竹丝扣瓷|非物质文化遗产

文摘   2024-09-03 00:37   北京  






丝竹扣瓷

Silk bamboo buckle porcelain





一,介绍 

introduce



竹丝扣瓷,
又称瓷胎竹编,
是四川成都地区独有的汉族传统手工艺品,
具有深厚的文化底蕴和独特的艺术魅力。

      Bamboo thread porcelain,
      Also known as porcelain body bamboo weaving,
      It is a unique traditional handicraft of the Han ethnic group in Chengdu,    Sichuan, Has a profound cultural heritage and unique artistic charm.





以瓷器器皿为胎,
用纤细柔软的竹丝,紧扣瓷胎,依胎成形,
所有接头之处都做到藏而不露,
浑然一体。
这些独具汉族文化特色的工艺珍品一直作为
中国对外贸易商品和国际文化交流的展品,
被誉为“东方艺术之花”。


Using porcelain vessels as the base,
Using delicate and soft bamboo thread, tightly fasten the porcelain body and shape it according to the body,
All joints are concealed without being exposed,
all blend into one harmonious whole.
These exquisite crafts with unique Han cultural characteristics have always been regarded as
Exhibits on Chinese foreign trade commodities and international cultural exchanges,
Known as the 'flower of Eastern art'.




二,起源与历史

Origin and History



竹丝扣瓷起源于清代中叶,
至今已有数百年的历史。
它最初以景德镇名瓷作内胎,
外用细如发的竹丝精巧编织,
依胎成型,紧扣瓷器。因工艺复杂、
制作考究,
当时仅作为皇室贡品专用。



Bamboo thread porcelain originated in the mid-Qing Dynasty,
It has a history of hundreds of years.
It was originally made of Jingdezhen's famous porcelain as the inner tube,
Exquisitely woven with hair-like bamboo thread for external use,
Shaped according to the mould, tightly attached to porcelain. Due to the complexity of the process
Exquisite production,
At that time, it was only used as a tribute to the royal family.





三,制作工艺

Production process






竹丝扣瓷的制作工艺极为复杂精细,
主要包括以下几个步骤:


1, 选竹:
甄选节长66厘米以上,
没有划痕、花斑的两年青壮慈竹。
这种竹子因背阴而纤维细腻柔韧,
可以拉出如头发丝一般精细的竹丝。

1. Choose bamboo:
Select sections with a length of over 66 centimetres,
Two-year-old young and robust bamboo without scratches or flower spots.
This bamboo has delicate and flexible fibres due to its shade,
It can pull out bamboo threads as fine as hair strands.


2. 刮青:
采回来的慈竹要趁着水分没有干去之前刮去青色的表皮,
露出白胎。

2. Scratching:
The harvested bamboo should have its green skin scraped off before the moisture dries,
Expose the white fetus.



5. 柔丝:
顺着篾片,用自制的排针抽出竹丝,
再用匀刀将竹丝加工成完全一致的粗细。

5. Soft silk:
Following the bamboo strips, use homemade needles to extract the bamboo fibres,
Use a uniform knife to process the bamboo fibres into completely consistent thickness.


6. 编织:
将修裁后的竹篾按一定规律排列在圆形木座上,
用作为纬线的竹丝把竹篾固定,
然后一圈圈地编织。
编织过程中需多次接入新的竹丝,
所有接头之处都做到藏而不露,
宛如天成。

6. Weaving:
Arrange the trimmed bamboo strips on a circular wooden base according to a certain pattern,
Fix the bamboo strips with bamboo thread as a parallel,
Then weave it in circles.
During the weaving process, new bamboo fibres need to be inserted multiple times,
All joints are concealed without being exposed,
Like nature itself.




