南浦别
唐·白居易
南浦凄凄别,
西风袅袅秋。
一看肠一断,
好去莫回头。
南浦的意思是南面的水边,但自屈原时起,历代诗人都在送别诗里提到过它,它便凝固成了送别之地的专称(水路是“南浦”,陆路是“长亭”)。
在交通设备、通信设备都极端不发达的古代,分别是极其伤感的一件事情。所以古人才写了大量的深情的送别诗。白居易这首《南浦别》也不例外,分别本就难过,又何况是在萧索的秋天。“西风袅袅秋”就是用凄凉的景色来烘托依依惜别的愁情,秋风萧瑟,木叶飘零,令人离愁倍增。诗的前两句还使用了叠音词,内心“凄凄”,秋风“袅袅”,送别双方情意切切,如泣如诉。
送君千里,终须一别,后两句是送别的高潮,那种用言语难以表达的千种离愁、万般情思,作者是靠动作描写表达出来的。登舟而去的离人频频回过头来。他的每一“看”都引起送行人“肠一断”,双方的离愁别绪和真挚情谊表现的淋漓尽致,真是“此时无声胜有声”。
最后,诗人劝慰离人安心地走,不要再回头了。此句粗看似乎平淡,细细咀嚼,却意味深长。诗人并不是真要离人赶快离去,他只是想借此控制一下双方不能自抑的情感,而内心的悲楚恐怕已到了无以复加的地步。
这首送别小诗,清淡如水,款款地流泻出依依惜别的深情。诗人精心刻画了送别过程中最传情的细节,才牵动了读者的心弦,给人深刻难忘的印象。
白话译文
在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。
回头看一次就肝肠寸断,好好离去吧,不要再回头了。
附:
第二句也传达给我们一个小知识,西风和秋往往是直接对应的哦。东风对应春天,南方对应夏天,北风对应冬天。