韩星赌博诈骗上亿韩元,数十名艺人被骗钱!寿根家庭那个样子也骗啊,还以寿根叔的名义借?

教育   2024-10-15 18:27   上海  



认哥MC赌博诈骗

上亿韩元

真是服了!善良就要被这样对待吗?

- 但凡是借钱真的急用呢 -



这人本来就是后加入认哥的还整出这种事

本来节目就生存可危,又出了个这...



亿


皆为受害者

朴智旻、李秀根、河成云

//////////////////////



이진호가 불법 도박으로 수억대 빚을 진 가운데, 방탄소년단(BTS) 지민, 이수근 등이 이진호에게 속아 돈을 빌려주면서 피해를 입은 것으로 확인됐다.

그는 동료 연예인에게 돈을 빌렸을 뿐 아니라 사채까지 써가면서 문제를 키웠다. 

일부 연예인들은 이진호가 연예인 지인들에게까지 급전을 요구하자, 이진호를 상대로 사기죄 고소 및 출연료 가압류 신청을 하기로 했다. 

본지가 그의 소속사인 SM C&C에 이진호의 불법 도박으로 인한 연예인 금전 피해 사건을 묻자마자, 이진호는 법적 처벌을 피해가기 위한 내용의 입장문을 갑작스레 내놨다. 

오늘 11시에 예정됐던 넷플릭스 '코미디 리벤지' 제작발표회 참석도 입장을 갑자기 바꿔 하지 않기로 했다.

经确认,李陈镐因非法赌博欠下了数亿韩元债务,BTS智旻、李寿根等都被李陈镐欺诈借钱,遭受损失。

除了向其他艺人借钱,他还借了高利贷,捅出了更大的娄子。

一些艺人说李陈镐向娱乐圈熟人借了急钱,决定以诈骗罪起诉李陈镐,申请扣押他的片酬。

媒体向其经纪公司SM C&C询问了李陈镐非法赌博连累其他艺人受损的事件,李陈镐突然发布了逃避法律处罚的立场声明。

此外,他突然表示不参加原定于当日11点网飞《喜剧复仇》的制作发表会。






朴智旻被骗1亿



14일 텐아시아 취재에 따르면 방탄소년단(BTS) 지민, 영탁, 이수근 등을 비롯해 이진호의 거짓말에 속아 수억대 돈을 빌려줬다. 이진호를 믿고 차용증도 쓰지 않고 돈을 빌려준 연예인들 중 일부는 세무 당국으로부터 '대여'가 아닌 '증여'라는 이유로 세금 폭탄을 맞을 위기에 처한 것으로 확인됐다.

10月14日据Tenasia采访表示,防弹少年团(BTS)智旻、英卓、李寿根等艺人都被李陈镐的谎言所骗,向他借了数亿韩元。据确认,因为有不少艺人因为信任李陈镐,连借条都没写就给他借了钱,因此有一部分人的这笔钱不是“借款”而是“赠与”,将面临缴纳“税金炸弹”的危机。


BTS 지민도 피해자였다. 본지가 하이브에 직접 확인한 바에 따르면, 이진호는 2022년 BTS 지민에게 접근, 급전이 필요해 일주일만 쓰겠다며 1억원을 빌렸다. 당시 차용증을 썼지만 이진호는 이를 이행하지 않았다. 본지 취재에 따르면 지민은 사실상 이진호가 돈을 갚을 의지가 없다고 보고 "10년 안에만 갚으세요"라며 자비를 베풀었다. 하지만 이진호의 만행은 오히려 다른 연예인들에게 뻗어갔다.

