柴仁,不像柴田那样是更为典型的日本姓氏。柴仁的名字在青岛,见之《青岛写真案内》的老照片。
两层建筑的入户门口,是四个人的合影。门头所见,是带有“石鹼 化粧品 燐寸”字样的招牌。竖列的三个片假名,可读出“柴仁”的汉字。加上紧随其后的“洋行”,意味着这是名为“柴仁洋行”的一家日本贸易商。
柴仁洋行落户岛城,被认为是日本第一次占领青岛期间。其经营所在地,曾显示为沧口路22号。但柴仁洋行何时离开了青岛,尚未查到有效的资料。
仅从图片判断,柴田经营的石鹼(肥皂)、化粧品、燐寸(火柴),应当都是进口的产品。
以火柴为例,伴随日本工业资本在台东镇设立的两大家火柴厂于1918年先后投产,从日本本土输入火柴到青岛的情况逐渐减少,并且最终完成以现地制造替代进口产品的经营模式的结构性转型。
一枚5.5 x 3.5厘米的火柴标贴,中心位置的片假名是シバニ的“柴仁”。平假名的まっち,表示的是“火柴”。上端的“品質本位”,表示“质量标准”。底部的“柴仁商店謹製”,则表明柴仁公司隆重推出、特别制造。日语的“商店”,相当于公司或洋行,是贸易商的含义。
由此不难推测,以柴仁为名的标贴,是作为贸易商的柴仁经销日本火柴的商标。当年柴仁洋行在青岛售卖火柴、肥皂、化妆品时,是否采用了上述的标贴图案,给人留下无限想象的空间。
同样以柴仁为名,1940年4月的几份《新北京》报纸广告发现,售卖日本进口火柴的亨达洋行,代理日本神户柴仁商事株式会社的安全火柴。产品种类,分为广告、家庭、普通等不同的式样。名称上的神户柴仁商事株式会社,表明柴仁是一家贸易公司。通常它代理销售其他厂家的产品,但也不排除贸易公司拥有自家制造厂的可能性。
青京两地,共同出现过柴仁的名称,但在时间上却相差约二十年。青岛的柴仁洋行只有招牌,未见报纸广告和火柴实物。而北京的柴仁商事,乃是在当地经销的日本公司的产品。虽有广告的对外传播,但未见更多的详情报道。
一枚贴标式样的老火花,或在青岛流通或在北京销售,但也可能既不是青岛也不是北京所曾经出现的柴仁燐寸和柴仁商事的火柴商标。
不管怎样,柴仁火柴确实存在。抚今追昔,只剩记忆。
二〇二四年十一月三日