「重启试试」第11期 刘禾:一切从纳博科夫不买房说起

文摘   文化   2024-09-10 16:00   上海  



 太阳底下无新事,

 为什么还要重启试试?


刘禾的名字,对于文科学术界一定不陌生;如果在国外“刘禾”这两个汉字你不曾留意,那么Lydia H. Liu你一定看到过。


因为欧美很多高校的比较文学、后殖民研究的教授都将她的著作作为教学的经典教科书。


在我不多的阅读经历里,刘禾老师的学术研究及著作具有极为“独特”且“秀逸”的魅力,至今鲜有后来人。

“独特”且“秀逸”,为什么这么说呢?


《语际书写》里对中国现当代文学及其思想史的批判研究(印象最深的是对《刘三姐》《白毛女》的分析,以及对赵家璧主编,中国新文学大系的批评认识)《跨语际实践(Translingual Practice)《帝国的话语政治》(The Clash of Empires: The Invention of China in Modern World Making)这类极具开创性的语言学、档案研究、中国近代史、法律等多领域跨文本的研究,再到近十几年来《弗氏人偶》(The Freudian Robot: Digital Media and the Future of the Unconscious)《维特根斯坦与机器》等迈向哲学、人工智能等领域的作品。


刘禾老师的几种著作

由于刘禾老师有点及面,跨度大、跨越广且深的研究理路,让我的每一次阅读都有一种从“缘溪行,忘路之远近”到“豁然开朗”“忽逢桃花林”的快感。


我想在我有限的阅读经历中,从来没有一本如此扎实的学术著作会让人仿如有阅读侦探小说的快感。


她很善于抓住历史的马脚,在草蛇灰线中打开、构筑一个语义丛生的研究空间,何为历史?什么又是真相?在阅读刘禾老师的作品时,在在让人大开眼界,意想不到。


今天,「重启试试」第11期开播,我们有幸邀请到了刘禾老师做客节目。


这一次,我们不聊学术,而是要通过一本她的非学术的书《剑桥的陌生人》,来向大家介绍刘禾老师的叙事方式何以独特,为什么有趣。


希望通过我们关于这本书的聊天,能够帮助大家打开一种另类阅读与叙事的可能



 EP.011 

 刘禾: 一切从纳博科夫不买房说起 


🐝主持人:

刘盟赟  上海译文出版社数字部编辑,播客「重启试试」主理人。


🦦后期制作:

孙静 上海译文出版社数字部编辑。


📚本期节目提到的作品:

刘禾《剑桥的陌生人》《语际书写》《跨语际实践》《帝国的话语政治》《弗氏人偶》

乔治·奥威尔《1984》

韩少功《马桥词典》

北岛《乡音》


🧐话题① 纳博科夫为什么一生不买房?


02:27 从纳博科夫一生不买房,到我为什么想要写这样一本书?


08:01 用纳博科夫擅长的拼字游戏和他下一盘棋


俄裔美国作家纳博科夫


13:07 流亡与离散:在天涯咀嚼陌生的母语


21:09 在虚构之间拉进与历史的距离


🧐话题② 在纪实与虚构之间,探访20世纪剑桥名人录


27:35 在康河的柔波里,徐志摩也许只是个观光客


31:23 如果文本不再那么可靠,如何判定什么是真实?



徐志摩

1921年曾入学剑桥大学国王学院


34:47 真相有很多层:批判“老大哥”,也是“告密者”


37:58 亦真亦幻,纳博科夫、奥威尔、徐志摩交错登场


🧐话题③ 海外写作者如何撬动语言的坚果壳?


39:34 什么是好的翻译?翻译也是一次跨文化的创造。


48:34 只有文学可以灵活地触碰禁忌



乔治·奥威尔


58:24 二十年后我如何重拾母语写作


🏝彩蛋①

1:07:57 历史上“奥威尔的黑名单”


🏝彩蛋②

1:10:48 共读北岛:《乡音》





 关于本期内容,

 你还可以了解更多:


《洛丽塔》

👆点击阅读电子书

《塞巴斯蒂安·奈特的真实生活》

👆点击阅读电子书


 往期节目单:



 播客介绍:




👇点击阅读原文,可跳转收听播客「重启试试」

数字译文
上海译文出版社数字业务平台
 最新文章