苏轼《赵清献公神道碑》阅读答案及翻译--公讳抃,字阅道,其先京兆奉天人

文摘   2024-11-23 23:34   山东  

赵清献公神道碑①

苏轼

①公讳抃,字阅道,其先京兆奉天人。移充梓州路转运使,未几,移益。两蜀地远而民弱,吏恣为不法,州郡以酒食相馈饷,衙前治厨传,破家相属也。公身帅以俭,不从者请以违制坐之,蜀风为之一变。穷城小邑,民或生而不识使者,公行部无所不至,父老惊喜相慰,奸吏亦竦。

②神宗即位,擢右谏议大夫、参知政事。五年,成都以戍卒为忧。朝廷择遣大臣,遂以大学士知成都。然意公必辞,及见,上曰:“近岁无自政府复往者,卿能为我行乎?”公曰:“陛下有言即法也,岂顾有例哉!”上大喜。

③至蜀默为经略,兵民晏然。剑州民李孝忠集众二百余人,私造符牌,度人为僧。或以谋逆告,狱具,公不畀②法吏,以意决之。处孝忠以私造度牒,余皆不得死。茂州蕃部鹿明玉等,蜂聚境上,肆为剽掠。公亟遣部将帅兵讨之,夷人惊溃乞降,愿杀婢以盟。公使喻之曰:“人不可用,用三牲可也。”使至,已絷婢引弓,将射心取血,闻公命,欢呼以听。事讫,不杀一人。

④得越州。吴越大饥,民死者过半。公尽所以救荒之术发廪劝分而以家资先之民乐从焉。生者得食,病者得药,死者得葬,下令修城,使民食其力,故越人虽饥而不怨。

⑤熙宁三年四月,除资政殿学士知杭州。杭人德公,逆者如见父母,公薨,谥曰“清献”。

[注]①神道碑:立于墓道前记载品者生平事迹的石碑。②畀:交给、交付。

(1)写出下列加点词在句中的意思。

①破家相属也

②杭人德公

(2)为下列句中加点词选择释义正确的一项。

①不从者请以违制坐之

A.株连

B.定罪

C.查获

D.对质

②至蜀默为经略

A.筹划治理

B.制定策略

C.商议谋划

D.权衡思量

(3)第④段画线部分有三处需加句读,请抄写在答题纸上并用“/”把这三处标识出来。

公尽所以救荒之术发廪劝分而以家资先之民乐从焉

(4)把第①段画线句译成现代汉语。

穷城小邑,民或生而不识使者,公行部无所不至,父老惊喜相慰,奸吏亦竦。

(5)下列对第②段“上大喜”的原因推断不正确的一项是

A.治理成都戍卒之患有了最佳人选。

B.赵公与自己的执政理念不谋而合。

C.担心不合惯例遭拒却获赵公应承。

D.赵公的言语体现了对自己的忠诚。

(6)结合第③段内容,分析赵公为政的特点。

参考答案

(1)①连接,连续

②感谢恩惠,感激

(2)①B②A

解析

(1)句意:不听从的按照违背法律判定罪。坐:定罪。

故选B。

(2)句意:到成都后以不扰民的办法筹划治理。经略:筹划治理。

故选A。

(3)公尽所以救荒之术/发廪劝分/而以家资先之/民乐从焉

(4)(益州治下的)荒僻偏远小城,有人一辈子都没见过转运使,赵公巡行管辖之地没有一处没到过,(所到之处)老百姓欣喜异常都感到安慰,奸邪官吏也感到害怕。

(5)B .“与自己的执政理念不谋而合”错。结合原文“成都以戍卒为忧。朝廷择遣大臣,遂以大学士知成都。然意公必辞,及见,上日:‘近岁无自政府复往者,卿能为我行乎?‘公日:‘陛下有言即法也,岂顾有例哉!”,成都被戍卒困扰,皇上想要派一名大臣前往治理,近年还没有过从中央政府下到成都去的先例,大家以为赵公会推辞不去,没有想到赵公说“陛下的话就是 法律,何必管例不例呢?”很痛快得答应前往。一方面治理成都戍卒之患有了最佳人选,二是担心不合惯例遭拒却获赵公应承,三是赵公的言语体现了对自己的忠诚,因此“上大喜”。与 二人的“执政理念”无关。故选B。

(6)答案示例:宽政明断,处理李孝忠一案,只惩治首犯,不扩大打击面;仁厚爱人,征讨蕃部,结盟时对方要杀人取血,赵公主张用三牲,救了婢女的命。


参考译文:

①赵公名讳抃,字阅道,他的祖先是京兆奉天人。改任梓州路转运使,不久,又改任益州。蜀地地远民穷,官吏肆无忌惮地胡作非为,州郡公然互相宴请行贿。官衙前设置供应食 宿、车马的处所,百姓因此家破人亡的事情接连不断。赵抃以身作则,不听从的按照违背法律判定罪,蜀地风气为之一变。(益州治下的)荒僻偏远小城,有人一辈子都没见过转运使,赵公巡行管辖之地没有一处没到过,(所到之处)老百姓欣喜异常都感到安慰,奸邪官吏也感到害怕。

②神宗即位,提拔赵公担任右谏议大夫、参知政事。神宗五年,成都因为戍卒困扰,朝廷准备选择派遣一名大臣前去,赵抃以大学士身份再任成都。然而大家都猜测赵公一定会推 辞,等到皇上召见时,对他说:“近年还没有过从中央政府下到成都去的先例,你能为了我破一次例吗?”赵抃回答说:“陛下的话就是法律,何必管例不例呢?”皇帝非常高兴。

③到成都后以不扰民的办法筹划治理,军队百姓都很安乐。剑州有个叫李孝忠的人纠集了二百多人,私下伪造和尚的度牒,鼓动人做僧人。有人以谋逆告发了他,案件审理完毕, 赵公没有把他们交给官吏,而是按照自己的想法处理了这件事。判处孝忠私造度牒罪,其他人都没有判死罪。茂州少数民族鹿明玉等,聚集在边境,大肆抢掠。赵公派遣部下将领率领军队讨伐他们,这些夷人惊吓溃败请求投降,愿意杀死一个婢女来歃血结盟。赵公派人告诉他们说:“不能用人,用三牲就可以了。”使者到时,已经绑了一个婢女,拉开了弓,将要射她的心来取血,听了赵公的命令,人们欢呼着听从了他的意见。事情结束,没有杀死一个人。

④改任越州。吴越一带闹饥荒,百姓死亡的人数超过了半数,赵公用尽了所有能够救灾的办法,把国家粮仓里的粮食分给百姓,并且把家里的财务先拿出来分给大家。这样百姓都 很乐意跟随。活着的人得到了粮食,生病的人得到了药物的治疗,死亡的人得到了安葬。下令修筑城墙,所以越州百姓虽然闹饥荒,却没有怨言。

⑤熙宁三年四月,升任资政殿学士治理杭州。杭州人感谢赵公的恩惠,见到他的人都如同见到了自己的父母一般。后来赵公去世,谥号叫做“清献”。

古诗文学习
古诗文学习,唐诗三百首,宋词三百首,元曲三百首,古诗词名句,古诗鉴赏试题,文言文试题及翻译等。
 最新文章