Катю́ше из Моско́вского зоопа́рка, рассказа́ли РИА Но́вости.
Еди́нственной па́нде, рождённой в Росси́и, неда́вно испо́лнился оди́н год, что по челове́ческим ме́ркам мо́жно сравни́ть с трёхле́тием — в э́том во́зрасте де́ти обы́чно иду́т в де́тский сад. Всео́бщей люби́мице студе́нты моско́вского ко́лледжа изгото́вили из экологи́чески чи́стого материа́ла развива́ющие ку́бики и переда́ли их че́рез сотру́дников столи́чного зоопа́рка.
Над пода́рком ко Дню зна́ний рабо́тали студе́нты Ко́лледжа архитекту́ры, диза́йна и реинжини́ринга № 26, они́ изгото́вили развива́ющие ку́бики из натура́льной древеси́ны. Бу́дущие реставра́торы с по́мощью ла́зера укра́сили их бу́квами ру́сского алфави́та, ци́фрами и изображе́нием па́нды.
Изгото́вили пода́рок четвероку́рсница Ари́на Кузнецо́ва и второку́рсник Мара́т Билялов в пло́тницкой ма́стерской "26 КА́ДРа". Реализова́ть иде́ю помо́г о́пытный ма́стер ме́бельного произво́дства ко́лледжа Серге́й Черно́в. Пре́жде чем вручи́ть па́нде ку́бики, их тща́тельно прове́рили и одо́брили специали́сты Моско́вского зоопа́рка.
Пе́рвый в исто́рии Росси́и детёныш большо́й па́нды роди́лся в Моско́вском зоопа́рке в конце́ а́вгуста 2023 го́да. По результа́там голосова́ния в прое́кте "Акти́вный граждани́н" малы́шку реши́ли назва́ть Катю́шей.
看不懂?
那就来听听Ольга老师的讲解
上下滑动查看文本
Моско́вские студе́нты подари́ли па́нде Катю́ше развива́ющие ку́бики
莫斯科的大学生赠送熊猫“喀秋莎”益智积木
【笔记】
1、赠送 подари́ть кому́ что
2、积木 ку́бик
Столи́чные студе́нты в честь Дня зна́ний подари́ли развива́ющие ку́бики па́нде Катю́ше из Моско́вского зоопа́рка, рассказа́ли РИА Но́вости.
俄新社报道,为庆祝知识日,莫斯科的大学生们送给莫斯科动物园的熊猫“喀秋莎”益智积木。
【笔记】
1、动物园 зоопа́рк
2、为庆祝 в честь чего́
Еди́нственной па́нде, рождённой в Росси́и, неда́вно испо́лнился оди́н год, что по челове́ческим ме́ркам мо́жно сравни́ть с трёхле́тием — в э́том во́зрасте де́ти обы́чно иду́т в де́тский сад. Всео́бщей люби́мице студе́нты моско́вского ко́лледжа изгото́вили из экологи́чески чи́стого материа́ла развива́ющие ку́бики и переда́ли их че́рез сотру́дников столи́чного зоопа́рка.
喀秋莎是只唯一在俄罗斯出生的大熊猫,最近它刚满一岁,相当于人类的三岁,在这个年龄,孩子通常去幼儿园。莫斯科的大学生们用环保材料制成了益智积木,并通过莫斯科动物园的工作人员将积木转交给了喀秋莎。
【笔记】
1、年满多少岁 кому́ испо́лнилось ско́лько лет
2、标准 ме́рка
3、幼儿园 де́тский сад
4、环保材料 экологи́чески чи́стый материа́л
5、制造、制作 изгото́вить что
Над пода́рком ко Дню зна́ний рабо́тали студе́нты Ко́лледжа архитекту́ры, диза́йна и реинжини́ринга № 26, они́ изгото́вили развива́ющие ку́бики из натура́льной древеси́ны. Бу́дущие реставра́торы с по́мощью ла́зера укра́сили их бу́квами ру́сского алфави́та, ци́фрами и изображе́нием па́нды.
