【重い】VS【重たい】【日语易错小知识】

文摘   2024-07-03 23:28   日本  



周末就要能力考试了,给参加考试的小伙伴加油助威,希望大家都能考出好成绩。


能力考试有一个题型是考察词汇用法的,经常是把几个近义词放在一起,让我们选择用法正确的一个。这个题型难度较大,对日语的敏感度以及近义词汇的掌握程度要求较高,是小伙伴们较为头疼的一个题型。


咱们此前的推文也有类似的题材,就是【日语易错小知识系列】,感兴趣的朋友可以多翻一翻,希望对大家的应考和提升日语的敏感度有所帮助。



今天来说一说两个形容词。日语中的【重い】和【重たい】仅有一个假名之差,也都有【重】的意思,但在使用上却有一些差异,咱们今天就来聊一聊它们。




一、各自的用法。



1.【重い】

与「軽い」相对,表示物体本身所具有很大的重量;或表示生理疾病与不适的程度(较重):或引申表示心情、责任等精神感受有一定的份量、沉重。

来看一个思维导图吧。


来看几个例句吧。

鉄は水より重い
铁比水重

頭が重い
头昏沉沉的

重い病気にかかった
患了重病

気が重い
精神郁闷

重い役職を務める

担任重要职务


彼は重くみられている

他很受重视


重い足どり
沉重的步伐

胃が重い
积食;不消化

風邪気味で,昨日からずっと頭が重い。
有点儿感冒,昨天开始头昏昏沉沉的。

試験のことを思うと,気が重くなった。
一想到考试,心情就很沉重。

教師とは責任の重い仕事だと思う。

我认为教师是责任很大的一个职业。





2.【重たい】

表示提取(提起)物体时的那份沉甸甸的实际感受;或表示说话者的主观心理感受(想象其沉甸甸的份量)。


この鞄,重たいよ。何が入ってる?

这个包包好重呀!里面有啥?



まぶたが重たい

眼睛困得睁不开







二、辨析要点


【重い】是
客观属性形容词,在表示重病、重大责任、事态的严重性等客观属性,以及对事物的重视时,只能用【重い】


【重たい】必须是提取物体时的身心感受,或想象提起时某物时的沉重感觉,为主观感觉形容词。



一人の人命は地球よりも今(
○重い    ×重たい)。

一个人的生命比地球还要重。


ここ数年来,農民たちは(○重い
    ×重たい)税金に苦しめられている。

这几年,农民们因为沉重的赋税而备受煎熬。





都可以使用的场合,强调的重点不同。



重い空気に覆われた会議室

处于沉重氛围笼罩之下的会议室

——侧重于客观状态描写


会議室に入ると,すぐ重たい空気を感じる

一进会议室,就感觉到空气有些沉重

——强调说话者的主观感受



好了,今天就到这儿,以上。


日语学习与分享
日语学习疑难、日语时事新闻、日语名著名篇学习、日英汉三语对照学习、日语学习APP、日语学习日本文化文字资料、日语学习日本文化视频资料等。
 最新文章