【用漫画学日语】发音相同汉字不同的词汇【青/碧/蒼】

文摘   2024-11-16 09:50   日本  




日语中的【あお】这个词汉字可以写为【青/碧/蒼】,那么它们有什么区别吗?





1.写成【青】的词例


青い空

蓝色的天空


青葉の季節

绿叶繁茂的时节


ガスコンロの青白い炎

煤气灶的青白色火焰


道路の青い標識

道路的蓝色标识


先生に怒られるのではないかと青くなる

担心可能会被老师训斥,脸色都白了


年の割に青臭い話をする

一把年纪了,说话还这么幼稚





2.写成【碧】的词例


金髪に碧い瞳の美少年

金发碧眼的美少年


碧い湖が朝日を受けて輝く

碧绿的湖水在朝日的照射下闪闪发光





3.写成【蒼】的词例


神社の裏手に広がる蒼い森

苍绿的森林在神社的后面延展开去


気分が悪くて顔色が蒼い

因身体不适而脸色苍白







【辨析要点】:


1.一般情况写成【青】是不会错的。



2.表示没有颜色的【苍白】或【神秘、严肃】的场合,请用【蒼】。



3.带有【绿色】的【あお】,或者【如宝石般坚硬有光泽】的场合,请用【碧】。



以上。


日语学习与分享
日语学习疑难、日语时事新闻、日语名著名篇学习、日英汉三语对照学习、日语学习APP、日语学习日本文化文字资料、日语学习日本文化视频资料等。
 最新文章