家具展TING(东西)Vernissage of TING (East-West) Furniture Exhibition

2024-02-14 22:41   瑞典  

点击蓝字 关注我们

开幕式 Vernissage  


Drop-in

11:00-14:00

17 February 2024


China Cultural Center in Stockholm

Västra Trädgårdsgatan 2, Stockholm


策展人前言

Curator´s words


      “诗意地栖居于地球”——一百多年前,德国哲学家马丁·海德格尔这样阐述人类理想的存在方式。他强调随缘自在,以自然为主体,其思想穿越遥远时空,与中国古代“天人合一”哲学不谋而合。


“Inhabiting the earth poetically.” More than a hundred years ago, the German philosopher Martin Heidegger elaborated on the ideal way of human existence. His thoughts of freeing one’s mind and letting go with nature as the subject met perfectly with the ancient Chinese philosophy of "nature and human being one". 


      今天,生态与环境问题日益突出,物质与资源消耗随人类物欲同步高涨,人们更加渴望回归自然,回归内心的宁静。而反过来,人们怎样生产、生活、消费,怎样与环境互动,又将深远影响人类自己的命运与未来。


Today, ecological and environmental problems are becoming increasingly prominent, and the consumption of resources is rising along with human's material desires. People are eager to return to nature and inner peace. In turn, how people produce, consume, and interact with the environment will affect human´s own destiny.


      展览以TING(东西)为名含有两层意思,一是表示东西作为前工业化时代“物品”的原意,二是取谐音东方西方,寓意连接与平衡。展览以可持续生活方式与人居环境为核心理念,重点介绍中国古代房屋家具的营造方式以及北欧优秀的可持续设计理念,尝试通过东西方结合、新旧结合、手工与科技结合,展示人、物与环境之间共生共赢的理想生活场景。


The exhibition TING (East and West in Chinese) has two meanings. One is “objects” in the pre-industrial era, and the other implys connection and balance of west and east. With essence and circulation as core values, the exhibition tries to show harmonious life scene between people, objects and environments, through the ancient Chinese construction methods of house and furniture and Nordic modern design and sustainability.


      作为策展人,我期待通过TING,为设计师、品牌、传统手工,以及材料与技术创新者建立一个高效合作平台。同时,也希望通过TING,让更多普通人理解物品与人居环境的创造过程,从而在使用者与创造者之间建立沟通渠道。


As the curator, I hope to build a meeting place for designers, brands, and new material and technology developers through TING. I also hope that more people understand the creation process of objects and living environment,  thus establishing some kind communication channel between user and maker. 


      我衷心感谢斯德哥尔摩家具展给我策展机会,感谢斯德哥尔摩中国文化中心支持,感谢参与展览的设计师和品牌,感谢我的同事和朋友,是他们让展览得以实现。


I sincerely thank the Stockholm Furniture Fair to give me the opportunity of curating and China Cultural Center in Stockholm for its support. I thank all the designers and brands who participated in the cooperation. I thank my colleagues and friends with their help. It is them who made the exhibition possible.


斯德哥尔摩中国文化中心

China Cultural Center in Stockholm

预约邮箱:
booking@cccstockholm.org
Please book your visit via 
booking@cccstockholm.org

地址/Address: 
Västra Trädgårdsgatan 2, Stockholm

官网/Website: 
https://www.cccstockholm.org/

Facebook: China Cultural Center in Stockholm
https://www.facebook.com/China-Cultural-Center-in-Stockholm-110983273921638

Instagram: chinaculturalcenterinstockholm
https://www.instagram.com/chinaculturalcenterinstockholm/

YouTube: China Cultural Center in Stockholm
https://www.youtube.com/channel/UCYqOYwuQtyTHC-iMNdfExsw


斯德哥尔摩中国文化中心
斯德哥尔摩中国文化中心是中国政府派驻瑞典的官方文化机构。中心通过文化活动、人文对话、旅游推介、教学培训、信息服务等形式,向瑞典人民介绍中华优秀文化,推动中瑞两国文化交流,增进两国人民之间的了解和友谊。
 最新文章