业 主:金辉集团
室内设计:CCD郑中设计
建成时间:2024年5月
设计团队:贾梦琪,崔文英,吴云玲,黎春杏,黄芷莹,王子臻,王景峰,王金婷,胡云志,张为佳,秦澄懿,郑雯俊,陈婉
Client: RADIANCE GROUP
Interior Design: CCD
Complete Time: 2024.05
Design Team: Maggie Jia, Wenying Cui, Yunling Wu, Krys Li, Gin Huang, Eric Wang, Oliver Wang, Tina Wang, Yunzhi Hu, Weijia Zhang, Valerie Qin, Aprial Zheng, Nancy Chen
项目介绍(Project Instruction)
©网络
The Sofitel Hotel at Shanghai North Bund, which opened this summer, is located at 601 Liyang Road in Hongkou District, Shanghai, situated in the core area of the North Bund along the Huangpu River, adjacent to the 1933 Old Millfun International Creative Park and Music Valley.It has also become the 700th Accor hotel in Greater China. This year marks the 60th anniversary of Sofitel, the French luxury brand under Accor, as well as the 60th anniversary of diplomatic relations between China and France and the China-France Year of Cultural Tourism. The official opening of this 25-story landmark building carries significant meaning as a result.
酒店仿佛是巴黎左岸风情与上海海派浪漫的巧妙融合体,完美交织成一首悠扬轻盈的交响乐章。
The hotel seems to be a clever fusion of the charm of Paris's Left Bank and the romanticism of Shanghai's Haipai culture, perfectly intertwined into a soft and graceful symphony.
奏鸣曲——抵达大堂
Sonata—Arrival Lobby
踏入落客门厅的那一刻,迎面对称式的陈列及灯光揭开法式庄重和优雅的面纱,展现出一种平衡与和谐之美。仰面的金箔如湖镜般映衬出漂浮流动的光波,在这喧闹城市,隐秘着这一隅如湖光粼粼的自然景致。
高大的落地窗载满川行的街道,装饰灯洒下的余晖,如同轻纱般覆盖在整个空间,为这繁忙都市中的一隅带来一抹温柔的朦胧。这光,既不过于刺眼,也不失其存在的意义,它恰到好处地营造了一种私密而安全的氛围,让人在繁忙与喧嚣之外,找到了一片属于自己的宁静港湾。光影交错间,精致的家具陈列更显韵味。此刻回归本我,聆听心声,尽情享受与众不同的风格体验。
The tall floor-to-ceiling windows capture the bustling streets outside, while the soft glow of decorative lights spreads like a sheer veil over the entire space, bringing a gentle haziness to this corner of the busy city. This light, neither too harsh nor lacking in presence, perfectly creates a private and secure ambiance, offering a peaceful haven amidst the city's busyness and noise. In the interplay of light and shadow, the elegant furniture displays exude even more charm. At this moment, you return to your true self, listen to your inner voice, and fully indulge in a unique style experience.
变奏曲——中餐厅
Variation—Chinese Restaurant
在三层耀辉阁的专属席位上落座,您仿佛踏入了一场关于美食与灵感的双重盛宴。舌尖上的风味如潮水般涌动,每一种味道激发内心灵感的盛放,亦如灯光呼应下的艺术妆点描画的墙面富有生机力的写照。寻找人间美味的答案,需要探寻未知,身心感知其间,拨开一层一层面纱,终将与之相会,进入到豁然开阔的世界。照明设计旨在将其整个心路历程通过光影,亮度层次,循序渐进的展开。
Seated in a private spot at the third-floor Radiant Pavilion, you feel as though you've stepped into a dual feast of culinary delights and inspiration. Flavors flood your palate like waves, with each taste igniting inspiration, much like the vibrant art-painted walls brought to life by the interplay of lighting. To discover the essence of worldly delicacies, one must explore the unknown, peeling back layers to eventually reach an expansive world of flavors. The lighting design reflects this journey of discovery through a gradual play of light and shadow, with varying brightness levels.
变奏曲——全日制餐厅
Variation—All-Day Dining Restaurant
在这个精心设计的就餐空间里,立柱灯光以其独特的魅力,向纯白无瑕的天花板柔和地绽放,宛如晨曦初照,无形中提升了空间的层次感和纵深感,让整个就餐区域仿佛悬浮于一片宁静而明亮的光之海洋中。餐桌上,一抹精准的重点光如同点睛之笔,精准地“点亮”了每一道精心准备的菜品。这束光不仅突出了菜品的色彩与质感,更让每一口食物都仿佛被赋予了生命。伴着窗外苏州河畔人车穿流,云卷云舒到夜幕将至,静享时光与美食的乐趣。
In this meticulously designed dining space, the pillar lights softly radiate toward the pristine white ceiling like the first light of dawn, subtly enhancing the sense of depth and layering, making the entire dining area seem to float in a calm, bright sea of light. On the table, a precise spotlight acts like the finishing touch, perfectly "illuminating" each carefully prepared dish. This light not only highlights the color and texture of the food but also gives life to every bite. As the traffic flows by the Suzhou River outside, with clouds drifting until nightfall, one quietly enjoys the pleasure of time and fine cuisine.
客房
Guest Room
酒店拥有315间奢华客房及典雅套房。推开房门,一场现代和怀旧碰撞的故事开篇。
The hotel features 315 luxurious rooms and elegant suites. Opening the door reveals the beginning of a story where modernity meets nostalgia.
仿佛穿越到欧普艺术风潮时期,地面视错觉的几何形艺术铺装,将感官唤醒,眼前浓郁深沉的木饰和仿古铜金属在光环境映衬下流动着温暖的光泽,灯光设计力求在空间内实现最低限度的视觉侵扰,转而以一种微妙而优雅的方式融入,自宾客踏入之初,便悄然营造出一种空间艺术的氛围与令人愉悦的感官享受。
It's as if you've traveled back to the era of Op Art, where the geometric patterns on the floor awaken the senses. The rich, dark wood finishes and antique bronze metals flow with a warm sheen under the lighting. The lighting design minimizes visual disturbance, subtly and elegantly blending into the space. From the moment guests enter, it quietly creates an artistic ambiance and a delightful sensory experience.
摄影师:ZiL ArchVisual
长按或扫描图中二维码即可关注我们
声明
未经LEOX书面同意,对发布的信息中LEOX拥有知识产权的相关内容,任何人不得复制或以其他任何方式进行使用。鉴于所发布的信息中可能有部分内容并非来源于LEOX,LEOX不对该部分内容的准确性与完整性作出任何明示或暗示性的保证和/或承诺。