本田和日产 开始正式讨论向经营整合迈进的具体事宜

时尚   2024-12-25 23:00   辽宁  








本文授权转载自公众号【日语听译学习】

NHK双语 (2024年12月25日) 

编辑 | 小世界

学好日本语,做好中国人~

1.  ホンダと日産 経営統合の協議に入ったことを正式発表

 

昨日(きのう)基本合意書(きほんごういしょ)締結(ていけつ)し、経営統合(けいえいとうごう)()けた本格的(ほんかくてき)協議(きょうぎ)(はじ)めると発表(はっぴょう)しました。持株会社(もちかぶがいしゃ)設立(せつりつ)した(うえ)で、それぞれの会社(かいしゃ)傘下(さんか)(おさ)める(かたち)で経営統合を目指(めざ)すとしていて、社長(しゃちょう)はホンダが指名(しめい)する取締役(とりしまりやく)(なか)から(えら)ぶなど、ホンダが主導(しゅどう)する(かたち)(すす)められる見通(みとお)しです。経営統合(けいえいとうごう)実現(じつげん)すれば世界(せかい)3()()のグループが誕生(たんじょう)することになりますが、目標(もくひょう)とする来年(らいねん)6(つき)最終合意(さいしゅうごうい)()けて、相乗効果(そうじょうこうか)()()戦略(せんりゃく)をスピード感を持って打ち出せるかは焦点です。

昨天宣布署了基本协议书,并开始正式讨论经营整合迈进的具体事宜。划通过设立控股公司,将两家公司入旗下的方式实现经营整合,并且社将从本田指派的董事中出,整合预计将由本田主。如果经营整合得以实现,将生全球排名第三的集,但能否以迅速的行制定出能够产同效略,是能否在目的明年6月达成最终协议的关

ホンダ(ほんだ)日産(にっさん)、それぞれの設立(せつりつ)から経営統合(けいえいとうごう)()けた本格的(ほんかくてき)協議(きょうぎ)(はじ)める背景(はいけい)についてお(つた)えします。

以下您介本田和日各自的史以及开始正式讨论经营整合的背景。

まずホンダです。ホンダは1948(1948)(ねん)設立(せつりつ)され、当初(とうしょ)二輪車(にりんしゃ)手掛(てが)けていましたが、1963(1963)(ねん)軽四輪(けいよんりん)トラックを開発(かいはつ)四輪(よんりん)メーカーとしてのスタートを()りました。その()、アメリカなど世界各地(せかいかくち)市場(しじょう)進出(しんしゅつ)して販売(はんばい)(おお)きく()ばしました。

首先是本田。本田成立于1948年,最初注于二轮车制造,但在1963年开型四,正式开始作轮车制造商的事。此后进军美国等世界各地市大幅增

(いま)三部俊博社長(みべとしひろしゃちょう)は、2040(2040)(ねん)販売(はんばい)する新車(しんしゃ)のすべてをEV(EV)電気自動車(でんきじどうしゃ)FCV(FCV)燃料電池車(ねんりょうでんちしゃ)にするという目標(もくひょう)(かか)げています。さらに、EV(EV)開発(かいはつ)販売(はんばい)でソニーグループと提携(ていけい)し、IBM(IBM)とは車載用(しゃさいよう)半導体(はんどうたい)やソフトウェアの開発(かいはつ)共同(きょうどう)(おこな)計画(けいかく)(すす)めています。こうした部分的(ぶぶんてき)提携関係(ていけいかんけい)はあるものの、ホンダは経営面(けいえいめん)では独立路線(どくりつろせん)(つらぬ)き、日産(にっさん)との経営統合(けいえいとうごう)協議(きょうぎ)はこれまでの路線(ろせん)転換(てんかん)することになりそうです。

任社三部俊博提出了到2040年将所有新车销转换为电动车(EV)和燃料(FCV)的目。此外,在电动车的开售上与索尼集合作,并划与IBM共同开发车载体和件。然有些部分性的合作关系,但本田一直经营上的独立路线,与日经营整合商可能会转变这一既有方

三部社長(みべしゃちょう)昨日(きのう)記者会見(きしゃかいけん)で、経営統合(けいえいとうごう)という(おお)きく踏み()んだ関係(かんけい)前提(ぜんてい)とすることで、現在(げんざい)両社(りょうしゃ)協業(きょうぎょう)枠組(わくぐ)みでは()()ない、(しん)競争力強化(きょうそうりょくきょうか)実現(じつげん)できるのではないか。

