日本秋筱宫夫妇访问土耳其 实地考察世界遗产伊斯坦布尔旧街区

时尚   2024-12-09 22:12   辽宁  







本文授权转载自公众号【日语听译学习】

NHK双语 (2024年12月07日) 

编辑|肥肥

学好日本语,做好中国人~

 秋篠宮ご夫妻 トルコ訪問 世界遺産イスタンブール旧市街を視察


国際(こくさい)親善(しんぜん)のためトルコ(とるこ)公式(こうしき)訪問(ほうもん)している秋篠宮(あきしののみや)夫妻(ふさい)は、世界(せかい)遺産(いさん)登録(とうろく)されているイスタンブール(いすたんぶーる)(きゅう)市街(しがい)で、イスラム(いすらむ)(きょう)モスク(もすく)オスマン(おすまん)帝国(ていこく)時代(じだい)宮殿(きゅうでん)視察(しさつ)されました。

为了促进国际友好而正式访问土耳其的秋筱宫夫妇,在被登记为世界遗产的伊斯坦布尔旧街区,实地考察了伊斯兰教的清真寺和奥斯曼帝国时代的宫殿。


秋篠宮(あきしののみや)夫妻(ふさい)は、現地(げんち)時間(じかん)5(いつ)()歓迎(かんげい)行事(ぎょうじ)(おこな)われた首都(しゅと)アンカラ(あんから)から最大(さいだい)都市(とし)イスタンブール(いすたんぶーる)移動(いどう)し、世界(せかい)遺産(いさん)登録(とうろく)されている(きゅう)市街(しがい)(たず)ねられました。

秋筱宫夫妇于当地时间5日,从举行欢迎活动的首都安卡拉前往最大的城市伊斯坦布尔,访问了被登记为世界遗产的旧街区。


イスラム(いすらむ)(きょう)モスク(もすく)アヤ(あや)ソフィア(そふぃあ)」では、6世紀(せいき)()てられたキリスト(きりすと)(きょう)大聖堂(だいせいどう)が、15世紀(せいき)オスマン(おすまん)帝国(ていこく)による征服(せいふく)のあとモスク(もすく)改修(かいしゅう)された歴史(れきし)などについて説明(せつめい)()けられました。

在伊斯兰教清真寺“圣索菲亚大教堂”内,对6世纪建造的基督教大教堂在15世纪被奥斯曼帝国征服后改建为清真寺的历史等进行了说明。


このあと、オスマン(おすまん)帝国(ていこく)(おさ)めたスルタン()居城(きょじょう)だったトプカプ(宮殿(きゅうでん)(たず)ね、テラス()から、イスタンブール()アジア(あじあ)(がわ)ヨーロッパ)がわ)(へだ)てるボスポラス()海峡(かいきょう)大型(おおがた)(ふね)()()様子(ようす)をご(らん)になりました。

そして、およそ2000宝石(ほうせき)がちりばめられた「(きん)のゆりかご」など、歴代(れきだい)スルタン(するたん)(あつ)めた宝物(たからもの)鑑賞(かんしょう)されました。

并且,欣赏了镶嵌着约2000颗宝石的“金摇篮”等历代苏丹收集的宝物。


この「(きん)のゆりかご」は、長男(ちょうなん)悠仁(ひさひと)さまの誕生(たんじょう)のお(いわ)いとして、当時(とうじ)トルコ(とるこ)政府(せいふ)から日本(にほん)特別(とくべつ)()()されたもので、秋篠宮(あきしののみや)さまは時折(ときおり)紀子(きこ)さまとことばを()わし説明(せつめい)(やく)質問(しつもん)しながら、ご(らん)になっていました。

这个“金摇篮”是为了庆祝长子悠仁的诞生,当时土耳其政府特别借给日本的,秋筱宫亲王在观赏时和纪子夫人交谈并时不时向说明人提问。


选自20241206NHK早七-6


词汇

治める(おさめる):

治理,处理,统治。支配一定的地域,统治,亦指平定。

例:国を治める。 治国。


平定,镇压,平息;排解,解决。使混乱平静下来。

例:内乱を治める。 平定内乱。


说明

音频来自NHK官网,

日文是由日语听译学习团队的听译们当日完成。

因为时间和精力原因,可能会未听译的部分

未注明校对人员的内容,是还未检查过的,

若发现错误,欢迎留言及时指正。

校对后的完整NHK双语版,

会在次日更新在‘猩听译’APP

欢迎下载体验

NHK完整日文+中文翻译版

第二天在猩听译APP内更新,

欢迎下载、学习、打卡体验。




线上日语朗读、听译活动持续报名中

日本最前线
日本新鲜事大放送^^日娱速报、日剧日影推荐、还有一些有趣的日本小知识介绍~
 最新文章