BTS的智旻也是受害者。韩媒亲自向Hybe确认,李陈镐曾在2022年接近BTS智旻,说自己1周内急需用钱,向他借了1亿韩元。虽然当是他写了借条,但李陈镐没有履行。据本报采访,智旻实际上觉得李陈镐没有还钱的意思,所以大发慈悲地说“10年之内还上吧”。但李陈镐却接着将毒手伸向其他艺人。



특히 자신이 출연한 아는형님 출연진들에게도 돈을 꾸려고 했다. 대표적으로 이수근이 피해자다. 이수근은 최소 수천만원의 피해를 입었다. 특히 이진호는 이수근 주변인들에게까지 이수근의 이름을 팔아 돈을 빌렸다. 이 문제로 인해 이수근씨는 이진호 대신 지인의 돈을 변제해주는 등 상당한 물적·정신적 피해를 입었다.

其中,李陈镐还向自己出演节目《认识的哥哥》的嘉宾们借钱,其中受害者就是李寿根。李秀根至少遭受了数千万韩元的损失。特别是李陈镐以李秀根的名义,向李寿根周围的人借钱。因此李寿根曾替李陈镐给熟人还钱,遭受了巨大的物质和精神损失。


가수 하성운 등도 피해자였다. 심지어 그는 일부 방송사의 임원이나 PD, 작가 등에게도 급전을 빌리고 갚지 않은 것으로 확인됐다. 피해 규모는 계속 늘어날 전망이다.

歌手河成云也是受害者。经确认,李陈镐甚至向一些电视台管理人员、PD、作家借了急用钱,一直没有偿还。预计受害者规模将会继续扩大。

怎么敢!

//////////////////////










经纪公司

明知却默许

//////////////////////


이진호의 소속사 SM C&C는 이 같은 문제를 알고 있었다. 채무자들이 회사에 연락해 빚을 갚으라고 독촉한 사례도 있었다. 하지만 소속사는 이를 사실상 묵인했다. 그리고 넷플릭스 시리즈 '코미디 리벤지'에도 출연하는 것을 용인했다. 연예인 피해가 전방위적으로 퍼질 것을 알면서도 매니지먼트에 소홀했다고 볼 수 밖에 없는 대목이다.

李陈镐的所属公司SM C&C知道这一情况,也曾有债务者联系到公司催促他还债的先例,但所属公司却默许了他的情况,允许出他演Netflix系列作品《喜剧复仇》。这说明经纪公司明知艺人受害者层出不穷,疏忽了艺人管理。


본지가 14일 오전 이 같은 문제를 놓고 SM C&C에 최종 사실 확인을 요청하자 소속사는 입장을 내놓지 않고 오히려 연락을 두절했다. 그 후 이진호는 갑작스레 자신의 SNS에 입장문을 올리며 동정 여론을 끌어내려 했다. 

10月14日上午,韩媒就上述问题向SM C&C确认最终结果,所属公司没有发布立场,甚至断掉了联系。此后李陈镐突然在自己的社交媒体上发表立场,试图引发大众同情打舆论战。


특히 입장문에서 그는 돈을 갚아왔다고 주장했지만, 실제 BTS 지민, 이수근 등 고액의 피해를 입은 연예인 중 금전을 돌려받은 경우는 찾기 어려웠다. 사기죄로 피소당할 경우 돈을 갚을 의지가 있었는지, 즉 기망의 유무가 중요하기 때문에 법적 처벌을 피해가고자 이 같은 주장을 한 것으로 보인다.

在立场文中,他特别主张已经还了钱。但实际上,像BTS智旻、李秀根等遭罪高额损失的艺人们,大部分人很难要回借款。如果他因诈骗罪被起诉,是否有还钱的意志,即有无期望是很重要的。所以为了逃避法律处罚,他表明了以下立场。






李陈镐回应


//////////////////////


이진호는 SNS에 "2020년 우연한 기회로 인터넷 불법도박사이트에서 게임을 시작하게 됐고, 감당하기 힘든 빚을 떠안게 됐다. 지인들의 따끔한 충고와 제가 사랑하는 이 일을 다시 하지 못할 수도 있다는 두려움에 뒤늦게 정신을 차리고 도박에서 손을 땔 수 있었지만, 이미 많은 사람들에게 금전적 도움을 받은 상태였다"고 글을 올렸다. 이어 "매월 꾸준히 돈을 갚아 나가고 있고, 앞으로도 죽을 때까지 이 빚은 꼭 제 힘으로 다 변제할 생각이다. 금전적인 손해도 손해지만, 무엇보다 저를 믿고 돈을 빌려주신 분들께 너무 죄송했다. 모르는 번호로 전화가 올 때면 채무와 관련한 전화일까 심장이 뛰었고, 이 일이 언제 세상에 알려질까 하는 두려움에 하루하루가 매를 맞는 것 같았다"고 적었다.

