不良商家永远也用不完的一碗牛肉丁(汉英双语)

文摘   2025-01-03 12:39   美国  

 

(译者)此文为本号根据真实视频自己撰写的文章,同时用英文进行了表达。

 

 

在视频中可以看到,不良商人假装给面里面加牛肉丁,结果却一颗都没有,这一碗牛肉,估计永远也用不完。其实这种现象并不少见,去吃猪脚饭的时候,商家也是当着你砍了很多肉,貌似要给你很多,结果在装碗的时候,一大半都被商家藏在案板下面了。

In the video, unscrupulous vendors are seen pretending to add beef cubes to a bowl of noodles, but not a single cube is actually included. This so-called “beef” could probably last them forever without running out. Such deceptive practices are not uncommon. For example, when you buy a helping of pork knuckle rice, vendors often chop up a large amount of meat in front of you, giving the impression that they are being generous. However, when serving the dish, they will slyly hide a significant portion under the chopping board.

 

卖水果的也是,当着你的缅给你称好水果,结果在给你的时候快速掉包,把时间较久,斤两不足的另一袋给你,不是特别仔细的人,根本发现不了。

Similarly, fruit sellers will weigh and pack fruits right in front of you, but when handing over the bag, they quickly switch it with another that is older or weighs less. If you don’t pay close attention, it’s nearly impossible to notice.

 

这类行为确实让人气愤且无奈,商家用这样的“小伎俩”损害了消费者的信任。对于消费者来说,花钱买的是期待和品质,结果却被糊弄,这不仅伤害了商家的口碑,也对整个行业的形象产生了负面影响。

These practices are frustrating and disheartening. Such “tricks” by merchants undermine consumer trust. People pay not just for the product but also for the quality and experience they expect, yet they are deceived. This not only damages the reputation of individual businesses but also harms the image of the entire industry.

 

商家在经营过程中通过虚假手段欺骗消费者的现象,反映了当今社会部分领域诚信和道德缺失的严重问题。这不仅损害了消费者的权益,也破坏了市场秩序,对社会信任体系造成了负面影响。深入分析后可以发现,这种问题的产生既有深刻的道德缺失根源,也受到逐利动机和外部监管不力的推动。

The cases of merchants using deceptive practices to cheat consumers reflect a serious issue of integrity and moral decline in certain sectors of society today. This practice not only infringes on consumer rights but also disrupts market order and erodes the foundation of social trust. Upon deeper analysis, the root of these problems lies in a combination of moral failings, profit-driven motives, and insufficient external regulation.

 

首先,诚信缺失的根源在于部分商家唯利是图的逐利心态。他们将短期经济利益放在首位,甚至不惜采用欺骗手段来获取更高的利润。这种行为表面上是一种“小聪明”,但本质上是对商业道德底线的践踏。他们通过减少食品分量、以次充好或者偷换商品等手段,欺骗消费者的信任,却忽视了长远来看,这种失信行为可能导致客户流失,甚至让品牌信誉毁于一旦。

At its core, the lack of integrity stems from some merchants’ profit-at-all-cost mentality. They prioritize short-term economic gains above all else, resorting to deceitful tactics to achieve higher profits. These tricks, though appearing “clever” on the surface, fundamentally violate the moral principles of business. By reducing portions, using inferior products, or substituting items without notice, they betray consumer trust. However, in the long run, such dishonest practices risk losing customers and could ultimately destroy the brand’s reputation.

 

其次,社会整体的道德教育不足也是诚信缺失的重要原因。在某些行业中,一些从业者甚至认为不诚信是一种“潜规则”或者行业惯例。这种对不良行为的容忍,使得一些商家在商业行为中不以诚信为本,而是视欺诈为盈利的“捷径”。这种氛围不仅会导致行业生态的恶化,还可能进一步削弱了行业的道德水准。

Another significant factor is the lack of comprehensive moral education in society. In some sectors, some practitioners even regard dishonesty as an “unspoken rule” or industry norm. This tolerance for unethical behavior fosters an environment where integrity is sidelined, and fraud is seen as a shortcut to profit. Such a climate not only deteriorates the overall industry ecosystem but also weakens the moral standards of the sectors.

 

此外,消费者的维权意识和能力相对薄弱也为不良商家的欺骗行为提供了可乘之机。许多消费者面对这些问题时选择忍气吞声,认为维权成本过高,或者因为金额较小而懒于计较。这种无声的纵容,使得商家认为自己的欺诈行为可以轻易逃避责任,从而更加肆无忌惮。

Moreover, the relatively weak awareness and capacity of consumers to protect their rights provide fertile ground for such deceptive practices. Faced with these issues, many consumers choose to remain silent, believing that pursuing justice is too costly or not worth the effort for small amounts of money. This silent acceptance emboldens merchants, making them feel that their dishonest practices can go unchecked, leading to increasingly brazen actions.


     (喜欢就请关注)

 


翻译大傻
一次通过CATTI笔译最高级一级,一次通过UNLPP笔译最高级P3级(文化类);中国翻译协会专家会员,CATTI继续教育讲师,电视台英语新闻节目稿件笔译、审校;美国民间智库战略事务理事会特邀成员。通过翻译,了解世界。
 最新文章