连载(420)
业力真的存在吗?(续)
1992年1月26日
罗:我们觉得必须有念头存在。但这不是真的。狗没有念头,然而它存在,如其所是。只有人类相信,我们必须拥有念头,我们无法没有念头而运作。
学生:你看似在思考,但你没有真正思考吗?
罗:为什么你认为我看似在思考?
学生:因为你在说话,这是对念头的口头表达。
罗:而你在聆听。
学生:这是你说的。所以,看起来我在说话,但没有人在说话,也没有人在聆听。
罗:现在,你明白了。
学生:谢谢,非常感谢。(笑声)
学生2:在椅子后面有一个小人拿着一个录音机在播放,而他的嘴在动。
学生3:就像《绿野仙踪》。
学生2:《绿野仙踪》,是的。
学生4:我们可以称这次会议为小我的匿名。
学生5:没有人在那里思考。
学生:想一想对小我来说的所有好东西,只除了一个,难道小我本身不是一种主要的上瘾吗?我的意思是,除了酗酒以及对药(毒)物(品)的上瘾之外,难道不是整个人类种族都陷入了对小我的上瘾吗?
罗:正是小我做了所有这些事,小我似乎是罪魁祸首。
学生:所以我们都很喜欢它,我们都是瘾君子。
罗:说你自己。
学生:我是瘾君子。
罗:那么,让我们来挑战导师吧,有任何问题吗?
学生:没有,我看了问题篮,里面一个问题都没有,罗伯特。没有问题。
(磁带断了)
学生:有一个来自弗雷德的信息。
罗:哦,你把它打出来了,你应该写下来的。
问:(罗伯特读)念头已经被一些人分类为贝塔,阿尔法和西塔,还有一个。贝塔是每秒运行周期中最快的念头,西塔是每秒运行周期中最慢的。能不能说西塔比贝塔更接近无念?有些人已经训练他们自己能够在阿尔法模式中运作。有些人已经接近了西塔。这里的整个问题就是,如果一个人继续走得比西塔更远,有没有可能到达无念状态?
答:(罗伯特答)西塔、贝塔、学术塔。(学生们全都大笑)这都是什么?(笑声)
学生:这是一个忙碌的头脑。(笑声)
罗:我们对心理术语不感兴趣,所有这些东西都是头脑的一部分。头脑编造出了西塔、学术塔和贝塔(笑声),正是头脑把名字赋予了这些东西。从一开始就没有念头。所以你真的不必寻找无念状态。找出是谁在说不。在你的内心找出来,为什么你需要一个西塔、一个学术塔,还有一个贝塔?(笑声)为什么你需要所有这些东西?谁需要这个?谁必须经历这一切?难道你看不见,所有这些心理术语都在阻碍我们理解真相,持续束缚我们?它让小我膨胀,这就是它做的事。当我们编造出西塔、学术塔、贝塔的时候,这只会让我们认为我们必须做些什么才能放弃它。在实相中,没有什么要放弃,这些词语都不存在。
学生:所以,罗伯特,当你偶尔说到意识的第四态时,这是否也适用?其他三态是睡眠、做梦和清醒,实际上没有意识的不同状态,是吗?
罗:正确。
学生:所以你是在相对层面说的。
罗:对。
学生:那么,纯粹意识会是什么,那不是一种状态,但是它……
罗:纯粹意识是词语,它们都是词语,让我们理解有某种东西是超越的。
学生:为了认知那不可知的,所以,我们使用词语。对吗,罗伯特?
罗:为了试图理解不可知的东西。然而实际上没有不可知。
学生:就像眼睛试图看见它自己,这是不可能的,这是一种徒劳的追求。
罗:是的。所以经典告诉我们,我们必须变得像小孩一样。一个小孩不会关心西塔、学术塔、贝塔……(学生们大笑)……可知或不可知,这个或那个。我们试图摆脱念头,小孩只是存在。我们把小孩送去上学,我们给他的小脑袋里填满了各种各样的观点、训练,然后他长大了,他变得像我们一样。
学生:多么可惜!
罗:忘记所有这些术语,保持自由,做你自己。玛丽,还有什么别的东西吗?
玛丽:没有了,就这么多,罗伯特。
学生:罗伯特,克什米尔湿婆的教导是什么?他们称之为小我,自我紧缩,在意识领域内的紧缩。
罗:所以,你想让我做什么?(学生们大笑)
学生:为什么他们使用紧缩这个词?
罗:因为你的身体在收缩,当它冷的时候,它就会收缩,当它热的时候,你就会膨胀。(学生们大笑)
学生:在头脑中有纯粹觉知的一种收缩吗?这就是他们使用紧缩一词的原因吗?
罗:你的头脑是纯粹觉知的一种收缩——当你有一个头脑要收缩的时候。但是如果没有头脑的存在,是什么要去收缩?你想要的是一种收缩,一种在你和头脑之间的收缩,你不抵抗它,你放下你自己,变得没有头脑,变得自由。
有大量的书籍,有各种各样的教导可用。这些教导是为了谁?人们想用生活来充实自己。生活就是宇宙及其所有的显现,幻相。你要彻底清空你自己,你不是要更多的教导,更多的书籍来学习,你要变得完全免于这些东西。
你觉醒的唯一方法就是彻底清空你学到的所有东西、所有教导,清空一切,然后,会有自由。但只要你还有一点点的知识,它就会阻碍你。人类的知识是灵性的丧钟,所有的知识都必须被超越。
学生:有某种东西可以被称为知识——在它成为对任何事物的认知之前。就像它是觉知——在觉知到你意识中的任何事物之前,在它成为意识之前,在它变得专注之前。
罗:你刚刚所说的是更多的词语。
学生:更多的词语吗?
罗:更多的词语,你已经在混乱中添加了更多词语。
学生:我会收回它们……(大笑)
学生2:谢谢,保尔,你总是很有帮助。
--- TBC ---
文章内容均为原创翻译,非转载自他处,不提供电子书和实体书。
译文可自由转载,摘录,可用于录音、做视频等,转载请注明出处,但仅供学习交流,请勿作商业用途。图片来自网络。
***
感谢随缘支持