新闻听力:樱井市安倍文殊院大波斯菊盛开

教育   教育   2024-10-17 21:49   上海  


跟我们一起磨耳朵,练听力吧。今天继续“每日新闻听力”系列。请按照:

1、盲听 完整听一遍

2、逐句精听听写 将听到的每句话写出来

3、翻译全文

4、跟读

的练习顺序使用本材料。

 
(来自10月17日新闻)
难度提示:
一般,适合N3及以上级别的同学进行精听练习

相关单词:


ピンク:粉色

黄色「きいろ」:黄色

色とりどり「いろとりどり」:五颜六色,色彩丰富

コスモス:大波斯菊

植え込み「うえこみ」:栽种,种植

気配「けはい」:情形,样子


请对照日语原文:


ピンクや黄色(きいろ)(いろ)とりどりのコスモスの(はな) 

粉色、黄色……五颜六色的大波斯菊。


学問(がくもん)(てら)()られる桜井市(さくらいし)安倍文殊院(あべもんじゅいん)では、毎年(まいとし)この時期(じき)、コスモスの()()みで(つく)った(はな)迷路(めいろ)公開(こうかい)しています。 

以“学问之寺”广为人知的樱井市安倍文殊院,每年这个时期都会公开用大波斯菊花丛组成的花之迷宫。


今年(ことし)猛暑(もうしょ)影響(えいきょう)開花時期(かいかじき)(すこ)(おく)れているそうで、本格的(ほんかくてき)(あき)気配(けはい)(たの)しめるのはこれからです。 

今年因为酷暑的影响,开花时期有点推迟,接下来可以真正地享受秋天的气息。


(らく)しいですねこういうふうになってるのって。普通(ふつう)コスモスってコスモス(ばたけ)なのに。迷路(めいろ)になってるのもきれいです」  

“这样真是让人开心啊,一般大波斯菊就是一片大波斯菊花海,变成迷宫也很漂亮”。


このコスモス迷路(めいろ)は、来月上旬(らいげつじょうじゅん)まで(たの)しめるということです。

这个大波斯菊迷宫,直到下个月上旬都可以观赏。


*温馨提示:“新闻听力”系列素材整理、听写、翻译、排版全部由一个人完成,单词读音标注大部分由word自动标注+人工校对,难免有文稿内容疏漏的情况。各位听力er在听写过程中如果发现错误还请多包涵,直接在评论区指出即可(我们会改正),非常感谢。

*日常对话语气文体都比较随意,新闻中涉及“人物对话”的部分文稿可能不会100%一致,但会保证主干意思相同。


【《日语新起点》配套听力题 适合N5级别】




长按下图二维码,了解更多


加好友时备注【报名】

需要日语学习资料请备注【学习资料】


苏曼日语
❀每日推送精彩的日语咨询、日语有声新闻、语法解析 ❀从日语入门五十音到JLPT日语能力考,从高考日语到日本留学,日语口语到语法、日本文化……你都可以找到自己想要的
 最新文章