One of the two North Korean
soldiers captured by Ukraine has claimed during questioning that he thought he
was going for training, not to the war against Ukraine, Kyiv's security service
has said.乌克兰当局安全部门称,乌克兰抓获了两名朝鲜士兵,其中一人在接受审问时声说,他以为自己是去接受训练,而不是去参加对乌克兰的战争。
On Saturday, Ukrainian President
Volodymyr Zelensky said Ukraine had captured two wounded North Korean soldiers
in Russia's western Kursk region and that investigators were questioning them.周六(1月11日),乌克兰总统泽连斯基(Volodymyr Zelensky)说,乌克兰在俄罗斯西部库尔斯克州(Kursk)抓获了两名受伤的朝鲜士兵,调查人员正在对他们进行审问。
The Security Service of Ukraine
(SBU) said it has questioned the two soldiers – both allegedly in their 20s -
through Korean interpreters in cooperation with South Korea's National
Intelligence Service as they do not speak Ukrainian, Russian or English, reports
Yonhap news agency.据韩联社(Yonhap News Agency)报道,乌克兰国家安全局(Security
Service of Ukraine)称,由于这两名士兵不会说乌克兰语、俄语或英语,因此该局与韩国国家情报院(National Intelligence Service)合作,通过韩国口译人员对他们进行了审问。
It said that one of the soldiers
had a Russian military identification card in the name of another person
registered in Russia. The soldier said he was given the document last autumn
when he said some North Korean units took part in a one-week training event with
Russian forces.韩联社称,其中一名被俘朝鲜士兵持有另一名在俄罗斯登记的人名下的俄罗斯军人身份证。这名士兵表示,他是在去年秋天拿到这份文件的,当时一些朝鲜部队参加了与俄军进行的一周训练活动。
“It is noteworthy that the
prisoner ... emphasises that he was allegedly going for training, not to fight
a war against Ukraine” the SBU said in a release.乌克兰国家安全局在新闻稿中表示,“值得注意的是,这名战俘强调,他是去参加训练,而不是去打一场针对乌克兰的战争。”
The North Korean with the Russian
military lD said he was born in 2005 and has been serving in the North Korean
military since 2021. The other was born in 1999 and has been serving since 2016
as a scout sniper, the SBU said, citing preliminary information.乌克兰国家安全局援引初步信息称,持有俄罗斯军人身份证件的朝鲜士兵说,他出生于2005年,自2021年以来,一直在朝鲜军队服役。另一名朝鲜士兵出生于1999年,自2016年以来,一直在担任侦查狙击手。
The SBU also released video
footage appearing to show the two captured men – both of them in bandages from
apparent wounds.乌克兰国家安全局还公布了一段录像,显示了这两名被俘人员的情况,他们身上都有明显的伤口,缠着绷带。
“Immediately after being
captured, the foreigners were provided with all the necessary medical care,” it
said. "They are being held in appropriate conditions that meet the requirements
of international law.乌克兰国家安全局新闻稿说:“他们被抓获后,立即获得了所有必要的医疗服务。他们被关押的地方情况适当,符合国际法要求。”
(朝鲜战俘被关押的地方,地点未透露,图片来源:法新社)
North Korea is estimated to have
sent some 11,000 troops to support Russia in its war against Ukraine, according
to South Korean officials.据韩国官员称,朝鲜估计派遣了约11000名士兵支持俄罗斯对乌克兰的战争。
另据韩联社报道:
The South Korean spy agency later
confirmed Ukraine's capture of the two soldiers, also quoting one of them as
saying that there have been "considerable" casualties among North
Korean soldiers in Russia.韩国情报机构随后证实乌克兰已抓获两名士兵,并援引其中一名士兵的话说,在俄罗斯的朝鲜士兵有“相当大”的伤亡。
"(We) will continue to share
information related to the North Korean prisoners in close cooperation with
Ukraine's intelligence authorities," the NIS said, adding that the injured
soldiers are not in any critical condition.韩国国家情报院表示:“我们将继续与乌克兰情报部门密切合作,分享与朝鲜战俘有关的信息”,并补充说,两名受伤士兵的情况并不危急。