天声人语日语美文 | 女人心?和秋季的天空(含AI朗读)

教育   2024-10-10 20:52   上海  

/ 天声人语 /

阅读打卡计划开始啦!


《天声人语》是《朝日新闻》具有百年历史的品牌栏目,是日本《朝日新闻》著名的社论专栏,由固定的专栏作家或编辑部集体撰写。内容涉及政治、经济、文化、教育、体育、人物、环境、科学、医疗、社会时间等各个方面。


由于行文规范,观点明晰,无论是日本的入学考试还是国内日语相关的各类考试,都经常会引用它的文章。


我们会每周不定期提供3次“天声人语”文章和翻译参照,以及重点词汇语法等。备战日语N1等中高级水平考试的同学,一定不要错过。


*每周不定期更新,建议大家收藏文章最下方的“合集”,更新有提示。


【建议使用顺序】

1、不看翻译,读完日语全文,尝试读懂

2、学习生词、查阅相关语法等

3、对照翻译,加深理解

4、尝试朗读


10月09日  女心?と秋の空 | 女人心?和秋季的天空

本期翻译提供:等灯等灯


日语原文:



“天声人语”版权属于朝日新闻,如需长期阅读请至朝日新闻官网订购,本文提供内容仅供学习及交流使用。

订购地址:https://www.asahi.com/rensai/list.html?id=61

本文翻译由苏曼日语编辑提供,未经授权禁止转载。如发现不妥之处请多包涵,在评论区指出即可(我们会进一步探讨调整),非常感谢。



------------


本文AI朗读(由 音読さん 自动生成)

*AI朗读有瑕疵,请自行判断





この時期(じき)によく(もち)いられることわざに「女心(おんなごころ)(あき)(そら)」がある。だがこの言葉(ことば)本来(ほんらい)は「男心(おとこごころ)(あき)(そら)」なのだそうだ。あれこれ辞書(じしょ)をめくると(たし)かに、男心(おとこごころ)のほうがもともとの(かたち)、とある。時代(じだい)(なが)れで()わったらしい。

这个时期常用的谚语,有一句“女人心似秋季天空,阴晴不定”。但是这句话,据说原本是“男人心如秋季天空,阴晴不定”。查阅了各种词典之后终于确定,“男人心”才是这句谚语原本的形式,在时代变迁中发生了改变。


(かんが)えてみれば、むかしは(おっと)(つま)のもとを(たず)ねる(かよ)(こん)であった。()人来(びとき)たらずと()かされたのは、(おお)くは女性(じょせい)(がわ)だったろう。〈(わす)れじのことの()いかになりにけんたのめし(くれ)秋風(あきかぜ)()く〉宜秋門院丹後(ぎしゅうもんいんのたんご)。()きという(ふう)が、(わす)れまいという(ちか)いも()()らしていく。

试想,过去是丈夫到妻子那边的“走婚”形式,因苦等的人不来而哭泣的,大多都是女方吧。宜秋门院丹后有和歌云,“‘绝对不会忘记你’,这句誓言现在何方。相信你今夜一定会来的黄昏,在我将要厌倦这段感情之时,秋风吹起”。这阵厌倦之风,把“绝不会忘记你”的誓言也吹散至无形。


(そら)(うつ)ろいがめまぐるしい季節(きせつ)になった。つい先日(せんじつ)までは(あせ)ばむほどの陽気(ようき)だったのに、(きゅう)(つめ)たい(あめ)()る。かと(おも)うと、雲間(くもま)から()んだ日差(ひざ)しが(とど)く。一日(ついたち)(なか)でも、くるくる天気(てんき)()わる。

已是天空变幻飞速莫测的季节了,直到前几天还是让人大汗淋漓的天气,却忽然下起冰冷的雨。刚下起雨,云彩之间就有澄澈的阳光照射下来。即便是一天之内,天气变化也令人眼花缭乱。