7. 上漆:
完成后的作品加涂清漆,
以保护其色泽和质感。

7. Painting:
After completion, the work should be coated with clear varnish,
To protect its colour and texture.




四,艺术特色

artistic characteristics 









竹丝扣瓷以其独特的艺术特色而著称:
精细入微:
竹丝细如发丝,编织紧密,
接头之处藏而不露,
展现出匠人的高超技艺。
浑然天成:
瓷器之美与竹编之巧合二为一,
形成浑然天成的艺术效果。

Bamboo threaded porcelain is known for its unique artistic features:
Fine and meticulous:
Bamboo threads are as thin as hair, woven tightly,
The joint is hidden but not exposed,
Showcasing the superb skills of craftsmen.
like nature itself -- highest quality:
The beauty of porcelain and the coincidence of bamboo weaving are two in one,
Create a seamless artistic effect.





色彩雅致:
经过烤色处理的竹丝呈现出自然雅致的色彩,
与瓷器相得益彰。
实用性强:
竹丝扣瓷器具不仅耐干燥、不变形、防虫蛀,
还耐水可清洗,
之上的鲜艳纹理可经几十年使用而丝毫不变色。

Elegant colour:
The bamboo shreds that have undergone baking colour treatment present a natural and elegant colour,
It complements porcelain perfectly.
Strong practicality:
Bamboo threaded porcelain utensils are not only resistant to drying, deformation, and insect infestation,
It is also water-resistant and washable,
The bright texture on top can be used for decades without changing colour at all.






五,应用领域

application area 





竹丝扣瓷广泛应用于茶具、
酒器、花器等日常生活用品中。
其中,
竹编茶具是四川最常见的手工艺术品之一。
瓷胎竹编茶具简洁素雅,
不仅实用还极具收藏价值。
品茶饮茶时,
使用竹编茶具能增添一份独特的文化韵味和仪式感。

Bamboo thread porcelain is widely used in tea sets
In daily necessities such as wine vessels and flower vessels.
Among them,
Bamboo woven tea sets are one of Sichuan's most common handmade artworks.
Ceramic bodied bamboo woven tea set is simple and elegant,
It is not only practical but also highly valuable for collection.
When drinking tea,
Using bamboo tea sets can add a unique cultural charm and sense of ceremony.





六,传承与发展

Inheritance and Development







竹丝扣瓷作为国家级非物质文化遗产,
得到了当地政府的重视和保护。
为加强传统手工艺的传承和发展,
当地政府在中、
小学校开设了瓷胎竹编课程,
由工匠师傅向学生们传授瓷胎竹编的技巧和要领。
这不仅有助于传统手艺的传承,
也是耐心、
专注与坚持的工匠精神的传承。

Bamboo thread porcelain, as a national intangible cultural heritage,
Received attention and protection from the local government.
To strengthen the inheritance and development of traditional handicrafts,
The local government is in charge of
Primary schools have introduced a course on porcelain-based bamboo weaving,
Craftsmen teach students the techniques and essentials of porcelain body bamboo weaving.
This not only contributes to the inheritance of traditional crafts,
Also patient
The inheritance of the craftsmanship spirit of focus and persistence.



竹丝扣瓷以其独特的制作工艺、
艺术特色和广泛的应用领域而备受瞩目。
它不仅是中国传统手工艺的瑰宝之一,
也是中华文化的重要组成部分。

Bamboo thread porcelain, with its unique production process
It has attracted much attention for its artistic characteristics and wide application fields.
It is not only one of the treasures of traditional Chinese handicrafts,
It is also an important component of Chinese culture.




从古至今,
竹子让艺术家为之倾倒,
让传统手工艺者为之膜拜。
一根竹,可成颗、成片、或成丝……

From ancient times to the present,
Bamboo makes artists fall in love with it,
Let traditional craftsmen worship it.
A bamboo can grow into a single piece, piece, or silk








内容策划 Presented



策划 Producer | Kam

排版 Editor | Kam

校对 Proof | Eve

审核 Reviewer | Eve

图片版权 Copyright | 网络


T&D Factory

探索不同传统手工艺术

找寻各种国内外优秀趣味设计


欢迎非遗传承人联系我们进行推广与学习.

合作请联系后台,看到消息后我们会第一时间回复您.



—END—



TD Factory
探索研究不同传统手工艺术,搜罗各种国内外优秀趣味设计。
 最新文章