点击观看
On what basis should a person decide to stay full-time in the ashram? Sadhguru notes the two reasons: either you want to help ensure that a large amount of people turn inward, or you are interested not just in wellbeing, but in knowing the very source of your creation.
一个人应该依据什么决定是否长住在瑜伽中心?萨古鲁指出两点理由:或许你想帮助确保绝大多数人转往内在,或者是你 感兴趣的不只是福祉,而是想知道你的创造的根源。
Question: On what basis should one decide to stay in the ashram full time?
问:一个人该基于什么去决定是否在瑜伽中心以全职方式长住?
Sadhguru: Now, there are two reasons why one should stay here. If your intention is just well-being, you don’t have to stay here. Do a program, make use of it, go and see. Whatever little difference that’s happened to you, see if you can in some way rub it off on people around you, see if you can make a difference wherever you are. That’s good enough. If you can, even 10% of the time in a day, if you’re conscious of a few things that you have learnt and implement it, you are making a difference.
Sadhguru(萨古鲁):现在,有两个理由关于一个人为何应该长住在这里。如果你的目的就只是幸福,你无需长留在此。参加一门课程,善加利用,看看不管在你身上发生的变化有多微小,看看你是否能以某种方式感染你周遭的人,看看你是否无论在哪里都能发挥影响,那就够好了。如果你可以,那怕只是一天里10%的时间,如果你能觉知到所学过的几样东西并付诸实践,你就正在带来改变。
But now, your goal is not just your well-being, you want to make something happen in the world. That’s become important now in this generation because as I said earlier, heavens are going to crumble. The younger generations are not going to believe in your stupid heaven, because even if it’s real, they will not want to go there, because the descriptions of heaven are so outdated. They will ask you, “Is there Wi-Fi?” They will not ask you, “Are there virgins out there?” They want to know if there are Wi-Fi. Yes? So, it will become irrelevant. But human aspiration to experience something more will not go.
但现在你的目标不只是你的幸福,你是想在世界上实现一些东西。在这一代人里,那已变得重要,因为就像我之前说过,天堂即将崩塌,年轻的世代不再相信你那愚蠢的天堂,因为即使那是真的,他们也不想去那里,因为有关天堂的描述太过时了,他们会问“有无线网络吗?”他们不会问“那里有处女吗?”他们想知道有没有无线网络。对吗?所以,它变得无关紧要。但是人类想要体验更多的渴望不会消失。
If this generation, in the next 20, 25 years, if we don’t make a serious inward turn for this generation of people, and the coming generation of people, I think percentages will work against us. In another 25 years, if there is no serious inward turn, which is spiritual but not religious, it is scientifically relevant and makes sense to your logic, if this is not brought about in the world, I think we would have lost the battle in 25 years’ time, because by then, chemicals would have taken over big-time. Already, slowly, step by step, they are being legalized, you know?
如果这个世代在未来20、25年内,如果我们不让这一代以及未来世代的人来一个大幅度的转向内在,我认为占比数将对我们不利。再过25年,如果没有大幅度的转向内在,在灵性上而非宗教上,这与科学相关,并且为你的逻辑所理解。如果世界没有这种转变,我想在25年后我们会输掉这场战役,因为到那时药物将成为主导。已经慢慢地、一步一步地它们被合法化了。你知道吗?
All I'm saying is, the essence of being human is, we have an intelligence above other creatures. We are capable of being aware beyond other creatures. This is not my ideology; this is the work of the evolution, to push you from that level of existence, to this level of existence. Because you don’t know how to handle your brains, because it’s bothering you so much, you want to get smashed out on the weekend. And another reason is, because the heavens are crumbling. You want to have a weekend heaven at least. “Thank God it’s Friday.” [Laughter]
我在说的是,身为人类的本质是我们有高于其他生物的智能,我们的觉察力超越其他生物。这并非我的思想体系,这是进化的成果,把你从那个水平的存在推升到这个水平的存在。因为你不知道如何掌控你的头脑,因为它如此困扰着你,你想要在周末烂醉如泥。另一个理由是因为天堂正在崩塌,你想要至少有个周末的天堂,“感谢上帝,今天是星期五”。
If God is what you want to meet, you must go to heaven. No, you’re not any more interested in God; you are interested in the pleasures of heaven being imported here, isn’t it? You’re not willing to go there anymore; you want to be here, and have some bigger experience, and you’re not willing to work for it either, not do the right things either; so, simple thing is, pop a chemical and it works. But how long it works, what it does to you later, is another question. If the entire population takes to it, it will become legal. So, once this happens, this is a backward slide for the humanity.
