文章只发于微信公众号 @ 22/10/2024。除了“业余”个人网站以外,所有其他渠道均为未经授权的抄袭和盗窃。目前,“业余”并无时间制作相关视频,任何与文章内容相关的视频,均为未经“业余”授权的粗制滥造作品。
古伯察
1844年~1846年间,古伯察游历了中国、蒙古(时称鞑靼)以及几乎不为外界所知的西藏。他根据这些经历撰写了《鞑靼西藏旅行记》(法语原名 Souvenirs d’un voyage dans la Tartarie, le Thibet et la Chine pendant les années 1844, 1845 et 1846,直译为《1844、45、46年鞑靼、西藏与中国旅程回忆录》),使他在欧洲声名鹊起。他是继1812年托马斯·曼宁(英国)之后,第一个到达拉萨的法国人。
1813年8月1日,古伯察出生于法兰西共和国塔恩-加龙省的凯吕斯。
1839年,古伯察被授予圣秩,并希望能前往中国的拉匝禄会传教。这个传教堂自1783年取代了耶稣会在中国的传教工作。之后,他在葡属澳门神学院学习了18个月,期间跟随首位在中国殉道的董文学(Jean-Gabriel Perboyre,1802~1840)学习传教工作和汉语。
▲选自1900年版《Travels in Tartary, Thibet and China during the years 1844-5-6》。
当古伯察的汉语被认为足够熟练时,他改变了自己的仪表,留起发辫(髡发)、穿上宽松的中国服饰,并将皮肤染成黄色,伪装成中国人,以便更好地在传教。
同年6月17日,古伯察到达当时法国在华传教区——北直隶西湾子(今河北崇礼县),并进一步提升自己的汉语水平。
古伯察住在北京以北480公里位于蒙古边界的额济纳河(黑河),期间遇到了大量因嘉庆帝禁教而躲避迫害的基督教徒。他专心研究当地“鞑靼人”的方言和风俗,并为他们翻译了多本宗教书籍。
古伯察的目标是从内地前往拉萨,然后从拉萨到印度,类似于唐朝僧人玄奘法师在7世纪由塔什干、撒马尔罕和塔克西拉的路线。
▲选自1900年版《Travels in Tartary, Thibet and China during the years 1844-5-6》。
1844年9月,古伯察抵达多伦诺尔,并为接下来的旅程做了安排。他与秦噶华及一位皈依基督教的年轻蒙古人一同出发。为了避免引起注意,他们穿上了喇嘛的僧服。穿越黄河后,他们进入了鄂尔多斯沙漠,经历了极度缺水和燃料短缺的困境,随后又再次穿越泛滥的黄河,进入了甘肃。但是在路途中,两位传教士身患重病,旅程不得不中断以休息恢复。
▲选自1900年版《Travels in Tartary, Thibet and China during the years 1844-5-6》。
1845年1月,古伯察一行人抵达青海,选择等待从北京返回的西藏贡使团。期间,他们在一位精通学识的上师指导下学习了藏语和佛教经典,还在塔尔寺(可容纳4000人)度过了3个月。
1845年9月底,古伯察一行人加入了返回西藏的贡使团,这个贡使团由2000人和3700只牲畜组成。
1845年藏历4月26日,第3世热振活佛(ངག་དབང་ཡེ་ཤེས་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན)被任命为摄政,接替了第7世日喀则活佛(གྤལ་ལྡན་བསྟན་པའི་ཉི་མ་)。
▲选自1900年版《Travels in Tartary, Thibet and China during the years 1844-5-6》。
1846年1月29日,经过18个月艰苦的旅程,古伯察一行终于抵达拉萨,途经热河、蒙古诸旗、鄂尔多斯、宁夏、甘肃、青海和西康地区。
在拉萨,古伯察会见了夏扎·旺曲杰布(བཤད་སྒྲ་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོ,1797~1864)。事后,古伯察将旺曲杰布描述为一个大约50岁、名望显赫且精力充沛的人,古伯察甚至误以为他是摄政。实际上,旺曲杰布是奉驻藏大臣琦善之命会见并探察他们的。
▲选自1900年版《Travels in Tartary, Thibet and China during the years 1844-5-6》。
1846年底,秦噶华在英帝国驻华公使戴维斯(John Francis Davis)的秘书亚历山大·约翰斯顿(Alexander Johnston)陪同下返回欧洲。戴维斯将秦噶华提供的关于中亚的战略情报汇报给了帕默斯顿勋爵。之后,秦噶华前往里约热内卢,并不久后在那里去世。
古伯察在广州停留了近3年,撰写了他在中国和中亚的旅行记录。
1850年,古伯察的《在鞑靼、西藏和中国的旅程回忆录》(法语:《Souvenirs d'un Voyage dans la Tartarie, le Thibet, et la Chine pendant les Années 1844, 1845, et 1846》)在巴黎出版。
▲选自1900年版《Travels in Tartary, Thibet and China during the years 1844-5-6》。
1851年,《在鞑靼、西藏和中国的旅程回忆录》被翻译为英语,并迅速在德国(1855年)、荷兰、西班牙、意大利、瑞典、俄罗斯和捷克(布拉格,1887年)等地出版。此书也是作家雅罗斯拉夫·哈谢克的最爱之一。
1852年,古伯察因健康原因返回到欧洲。
1853年,古伯察退出了教会。
古伯察晚年积极参与越南问题,多次向拿破仑三世进言,指出:“远东很快将成为重大事件的舞台。如果皇帝愿意,法国将在那里扮演一个重要而光荣的角色”。
在他的建议推动下,拿破仑三世开始采取行动,试图在东亚建立法国的殖民影响力。建议深刻影响了法国的殖民政策,特别加速了对印度支那(法属印度支那),尤其是越南的全面殖民进程。
▲《法越凡尔赛条约》双方签名。
1858年,交趾支那远征爆发,法国惩罚越南虐待法国天主教传教士,并要求越南根据双方于1787年签订的《法越凡尔赛条约》来割让沱㶞港(岘港)和昆仑岛。这最终导致了1861年法国的对交趾支那的全面入侵。
1860年3月31日,古伯察在巴黎去世。
1948年,朱莉·贝迪埃(Julie Bedier)将《在鞑靼、西藏和中国的旅程回忆录》缩写并翻译为《鞑靼的高路》。
1988年,由耿升翻译、中国藏学出版社出版为《鞑靼西藏旅行记》。
推荐阅读
欢迎关注我的公众号“业余喜马拉雅文化研究”,原创文章第一时间推送。
版权申明:
1.凡本公众号注明文章类型为“原创”的所有作品,版权归属:“业余喜马拉雅文化研究”。
2.所有媒体、网站或个人转载使用文章时必须注明:“文章来源:业余喜马拉雅文化研究”。
3.所有媒体、网站或个人转载使用图片时必须保留:“图片水印:业余喜马拉雅文化研究”。