三部社在昨日的者会上表示,以经营整合一深关系前提,或够实现现有两家公司合作框架下无法达到的真正争力提升。

一方(いっぽう)日産自動車(にっさんじどうしゃ)は1933(ねん)設立(せつりつ)されました。長年(ながねん)トヨタに()国内任意(こくないにんい)大手(おおて)として存在感(そんざいかん)(しめ)し、バブル()には高級車(こうきゅうしゃ)次々(つぎつぎ)()れる状況(じょうきょう)()()現象(げんしょう)()ばれるなど、時代(じだい)象徴(しょうちょう)する(くるま)製造(せいさん)してきました。バブル経済崩壊後(けいざいほうかいご)販売不振(はんばいふしん)などから深刻(しんこく)経営危機(けいえいきき)に陥り、1999年にフランスのルノーから出資(しゅっし)()()れます。この(とき)に、ルノーの副社長(ふくしゃちょう)だったカルロス・ゴン氏が最高執行責任者(さいこうしっこうせきにんしゃ)就任(しゅうにん)し、徹底的(てっていてき)合理化(ごうりか)()(すす)めV字回復(じかいふく)()たします。しかし、2018(ねん)にゴン()金融商品取引法違反(きんゆうしょうひんとりひきほういはん)(うたが)いで逮捕(たいほ)され、経営(けいえい)トップのだから解任(かいにん)された後は(ぎょう)(せき)悪化(あっか)。その()一旦業績(いったんぎょうせき)回復(かいふく)し、ルノーとの資本関係(しほんかんけい)対等(たいとう)立場(たちば)見直(みなお)すことで合意(ごうい)したものの、今年(ことし)中間決算(ちゅうかんけっさん)はアメリカの販売不振(はんばいふしん)(ひび)いて大幅(おおはば)減益(げんえき)(おちい)り、経営(けいえい)()(なお)しが()(せま)った課題(かだい)となっています。

另一方面,日成立于1933年。期以来,日为仅次于丰田的日本国内重要大型企存在,并在泡沫经济时期因高端型的热销而被称“西玛现象”,生多具有代象征意的汽。泡沫经济后,由于售不振等原因陷入重的经营危机,1999年接受了法国雷的投。当担任雷副社的卡洛斯·戈恩就任日首席运官,推进彻底的合理化改革,实现了V字型复。然而,2018年戈恩因涉嫌反金融商品交易法被逮捕,并被免去高层职务后,业绩开始化。此后,业绩曾一度回升,并与雷达成了将本关系平等立协议,但由于今年中期财报受到美国市场销售不振的影响,利大幅下降,经营重建成为紧迫的课题

内田誠社長(うちだまことしゃちょう)です。変化(へんか)(おそ)れたりしていては(けっ)して未来(みらい)()(ひら)くことはできません。将来(しょうらい)見据(みす)えた重要(じゅうよう)一歩(いっぽ)()()決断(けつだん)を致しました。

内田表示:“害怕化就无法开拓未来。我做出了着眼未来的重要决定,出了关的一步。”

両社(りょうしゃ)はそれぞれのブランドを(のこ)しつつ統合効果(とうごうこうか)()()すため、車両(しゃりょう)のプラットフォームの共通化(きょうつうか)によるコストの削減(さくげん)や、市場(しじょう)のニーズに応じたハイブリッド(しゃ)EV(EV)などの相互補完(そうごほかん)加速(かそく)、さらにソフトウェアやEVの開発(かいはつ)での連携強化(れんけいきょうか)などを(すす)めるとしています。

两家公司划在保留各自品牌的同,通过车辆平台的共通化实现成本削减,加速足市需求的混合电动车的互补发展,并加件与电动车方面的合作。




词汇

【词汇】

1 傘下  系统下,旗帜下,隶属于

例:傘下の会社。附属公司,子公司。

2 差し迫る 迫近,逼迫迫切日期。

例:年の瀬が差し迫る。年关迫近。

自20241224NHK早七-2



说明

音频来自NHK官网,

日文是由日语听译学习团队的听译们当日完成。

因为时间和精力原因,可能会有未听译的部分。

未注明校对人员的内容,是还未检查过的,

若发现错误,欢迎留言及时指正。

校对后的完整NHK双语版,

会在次日更新在‘猩听译’APP

欢迎下载体验

NHK完整日文+中文翻译版

第二天在猩听译APP内更新,

欢迎下载、学习、打卡体验。





线上日语朗读、听译活动持续报名中

日本最前线
日本新鲜事大放送^^日娱速报、日剧日影推荐、还有一些有趣的日本小知识介绍~
 最新文章