如果你想见的是上帝,你得到天堂去。不,你对上帝已不再感兴趣了,你感兴趣的是从天堂进口到这里的享乐,不是吗?你再也不愿去那里,你想在这里,想要有些更宏大的体验,却又不想努力取得,也不想做对的事。所以,简单的就是嗑一颗药,这也奏效。但能维持多久,以后对你有什么影响,是另一个问题。如果所有人口都这么做,它将变成合法。因此,一旦发生这种事,对人类来说是一种倒退。
We don’t know – suppose, let’s say the entire population goes on hard drugs for let’s say next 10 or 20 years – how far we will slide back? How many more centuries it will take once again to recover from that? Nobody can properly estimate, but it will be a disastrous amount of time. It will not be just damage to one generation, it will be damage to many generations, at least a few generations. So, before this happens, turning a large segment of people inward, that they know how to sit here and be at least blissed out for a few minutes, is important; if we don’t give them a taste of this, they will slide that way. In that context, in this generation, you want to make it happen to the entire world, then you must come here, because we are planning some big things. [Applause]
我们不知道——假设就说全部人口都在吸毒,就说未来10或20年好了,我们会倒退多远?需要再多少个世纪才能从那里恢复过来?没有人能够准确估计,但那将会是灾难性的时间量。它将不只危害一代人,它将危害许多代人,至少几个世代。所以,在这种情况发生前,让大部分的人转往内在,让他们知道如何坐在这里并至少有几分钟狂喜是重要的。如果没有让他们体验到这种滋味,他们就会往那边滑过去。在那种情境下,在这个世代,你想在整个世界实现它,那么你就必须来这儿,因为我们正在规划一些大事。
Another reason why you may want to come here is, you are not interested in just well-being, you want to know the very source of your creation. You want to know the entire mechanics of what makes you like this. Again, you must come here. But you’re just interested in well-being, you’re interested in living peacefully, joyfully, contributing to the society in which you live, then there is no need to come here. You just have to live the program, in your home, in your office, in your workplace, wherever you are.
另一个你可能想来这儿的理由是你并不只是对幸福感兴趣,你想知道你的创造源头究竟为何,你想知道让你成为这样的整个机制,同样地,你必须来此。但若你只对幸福感兴趣,对平和、喜悦地活着,对贡献你生活其中的社会有兴趣,那么就没有需要来这里,你只需要活用课程,在家里、办公室、工作的场所,无论在何处。
So, if well-being is the goal, no need to come here; you can come and go, no need to come and stay here. Either you want to see that in the next 20, 25 years, we really turn a large segment of population inward, then you must come. Or you want to explore not the flesh of life, you want to get to the bones of life, then you must come, because that will take a different level of attention and involvement. Otherwise come, make use of it, stay for a week, and go back, and see how you can make an impact wherever you are.
所以,假如幸福是你的目标,没需要来这里;你可以来来去去,没需要长留在这里。要么你想看到接下来的20、25年,我们真正让大部份的人口转往内在,那么你必须来。或者你想探索的不是生命的皮肉,你想要深入生命的骨髓,那么你必须来,因为那需要不同程度的专注与投入。否则,来这里,善加利用,待一个礼拜,然后回去,看你能产生多少影响,不论你在何处。
Isha视频链接:
space.bilibili.com/489162014
精选导读
点击「在看」,传递瑜伽