運動会(うんどうかい)遠足(えんそく)などで雲行(くもゆ)きが()にかかるとき、インターネットのない時代(じだい)は、(たよ)れるのはテレビやラジオ、新聞(しんぶん)(つた)える天気予報(てんきよほう)だった。「ところにより(あめ)」と()ていようものなら、最新情報(さいしんじょうほう)奇跡(きせき)()きていないかと電話(でんわ)()()ばしたものだ。

因运动会或远足等活动,比较关注天气变化的时候,在没有网络的时代,能依赖的就是电视、广播、报纸所传达的天气预报了。如果出现“局部有雨”这样的表述,就会把手伸向电话,通过最新消息确认是不是有奇迹发生。


受話器(じゅわき)(みみ)()()て、「気象庁発表(きしょうちょうはっぴょう)……」(・・・・・・」)という(こえ)()きいる。その177も来年(らいねん)月末(がつまつ)廃止(はいし)になるとか。スマホに「雨雲(あまぐも)(ちか)づいています」と通知(つうち)()時代(じだい)だ。利用者(りようしゃ)急減(きゅうげん)しているという。

耳朵凑近听筒,会听到“气象厅发布消息…”这样的声音。这个177热线号码,在明年3月末也要废止了。现在已是 “有雨云靠近”这种通知会直接发到智能手机的时代,所以使用177热线的人急剧减少。


(とき)とともに、あれもこれも()わってゆく。だからこそ、こんな(うた)にほほえまされる。〈天気予報雨(てんきよほうあめ)()われど約束(やくそく)延期(えんき)はしないだって逢(あ)いたい〉笠井真理子。こちらは、男女(だんじょ)とも()わらない(こころ)である。

随着时代变迁,各种事物都会发生变化。正因如此,这样的和歌才令人莞尔。”天气预报说有雨,但我们的约会不延期,因为想见你”(笠井真理子),这是男女都一样的心情。



【相关单词】


用いる「もちいる」:使用

移ろい「うつろい」:更迭,变化

めまぐるしい:眼花缭乱

汗ばむ「あせばむ」:出汗,冒汗

陽気「ようき」:气候,天气

雲行き「くもゆき」:云的移动情况,暗指天气变化情况

受話器「じゅわき」:听筒



往期“天声人语”:

10月07日 天声人语 | 执着于“合众国”这个称呼

09月30日 天声人语 | 兵库县知事失去职位

09月29日 天声人语 | 再见,力力和真真

09月26日 天声人语 | “洞爷丸”遇难70年

09月25日 天声人语 | 时隔32年的回国

09月22日 天声人语 | 能登大雨

09月19日 天声人语 | 党魁选举上没说出来的话

09月18日 天声人语 | 漂洋过海的“幕府将军”

09月14日 天声人语 | 快乐的科学

09月12日 天声人语 | 一句“奇怪”已不足以形容

09月10日 天声人语 | “原爆遭遇者”和“原爆经历者”

09月07日 天声人语 | 今日白露,但炎热

09月05日 天声人语 | 我喜欢的老师

09月02日 天声人语 | 自由地选择,自由地生活

08月30日 天声人语 | 巴黎残奥会开幕

08月28日 天声人语 | 对10号台风的预先准备

08月26日 天声人语 | 让残障人士种青菜

08月22日 天声人语 | 孤独死和年轻人


温馨提示:点击文章最下方的“合集”,查看往期所有“天声人语”推送





【即将开课】

↓苏曼日语N5录播+直播课程在这里↓



直播+录播 | 日语初级N5 | 夯实基础


长按上图二维码,直接报名

长按下图二维码,了解更多


加好友时备注【报名】

需要日语学习资料请备注【学习资料】


苏曼日语
❀每日推送精彩的日语咨询、日语有声新闻、语法解析 ❀从日语入门五十音到JLPT日语能力考,从高考日语到日本留学,日语口语到语法、日本文化……你都可以找到自己想要的
 最新文章