金瓶梅词话[人民文学出版社]◎兰陵笑笑生 著◎陶慕宁 注|俗称:词话本、万历本

文化   历史   2024-02-28 18:25   江西  

↑点上方「寄上锦书」即可关注,点「...设为星标

请为小萌置顶、并设为星标,避免失联。

左右滑动,查看更多

(《金瓶梅词话》)    

金瓶梅,名头很大了,我就不多说了。

我个人来说,爱绣像本多过词话本,主要是嫌词话本啰嗦。但凡事过犹不及,绣像本对词话本作了一番“瘦身”,多数情况干得漂亮,但也不可不承认,有些地方删得不好,删得太干净了,少了一些细节,这倒也罢了,有些地方因删节导致文意理解上,也有了困难,兹举一例说:

西门庆满脸儿陪笑,说道:“怪小淫妇儿,麻犯人死了,他再三教我稍了上覆来,他到明日过来与你磕头,还要替你做鞋。昨日使丫头替了吴家的样子去了。今日教我稍了这一对寿字簪儿送你。”于是除了帽子,向头上拔将下来,递与金莲。金莲接在手内观看,却是两根番石青填地、金玲珑寿字簪儿。乃御前所制,宫里出来的,甚是奇巧。金莲满心欢喜。
番石青填地,就颇不可解。
按:番石青填地,词话本作“番纹低板石青填地”,“低”当是“底”之误。番纹底板,说明是外域的纹样,这符合“御前所制,宫里出来的,甚是奇巧”这一描述,因为那时候只有皇宫和上层贵族才能拥有这一类西洋玩意儿,民间是很难见到的——金莲满心欢喜,亦喜在此。石青则是一种青蓝色矿物颜料,填地是一种工艺,指用颜料或金银等捶拓在纹饰上,使纹饰更加艳丽。
这样就好理解了。
举一隅可以三隅反,由此可见,词话本也还有阅读的必要。当然就学界而言,多推崇词话本而贬抑绣像本,他们主要看重的是词话本的民俗学价值,和我们普通读者的着眼又不同,不必依从。

这个本子,是人文社陶慕宁的校注本,属于大陆出版的删节较少(据前言,删4300余字)、价格亲民的普惠本,惜乎未曾重印过,所以现在也只能买二手书了,我也在孔网买了一本,要价300多块——比原价还贵了3倍多,时间果然是金钱!我买晚了,就只能多付出代价了。这书我早在多年前就OCR出来了,后面也校对了一部分,后面丢给了一位书友校对,他把校注都删了,,,年前,小龙卷风接手了去(此处感谢他们),做出了word,后面又经人转成了epub,我今天趁着昨天发了绣像本,今天就排出来,再发个词话本,这样就齐活儿了,岂不美哉?还挺好的。

书的封面,是殿下(水殿風來)早就做好的,在此向殿下致以最诚挚的感谢(么么~)。但不得不感叹一句啊,现在手机是一日比一日长,原来十分“合身”的长图封面,放在新手机上,就有黑边的,不知道以后还会不会越来越长,比诸葛子瑜的脸还长。

(回复“金瓶梅词话”或词话本”或万历本)。
——大家宝们,元宵快乐!

若喜欢本篇文章,请为萌萌打份赏,点击下方喜欢作者即可。大家的鼓励一直是我前进的动力,谢谢!

记得赞、在看哦


寄上锦书
读书·校书·做书
 最新文章