周末就要能力考试了,给参加考试的小伙伴加油助威,希望大家都能考出好成绩。
能力考试有一个题型是考察词汇用法的,经常是把几个近义词放在一起,让我们选择用法正确的一个。这个题型难度较大,对日语的敏感度以及近义词汇的掌握程度要求较高,是小伙伴们较为头疼的一个题型。
咱们此前的推文也有类似的题材,就是【日语易错小知识系列】,感兴趣的朋友可以多翻一翻,希望对大家的应考和提升日语的敏感度有所帮助。
今天来说一说两个形容词。日语中的【重い】和【重たい】仅有一个假名之差,也都有【重】的意思,但在使用上却有一些差异,咱们今天就来聊一聊它们。
一、各自的用法。
1.【重い】
与「軽い」相对,表示物体本身所具有很大的重量;或表示生理疾病与不适的程度(较重):或引申表示心情、责任等精神感受有一定的份量、沉重。
来看一个思维导图吧。
風邪気味で,昨日からずっと頭が重い。
有点儿感冒,昨天开始头昏昏沉沉的。
試験のことを思うと,気が重くなった。
一想到考试,心情就很沉重。
教師とは責任の重い仕事だと思う。
我认为教师是责任很大的一个职业。
2.【重たい】
表示提取(提起)物体时的那份沉甸甸的实际感受;或表示说话者的主观心理感受(想象其沉甸甸的份量)。
この鞄,重たいよ。何が入ってる?
这个包包好重呀!里面有啥?
二、辨析要点
【重い】是客观属性形容词,在表示重病、重大责任、事态的严重性等客观属性,以及对事物的重视时,只能用【重い】。
【重たい】必须是提取物体时的身心感受,或想象提起时某物时的沉重感觉,为主观感觉形容词。
一人の人命は地球よりも今(○重い ×重たい)。
一个人的生命比地球还要重。
ここ数年来,農民たちは(○重い ×重たい)税金に苦しめられている。
这几年,农民们因为沉重的赋税而备受煎熬。
都可以使用的场合,强调的重点不同。
重い空気に覆われた会議室
处于沉重氛围笼罩之下的会议室
——侧重于客观状态描写
会議室に入ると,すぐ重たい空気を感じる
一进会议室,就感觉到空气有些沉重
——强调说话者的主观感受
好了,今天就到这儿,以上。