“好说话的人”用英文怎么说?

教育   2025-01-02 23:49   上海  

生活中我们会遇到各种形形色色的人,

有的人言语尖酸刻薄,

有的人则是特别好说话,

相信我们大部分的人,

都喜欢跟那些好说话的人相处!

好了今天的知识点来了,

“好说话的人”用英语怎么说?

大家一起来学习下吧。


                         01. “好说话的人”英文怎么说?


(1) push sb./sth. over “把某人或某物推倒”

(2) pushover表示“好说话的人,容易被说服的人

容易被影响的人,容易被击败的人”

英语解释为a person who is easy to persuade, influence, or defeat。

(3) pushover还可以表示“容易做的事,

容易获得的胜利”

英语解释为a thing that is easy to do or win。

You are such a pushover!

你太好说话了!

You should stop being a pushover.

别再这么好说话了。

You're the one who always says,

 I shouldn't be such a pushover with the kids.

你老是说我在孩子面前不应该这么好说话。


                      02. 任人摆布 be pushed around


(1) push sb. around “摆布某人,

对某人发号施令”

英语解释为tell someone what to do in an impolite or threatening way。

(2) be pushed around “任人摆布,好欺负”

I don't let you push me around any more!

我再也不会任你摆布!

We let her know she's done pushing us around.

要让她知道,我们不再任她摆布了。

Show them you aren't gonna be pushed around!

让他们知道你不是好欺负的!


                                 03. 欺负某人 pick on sb.


pick on sb. “欺负某人,刁难某人,

找某人麻烦,跟某人过不去”

英语解释为to behave in an unfair way to someone, 

for example by blaming them or criticizing them unfairly。

I think what he's trying to say is that ,

maybe in high school you picked on me a little bit.

我想他要说的是,或许在高中时你有点欺负我。

Maybe she's never been picked on for being different.

也许她从来没有因与众不同而被欺负。


如果你觉得这篇文章对你有帮助,请不要吝啬右下角点 “在看“ !不胜感激!


精华英语
每日带来最新VOA and BBC 新闻,以及各种超实用的商务英语技巧,地道英语伴随着您的生活每一天,欢迎关注,共同感受生活中的每一瞬间感动和快乐!.
 最新文章