知识日前,莫斯科26号建筑设计改造学院的大学生们制作了这份礼物。他们用天然木材制作了这套益智积木。未来的修复学家们用激光在积木上绘制了俄语字母,数字和熊猫图案。
【笔记】
1、制作 рабо́тать над чем
2、天然木材 натура́льная древеси́на
3、真丝 натура́льный шёлк
4、激光 ла́зер
5、装饰 укра́сить что чем
6、字母表 алфави́т 字母 бу́ква
Изгото́вили пода́рок четвероку́рсница Ари́на Кузнецо́ва и второку́рсник Мара́т Билялов в пло́тницкой ма́стерской "26 КА́ДРа". Реализова́ть иде́ю помо́г о́пытный ма́стер ме́бельного произво́дства ко́лледжа Серге́й Черно́в. Пре́жде чем вручи́ть па́нде ку́бики, их тща́тельно прове́рили и одо́брили специали́сты Моско́вского зоопа́рка.
大四学生阿里娜·库兹涅佐娃和大二学生马拉特·比亚洛夫在学院的木工工作坊制作了这份礼物。学院家具制造方面的专家谢尔盖·切尔诺夫帮助他们实现了这个想法。在把积木交给熊猫之前,莫斯科动物园的专家们对其进行了仔细检查,并得到了批准。
【笔记】
1、木工工作坊 пло́тницкая ма́стерская
2、实现想法 реализова́ть иде́ю
3、交给 вручи́ть кому́ что
4、批准、同意 одобря́ть-одо́брить что
Пе́рвый в исто́рии Росси́и детёныш большо́й па́нды роди́лся в Моско́вском зоопа́рке в конце́ а́вгуста 2023 го́да. По результа́там голосова́ния в прое́кте "Акти́вный граждани́н" малы́шку реши́ли назва́ть Катю́шей.
俄罗斯历史上首只大熊猫幼崽于2023年8月底在莫斯科动物园出生。根据“积极公民”项目的投票结果,这只雌性幼崽取名为“喀秋莎”。
【笔记】
1、幼崽 детёнеш
2、投票 голосова́ние
3、喀秋莎火箭炮的正式型号是БМ-13,是第二次世界大战中苏联研制装备的一型轮式车载火箭炮。
你想提高俄语水平吗?
想增强俄汉互译能力吗?
俄语之家明星讲师Ольга的俄汉互译课
值得你加入!
📎精心选取时事热点及不同类型文章
📎俄译汉/汉译俄交替练习
📎讲解语法、词汇、国情文化知识
📎分享学习技巧、翻译技巧
📎周一至周五每天按时更新,群内交流答疑
第108期Ольга俄汉互译课将于12月6日开课
开课前购课可享早鸟价
原价99元
特惠仅需70元
2025上半年Ольга俄汉互译课开启团购啦
(课程更新时间:2025年1月6日-7月7日
共120节课
学完第108期课程可无缝衔接)
现在订阅还可享超值优惠
3人拼团,每人仅需270元
扫码查看详情
↓
继续滑动
了解第108期课程详情
Ольга老师
持有CATTI笔译一级证书
是俄语语言学博士
在教授俄语方面
已经有12年的经验了
累计教授1W+俄语人
在长期授课过程中
积累了丰富的教学经验
形成了一套独特的教学方法
讲课生动有趣,不枯燥不乏味
让学员能听得进去,学得进去
学员好评满满
一天汉译俄、一天俄译汉,交替训练,全新俄文原版文本及翻译热点,中文文本紧跟时事政策,适合俄语专业三年级以上、备考专四专八、CATTI口笔译二三级、考研的学员学习。
更新后可随时反复回看,终身有效。
早8:00学员群内发放翻译原文;晚上9:00助教组织大家听更新的课程;9:30以后Ольга老师在群内进行答疑。
俄语专业三年级及以上
备考专四专八、
CATTI口笔译二三级、
考研的同学
第108期课程即将开课
优惠截至12月6日23:55
报名享优惠
课程原价99元
限时优惠仅需70元
1、扫描下方二维码,进入课程订阅页面。
2、扫描下方二维码,将课程订阅成功截图发给助教,开课前建群,并将学员拉进学习群。(联系任意助教均可,无需重复添加助教微信)