【から】与【に】都是格助词,都可以用来表示距离,如【寮から近い】和【寮に近い】,两者都用,意义基本相同,但有时则不能互换使用。
一、用【から】表示场所的场合
【から】主要表示时间、空间、动作的起点,所以【场所Aは场所Bから近い/遠い】,表示A从B处算起近或远。
ここは駅から近い。
这儿离车站近。
駅はわたしのうちから遠い。
车站离我家远。
二、用【に】的场合
使用【に】的场合要比用【から】多得多。
(一)表示空间的距离
用【近い】时可以用【から近い】,也可以用【に近い】,只是【に】表示到达点,因此【AはBに近い】,表示A到达B 那里近,此时两者基本可通用。
銀座は日本橋に(○から)近い。
银座离日本桥近。
不过,【近い】的反义词【遠い】据中本正智在《日本語表現と構造》解释,它一般只用【から遠い】,而不用【に遠い】。
駅は私のうちから(?に)かなり遠い。
车站离我家相当远。
但对【遠い】这个词的用法,日本学者之间也有不同的看法,池上嘉彦在《意味の体系と分析》中认为【遠い】可以用【に】。
海に(○から)遠い。
离海远。
(二)表示时间上的距离
这时一般用【に近い】、【にほど遠い】(极少用【に遠い】),而不用【から近い】、【からほど遠い】。
そのビルはもう完成に(×から)近い。
那座大楼已经快竣工了。
そのビルは完成には(×から)ほど違い。
那座大楼离竣工还远。
彼はもう定年に(×から)近い。
他已经接近退休年龄。
彼は定年には(×から)ほど遠い。
他离退休年龄还远。
(三)表示人与人之间的关系
这时也只能用【に近い】,而不用【から近い】。【遠い】则不能用来表示人与人之间的关系。
あの人は社長に(×から)近い。
他跟公司经理关系比较密切(走得比较近)。
(四)表示两个人、两种事物接近、近似。这时也只能用【に近い】,而不用【から近い】。
【遠い】不能用来表示“近似、接近、亲近”。
猿は人間に(×から)近い。
猴子和人很近似。
彼は天才に(×から)近い。
他非常接近天才(几乎就是个天才)。
以上。