本书免费全文试读分享方法:
关注本公众号
(1)发消息 816
(2)如发布六个月后失效 后台留言索取
Nowhere to Live: The Hidden Story of America’s Housing Crisis
by James S. Burling
《无处安居:美国住房危机》
住房危机影响着数百万根本无法负担住房的美国人。对许多家庭来说,无家可归不再是别人的问题。它就在身边,是对他们自己眼前的未来的真正威胁。
美国的住房危机是长期以来政府政策、法庭案件和政治操纵的结果。虽然这些不同的原因构成了一张错综复杂的网,但它们有一个惊人的共同点,那就是对私有产权的侵犯。
一个多世纪以来,政府政策和法院判决一直在攻击、破坏和侵蚀私有产权。无论是排他性的分区规划、征用权滥用、租金管制,还是过度的环境法规,这些对私有财产的攻击所造成的累积影响是,建造足够的住房来满足市场需求变得越来越困难,甚至是不可能。《无处安居》以全新的视角审视美国日益严重的住房问题。《无处安居》一书没有呼吁更多的大政府、“保姆国家 ”和 “解决方案 ”来解决经济适用房问题(这些政策所要解决的危机正是由这些政策造成的),而是揭露了政府对产权的真正干预,这种干预阻碍了自由市场对美国的住房需求做出反应。《无处安居》提出,解决之道不是更多的政府指令,而是减少政府对住房市场的干预。关键在于恢复个人的产权。
Today’s housing crisis affects millions of Americans who simply cannot afford housing. For many families, homelessness is no longer someone else’s problem. It is right around the corner, a real threat in their own immediate future. Our housing crisis is the result of a long history of government policies, court cases, and political manipulation. While these disparate causes make up a tangled web, they have one surprising the attack on private property rights. For over a century, government policies and court decisions have attacked, undermined, and eroded private property rights. Whether it be exclusionary zoning, eminent domain abuse, rent control, or excessive environmental regulations, the cumulative impact of these assaults on private property is that it’s become increasingly difficult–or even impossible–to build adequate housing supplies to meet market demands. We are fast approaching a time when millions of typical Americans will, quite literally, have nowhere to live.Nowhere to The Hidden Cause of America’s Housing Crisis takes a new look at this growing problem in America. Rather than calling for more big government, nanny-state and “solutions and ” to the affordable housing problem (policies which have caused the very crisis they purport to solve), it exposes the true government interference with property rights that has prevented the free market from responding to America’s need for more housing. Nowhere to Live proposes that the solution is not more government fiats but reducing governmental interference in the housing market. The key will be the restoration of property rights.
免费全文试读分享:
前言
美国参议员迈克·李
一个地方房屋拥有率较高,往往社会凝聚力更强、税收基础更有弹性、学校更好,以及其他有助于社区繁荣、发展和繁荣的辅助效益。基于这些原因,我们认为房屋所有权是美国梦的主要支柱。
然而,对于许多美国人来说,由于缺乏负担得起的住房,这一梦想正变得越来越遥不可及。住房成本已经成为大多数美国家庭预算中最大的一笔支出,而近年来,不断飙升的房价已导致在可负担性和住房供应方面面临前所未有的挑战,自2020年COVID-19大流行以来,美国住房中位数价格上涨了30%,较高的利率使得抵押贷款更加昂贵,这对于寻求进入住房市场的中低收入美国人来说,无疑是雪上加霜。