李陈镐在社媒上写道:“2020年一个偶然的机会,我开始在非法赌博网站上玩游戏,背负了难以承担的债务。朋友们很严厉地忠告我,以及担心今后再无法从事我喜欢的职业,这才打起精神停手赌博,但确实也得到了很多人在金钱上的帮助。他接着说:“每个月我都会坚持还钱,直到我死掉为止,我一定会用自己的力量偿还债务。金钱上的确是有损失,但最重要的是对信任我并给我借钱的人感到非常抱歉。每当接到陌生号码的时候,我都会心跳加速,担心这件事被曝光出来,每天心惊胆战。”


이진호는 "차라리 모든 걸 고백하고 벌을 받고 나면 적어도 이런 불안감에서 벗어날 수 있지 않을까 생각하기도 했지만, 제가 일을 해야 조금이나마 빚을 변제해 나갈 수 있었기에 그런 마음 역시 혼자만의 욕심이지 않을까. 선뜻 선택을 내리지 못했다. 너무나 부끄럽고, 죄송하다. 방송에 나오는 유명인으로서 본분을 잊고 한 순간의 잘못된 판단으로 망쳐버린 지난 날이 진심으로 후회스럽다. 다른 이의 모범이 되는 좋은 사람이 되진 못하더라도, 적어도 누군가에게 손가락질은 받는 사람은 되지 않도록 열심히 노력하며 살겠다"고 했다. 또한 "마지막으로 저에게 남겨진 채무는 무슨 일이 있어도 변제해 나갈 것을 약속드린다. 사회적 물의를 일으키고 그것을 숨기기에 급급했던 저에게 실망하셨을 많은 분들께도 머리 숙여 사죄의 말씀드린다. 경찰 조사 역시 성실히 받고 제가 한 잘못의 대가를 치르겠다"고 덧붙였다.

李陈镐说:“还不如坦白一切接受惩罚,至少能摆脱心理上的焦躁感。但我只有通过工作,才能至少偿还上一点债务,这种心情也是我的一种私欲。我非常惭愧也非常抱歉,没能痛快地做出选择。我作为出现在电视上的名人,竟然忘记本分,因一瞬间的错误判断而毁掉前程。就算不能成为别人的榜样,也要努力生活,至少不成为被别人指指点点的人。最后我承诺,无论发生过什么事情,我都会偿还剩下的债务。对于我隐瞒真相、引起的社会争议,向所有对我失望的人低头谢罪。我会诚实地接受警方的调查,为我犯下的错误付出代价。”


이진호는 이날 넷플릭스 예능 '코미디 리벤지' 제작발표회에서 참석 예정이었으나, 갑작스럽게 불참을 선언했다.

李陈镐原计划在当日参加网费综艺《喜剧复仇》制作发布会,后突然宣布缺席。








【今日词汇】

사채【名词】私人借债,高利贷

가압류【名词】 财产保全 ,临时扣押

차용증【名词】欠条

급전【名词】急钱

묵인【名词】默认

손가락질【名词】指指点点

사기죄【名词】诈骗罪



习题库

  TOPIK初级/中高级  

沪江韩语
在娱乐中学韩语,每日为你推荐精华韩语学习内容:干货知识、TOPIK考试、CATTI考试、韩剧台词、韩语考研、韩国文化、热点资讯、明星时尚、影视音乐...
 最新文章